¿Existe alguna relación entre la civilización maya y China?

Los mayas y China, que crearon una de las civilizaciones más antiguas del mundo, eran una familia hace 5.000 años. Esto se puede ver claramente en la correspondencia especial entre mayas y chinos. Veamos primero la correspondencia del vocabulario (la primera palabra es china, la segunda palabra es maya):

Han: ¿Eh? Un yerno y un suegro; An habla; Carbón marrón: ceniza marrón; Ch a tenedor: cha tenedor; Suan ácido: suan ácido; B ao bolsa: Bao o bolsa; ch ⅲ comer carne; Chi iii boca; barco de dinero: barco de dinero; especie Zh o n g especie chum; Tu'an (círculo): círculo de Tom; K en g pozo: k om pozo: u o rana an: Enme; y yi yi (él, ella): y su Deng, taburete: Deng, taburete; tem altar;

Si se comparan palabras chinas antiguas con palabras mayas antiguas, la correspondencia es más prominente y la relación de parentesco es más clara: k a es amargo; k a es amargo; kaaison: k? a canto; lluvia: lluvia, agua; m iu a none: m a none, no, no; tau cuchillo; ta vientre: taa directo; tek? (a h) recto; pared de pica: pared de pica Chi Ke rojo: Shiu o k número: x o k (x lee Sh aquí) número; ; Lian g es brillante: lem es brillante; D ian g longitud: tam profundo y largo; Ian g centro: y estoy en el centro; g iu an cansado; k an g fuerte; k an fuerte; :k? Una especie de amarillo; nacido en Xi'an: la hora de nacimiento en Xi'an; antes de d z ian: Tan al frente.

El chino antiguo aquí es el chino antiguo construido por el lingüista Wang Li, que son principalmente palabras del "Libro de las Canciones". El maya es una lengua medieval y algunas palabras son mayas antiguas y primitivas.

Debido a que los mayas y los chinos están separados por el vasto Océano Pacífico, estos caracteres iguales o similares no pueden tomarse prestados entre sí y solo pueden ser reliquias del mismo idioma. Debido al gran número de tales palabras y a la fuerte regularidad de correspondencia, no puede tratarse de una similitud accidental, sino sólo de una demostración de necesidad.

Algo de vocabulario básico en maya y chino proporciona tiempo para la separación de maya y chino. Los lingüistas usan una lista de 100 palabras básicas y encuentran la proporción de * * * palabras en estas 100 palabras para determinar cuándo se separaron los dos idiomas. Los sinónimos maya y chino * * * representan 26 de las 100 palabras básicas, menos 4 palabras que pueden ser accidentalmente similares, para un total de 22 palabras en ambos idiomas. Según la probabilidad estadística, si las dos lenguas tienen 22 * ​​* * sinónimos, entonces el tiempo de separación es de 5000 años, que es el momento en que los mayas y China se separaron. Este tiempo es muy consistente con los resultados de investigaciones existentes en lingüística, arqueología, antropología e historia: primero, la lengua maya original comenzó a diferenciarse en los dialectos mayas actuales hace 4,600 años; segundo, se hizo la cerámica más antigua desenterrada en el área maya; Hace 4.500 años ya estaba bastante maduro. En tercer lugar, los antiguos documentos mayas establecen el comienzo de la historia y el calendario en el año 3113 a. C., es decir, hace unos 5.000 años. En cuarto lugar, los círculos académicos creen que los mayas llegaron a América a más tardar desde Asia; La última vez que los antiguos asiáticos llegaron a América fue hace 5.000 años. Quinto, los mayas decían que sus ancestros lejanos vinieron del oeste o llegaron en barco desde el norte. La dirección general de China a Estados Unidos es de oeste a este. Si tomas un barco desde Fujian, provincia de Taiwán y Ryukyu a lo largo de la corriente del Océano Pacífico, a lo largo de Japón, las Islas Kuriles, las Islas Aleutianas y luego hacia el sur por la costa de América, llegarás a Centroamérica, es decir, tomas un barco del norte.

Además, los dos idiomas también tienen las mismas características en cuanto a pronunciación y gramática. Aquí hay una breve introducción:

1. Ambos idiomas son lenguajes tonales. El chino tiene cuatro tonos, es decir, el tono de entrada termina en P, T y K, que todavía se encuentran en los dialectos de Fujian y Cantonés. El maya también tiene tonos graves, agudos, descendentes y ascendentes, exactamente igual que el chino. El tono se utiliza para distinguir el significado. "Ésta es una característica importante de la familia lingüística sino-tibetana." (Wang Li). La lengua maya en los Estados Unidos también tiene las características de la familia de lenguas sino-tibetanas, lo que muestra claramente la estrecha relación entre las dos lenguas.

2. Ambos dialectos del idioma tienen cambios de consonantes nasales N y n g al final de las palabras.

Por ejemplo, muchas palabras nasalizadas en chino no se nasalizan en el mandarín de Beijing, pero no en el dialecto de Zhejiang Wenzhou. El yucateco es el idioma estándar entre los mayas porque la escritura maya antigua refleja el yucateco, y algunas palabras nasales en yucateco solo son aspiradas y no tienen sonidos nasales en el idioma maya de Guatemala. El cambio de consonantes nasales al final de las palabras chinas es una ley del desarrollo de la fonética china. La existencia de esta regla en maya también ilustra la estrecha relación entre las dos lenguas.

3. El desarrollo del maya y del chino refleja la elevación de las vocales, es decir, A se convierte en O, O se convierte en U y E se convierte en I. El Sr. Wang Li enfatizó una vez que el desarrollo de la historia china La tarea es estudiar las leyes internas especiales del desarrollo de China. Por ejemplo, las vocales ascendentes son una de las leyes inherentes al desarrollo del chino. Ahora podemos ver que las leyes inherentes al desarrollo del chino también existen en la lengua maya. La explicación científica de esto sólo puede ser el resultado del desarrollo de dos lenguas relacionadas siguiendo las mismas leyes de desarrollo.

4. Maya y chino * * * se superponen mucho, especialmente en algunos dialectos. El chino dice "todos los días" y el maya dice "k in k in", que significa lo mismo. Los chinos dicen "rojo" y los mayas dicen ch ach ak, que significa lo mismo. Además, los mayas y los chinos tienen una estructura superpuesta especial. Los chinos dicen "黄成成" y los mayas dicen "k an te lte l", que significa lo mismo. Los chinos dicen "White Cang" o "White Sheng", y los mayas dicen "Sisak t", que significa lo mismo. Además de estos ejemplos, existen muchos usos superpuestos correspondientes. No sólo tienen la misma estructura y significado, sino que también tienen la misma experiencia auditiva.

5. Tanto los mayas como los chinos utilizan una gran cantidad de sustantivos unitarios, es decir, cuantificadores. Los cuantificadores chinos generalmente pueden encontrar palabras correspondientes en maya. Por ejemplo, en chino se utilizan comúnmente cuantificadores para animales, como "boca", "cabeza" y "caballo", mientras que en maya se utilizan k o t, tu l y po k. usados, como "rama" y "árbol", "Planta", en maya hay tsit, h ek, x ek (x tiene sonido sh). El cuantificador de cuerda es "paquete" en chino y "kan" en maya. Los chinos usan "paquete" para referirse a paquetes de cosas, y los mayas también tienen una palabra para referirse a la misma cantidad de cosas, con sonido y significado similar. Los sustantivos unitarios (cuantificadores) también son una de las características importantes de la familia de lenguas sino-tibetanas y son exclusivos de las lenguas sino-tibetanas. También existe el idioma maya, lo que hace que la gente se sienta muy amigable.

Los mayas y los chinos tienen otras características en pronunciación y gramática, como el predominio monofónico en las raíces de las palabras y cambios morfológicos poco evidentes. La correspondencia lingüística completa muestra que los dos idiomas están realmente relacionados.

Además de la evidencia en el lenguaje, también hay mucha evidencia en la forma de pensar sobre el parentesco entre los mayas y los chinos. Las formas básicas de pensar de los mayas y los chinos tienen las mismas características, encarnando la unidad de la naturaleza y el hombre, y la coherencia de la naturaleza y la sociedad. Desde la perspectiva del desarrollo social, los mayas creían que la prosperidad, la paz, la prosperidad y el declive se alternaban periódicamente, y la guerra y la pobreza se alternaban periódicamente. Esto está relacionado con el cálculo del calendario astronómico maya. Creían que había un ciclo de felicidad y desgracia cada 20 años en el calendario de 13 años. Por ejemplo, el abandono de la ciudad de Chen Chi Icha y el dominio de la ciudad-estado de Mayapán, así como el declive de la ciudad de Mayapán y la posterior conquista española, muestran el ciclo de ascenso y caída de este calendario. . Esta visión de la historia es muy consistente con la visión de la historia de los antiguos chinos.

La visión básica de la vida de los mayas se puede resumir en "nada es excesivo", lo cual es muy coherente con la filosofía de vida dominante en la antigua China, la "media dorada". Bajo la guía de esta idea, los mayas respetaron el medio ambiente natural. Caza con mucha moderación, en primer lugar porque no está dispuesto a matar animales inocentes y, en segundo lugar, deja la oportunidad a otros cazadores de encontrar comida. Al plantar campos y quemar árboles, se deben hacer sacrificios con anticipación para orar por el perdón y la bendición de los dioses. Al mismo tiempo, la tierra cultivada debe medirse según las necesidades de la población, lo que no sólo asegura el alimento, sino que también evita que la sobreproducción destruya la naturaleza. Por tanto, el estilo de vida que perseguían los mayas es la armonía entre las personas y entre las personas y la naturaleza.

La idea de los mayas de unidad entre el hombre y la naturaleza se refleja en todos los aspectos de la vida, muchos de los cuales son iguales a los de China. Los mayas llamaban al poeta "Afeng", y la poesía es igual al viento. El poema chino más antiguo, El libro de los cantos, también se llama Viento. En lengua maya, flor puede significar una flor natural, o puede significar una persona lujuriosa, como los chinos. Los mayas creen que los símbolos sociales de los colores son los mismos que los chinos: el rojo simboliza el poder, el amarillo simboliza la suerte y el blanco simboliza la falsedad, por lo que un padre blanco es igual a un tío chino y una madre blanca es igual a una tía china. , que se puede decir que es muy interesante y especial. Los chinos suelen referirse al sol como el amo, al igual que los mayas.

En la antigua China, el pueblo Chu llamaba cereales lácteos (granos), mientras que los mayas llamaban leche de maíz y pechugas de elote, que tiene una consistencia especial. Lo que es más especial es que China llamaba al año "en" en la antigüedad, y se originó antes de la dinastía Xia. Este concepto de tiempo es el mismo que el de los mayas: los mayas creen que cada año es cargado por un dios, una clase tras otra, por lo que el año está muy relacionado con la carga, y un año también es la carga de un dios. .

El concepto maya de la coherencia entre el hombre y la naturaleza, existen muchos ejemplos en la lengua maya que son iguales al pensamiento y lengua china. Los mayas usaban la misma palabra a l para llamar a niños, animales pequeños y corzos, la misma palabra ak para lenguas y llamas (lenguas de fuego) humanas y animales, y la misma palabra kab para brazos (miembros) y ramas humanas, fuego k ak puede expresar enojo (ira). Aún más interesante, la palabra maya tancan significa habitación (sala), caja y hombre (un joven maduro, un joven de unos 25 años). Maya Tom es redondo, mientras que Tom Tom es caótico, lo que equivale a Tuan Tuan en chino. Éstas son formas de pensar particularmente correspondientes.

La similitud de pensamiento entre mayas y chinos también se refleja en la creación de la escritura maya y la escritura china. Hay jeroglíficos como "天" en la escritura maya, palabras indicadoras como "中" y préstamos como "中" para "Zhong" y "Chu" para "Cha". Además, los caracteres Tian, ​​​​Zhong y Tian también son muy similares a los caracteres chinos. Además, existen muchos fonogramas en la escritura maya. El acuerdo sistemático entre el pensamiento de los mayas y los chinos demuestra que los mayas y los chinos deben estar relacionados por sangre.

La relación de parentesco entre mayas y chinos tiene muchas manifestaciones no sólo en el lenguaje y la forma de pensar, sino también en las costumbres. Estudiar este aspecto en ocasiones puede promover el estudio de la antigua cultura china. Por ejemplo, en la antigua China, si una persona tenía un número desconocido, lo consideraba de mala suerte. La razón por la que el emperador Wu de la dinastía Han no reutilizó al famoso general Li Guang cuando luchó contra los hunos fue que los resultados de la adivinación para Li Guang fueron extraños y desafortunados. En China se ha perdido la forma de predecir la adivinación. La adivinación maya también tiene el mismo dicho: incluso la buena suerte, o la mala suerte, el método específico aún se conserva. Los mayas utilizaban un montón de granos de maíz. Primero, sacaron algunos al azar y los dejaron a un lado, luego contaron los restantes en cuatro lugares. Si el número total de estos cuatro grupos es impar y el resto son todos impares, es decir, tres o un maíz, es de mala suerte si ambos son números pares, es auspicioso si uno de los dos es impar; número y uno es un número par, definitivamente trae mala suerte. Los mayas y los chinos no sólo tienen la misma idea de que los números pares son auspiciosos y los impares, desafortunados, sino que también tienen los mismos nombres para los adivinos. En la antigua China, este tipo de personas se llamaban "japoneses" y los mayas los llamaban Akin. Ah es equivalente a "A" en chino. No sólo es común en los dialectos del sur, sino que también se agrega a menudo a nombres antiguos. En los clásicos más antiguos, Yi Yin, un famoso ministro de la dinastía Shang, era nombrado A Heng. El apodo de Cao Cao es Ashun. Oro es la palabra maya para sol, y es el sol. Entonces ah k in es Ari, en otras palabras, japonés. Si los mayas y los chinos no estuvieran emparentados por sangre, este género tan específico no sería posible.

Existen otras similitudes entre los mayas y los chinos en lo que respecta a la adivinación. En la antigua China, existía un método de adivinación para objetos o personas perdidos, llamado luz redonda. Se dice que pedirle a un niño inocente que se mire en el espejo revela dónde está un objeto o una persona perdida. Los mayas también tenían esta costumbre. Si falta algo, deje que los niños miren en el cristal transparente y digan lo que ven. Los mayas y los chinos también tienen las mismas características en sus formas de entretenimiento. Los mayas, al igual que los chinos, solían jugar con cuerdas. Hay un juego en China llamado Chicken Claw Button. Maya también jugaba a Chicken Claw Button. El nombre de Chicken Claw Button. Ataron los dos extremos de la cuerda, luego la giraron una y otra vez y finalmente envolvieron tres botones interconectados en el medio, como patas de pollo.

Los mayas, al igual que China, jugaban a los dados. Lo llamaban juego del maíz porque hacían dados con cuatro granos de maíz, uno de los cuales estaba teñido de negro. Si dos o cuatro de los cuadrados son negros, ganas. En la antigua China, el número de dados era incierto. Puedes usar seis pastillas, teñir un lado de rojo y teñir los cuatro lados de rojo para ganar. Así actuaron Yang Guifei y Tang, y la obra se parecía mucho a Maya. En cuanto a las costumbres, los mayas prestaban mucha atención a las diferencias entre hombres y mujeres. A la hora de comer, hombres y mujeres no comen juntos. Los hombres siempre comen primero y las mujeres sólo comen después de que los hombres hayan terminado. Al caminar, si un hombre y una mujer se encuentran en el camino, la mujer debe evitar el borde del camino y bajar la cabeza hasta que el hombre pase, y luego la mujer se irá. Lo que es aún más interesante es que cuando las parejas caminan, no pueden caminar uno al lado del otro, el hombre debe estar delante y la mujer detrás, y deben mantener la distancia.

En la antigua sociedad maya, la superioridad de los hombres sobre las mujeres también se reflejaba en algunos tabúes: las mujeres no podían dejar que los hombres las vieran cuando daban a luz o menstruaban, ya que traería mala suerte si lo hicieran. Además, las mujeres debían permanecer castas y el adulterio entre hombres y mujeres se castigaba con la muerte. Se puede observar que las costumbres y hábitos de la antigua sociedad maya son exactamente los mismos que los de la antigua China.

Existen muchas similitudes entre las costumbres de los mayas y las chinas. Por ejemplo, interpretación de los sueños: una persona sueña que ha perdido los dientes significa la muerte de un ser querido. También hay señales: si el gato se lava la cara, significa que vendrán invitados. Por supuesto, todas estas son manifestaciones de antiguas costumbres mayas y chinas. Aunque es una superstición, vale la pena señalar las características especiales que la corresponden.

Los mayas y los chinos también tienen mucho en común en términos de alimentación, vestimenta, vivienda y transporte. A la hora de comer, tanto los mayas como los chinos utilizan cuencos para comer, a diferencia de los europeos y americanos que utilizan platos. Además, los mayas no comían en la mesa, sino sobre el tapete. Los chinos también eran así en la antigüedad. De lo contrario, ¿cómo podemos llamarlo fiesta? Los mayas comían sobre esteras, lo cual está relacionado con su forma de vida. En lugar de dormir en camas o sentarse en sillas, dormían sobre esteras, como la gente de la antigua China. A la hora de sentarse, los antiguos mayas lo dividían en dos formas: sentado con las piernas hacia adelante y de rodillas en el suelo. Esto es lo mismo que sentarse en la antigua China. En la antigua China, las personas de alto estatus se sentaban de rodillas y las personas de bajo estatus se sentaban de rodillas. Lo mismo ocurre con los mayas. Como los hombres son superiores a las mujeres, las mujeres están acostumbradas a arrodillarse.

Los mayas construían sus casas de la misma forma que lo hacían los chinos antaño. Todas son estructuras de vigas y columnas. Primero levante cuatro pilares, coloque los pilares sobre las vigas y luego coloque el techo sobre las vigas. Las casas de la gente común son casas de adobe o techo de paja, mientras que las casas de los nobles son construcciones de piedra. Además, los antiguos países mayas eran ciudades-estado, con el líder supremo viviendo en el centro de la ciudad, seguido por los nobles, comerciantes, artesanos, agricultores y esclavos. Aquellos con el estatus más bajo vivían más lejos del centro de la ciudad, al igual que las capitales imperiales de China del pasado. Hablando de nobles, los nobles mayas se llaman "Zinan", que es el mismo nombre chino antiguo y tiene la misma idea.

En cuanto a vestimenta y viajes, los antiguos mayas y chinos también tenían las mismas características. La ropa que usaban los antiguos chinos eran piezas cuadradas de tela llamadas Baofang o túnicas. Una bata es una bolsa que se envuelve alrededor de la parte superior del cuerpo de atrás hacia adelante y se abrocha con botones en la parte delantera o en un costado. El abrigo de Maya es también una pieza de tela llamada pati, y su nombre es similar al de Hanpao. La ropa de los hombres mayas también son taparrabos con algunas rayas. En la antigua China, la ropa interior masculina también era un taparrabos, llamado enagua. El primer carácter "长" es "上", que es un carácter pictográfico. Los mayas llamaban al taparrabos ex, y X suena como sh, que es la misma consonante que la palabra china "Shang".

Los mayas daban gran importancia a la construcción de carreteras. Sus caminos son muy similares a los caminos de la dinastía Zhou en el Libro de los Cantares. Son como piedras de moler en el suelo, planas y rectas, y mucho más altas que el suelo. Además, las antiguas carreteras chinas tienen residencias para peatones a intervalos regulares, llamadas carreteras. También hay una casa residencial en Maya Road de vez en cuando, llamada Lub, que se pronuncia de manera similar al chino "Lu".

En la antigüedad, los mayas y los chinos también tenían las mismas características en sus costumbres funerarias, especialmente en el entierro de los niños. Una es usar un ataúd de urna y la otra es hacer un pequeño agujero en la parte superior o tapa del ataúd de urna. Los mayas enterraron al niño y uno de los dedos de la madre. Naturalmente, esto nos recuerda un dicho chino que a menudo describe el amor maternal: morderse cualquiera de los diez dedos dolerá. Esto probablemente significa que en la antigüedad, los chinos también tenían la costumbre de enterrar a sus hijos muertos mordiéndoles los dedos a sus madres, al igual que los mayas.

Los mayas y los chinos son consistentes en lenguaje, forma de pensar y costumbres, lo que demuestra vívidamente el parentesco entre los dos pueblos.

Durante mucho tiempo, ha habido un dicho en los círculos académicos de que la cultura maya y la cultura china tienen algunas similitudes, lo que puede ser visto por el público en la misteriosa exposición de la antigua civilización maya-México.

Ahora a partir de los siguientes aspectos, presentaremos los resultados de la investigación académica sobre este tema a lo largo de los años.

Primero, la similitud de la estructura del texto

La escritura maya se formó no hace mucho antes de Cristo. La mayor parte de la escritura maya superviviente está inscrita en estelas o en los escalones de las pirámides. Debido a la destrucción por parte de los conquistadores españoles, la escritura maya no fue reconocida cuando fue descubierta en los tiempos modernos.

En la década de 1950, KNO Rosov, un académico de la antigua Unión Soviética, utilizó un método de creación de palabras que combinaba el significado y el significado fonético de los caracteres chinos para interpretar algunos caracteres mayas, abriendo la puerta al estudio. de personajes mayas.

En la década de 1960, los estudiosos soviéticos descubrieron que la escritura maya no era ni una escritura ideográfica ni una escritura fonética, sino una especie de "símbolo" y "escritura ideográfica" que tenía los mismos tipos ideográficos y fonológicos que los caracteres chinos. La mayoría de los símbolos básicos de la escritura maya se pueden utilizar como notas musicales, que son monosilábicas. La estructura de la sílaba se divide en "vocales, consonantes más vocales, vocales más consonantes", etc. También hay un cierto número de significantes, a menudo con símbolos definidos, por lo que la escritura maya también es un "logograma". Hay muy pocos caracteres en el mundo que integren significado, sonido y forma, y ​​sólo un carácter chino sigue en uso.

La apariencia de los caracteres mayas es muy diferente a la de los caracteres chinos, pero la esencia es exactamente la misma. La mayoría de los símbolos de la escritura maya están escritos en cuadrados o rodeados por líneas cuadradas, similares a los símbolos escritos en cuadrículas. Ambos son guiones bien desarrollados y tesoros terrenales.

2. Monumentos y Pensamientos Religiosos

Los mayas solían levantar pilares en las ciudades para llevar registros. Cada ciudad maya erigirá un pilar de piedra de vez en cuando (generalmente cada 20 años) con palabras grabadas para registrar eventos importantes que ocurrieron durante este período. Estas columnas no son sólo hermosas obras de arte, sino también una crónica de la ciudad. La antigua China también tenía la costumbre de tallar tablillas de piedra para registrar historias.

Religiosamente, la cultura maya tiene similitudes con la antigua China. Los chinos han dicho durante mucho tiempo que el cielo y el infierno son hermosos y que el infierno es el mundo espiritual que castiga a los malvados. Los mayas también tenían ideas similares sobre el cielo y el infierno. Los antiguos chinos tenían la idea de adorar a la naturaleza. Adoran como dioses todos los fenómenos naturales o fuerzas naturales con gran poder, como la diosa del viento, el dios del trueno, el rey dragón, el dios de la montaña, etc. Los mayas son típicos adoradores de la naturaleza. Además, incluso las imágenes de muchas pinturas escultóricas mayas tienen un gran parecido con las máscaras de muchas estatuas chinas. Por ejemplo, las imágenes de mayas e indios en murales o esculturas están en la misma línea que las máscaras de la ópera Guizhou Nuo. Las imágenes de algunos dioses en la cultura maya son completamente interpretaciones de los antiguos demonios chinos. Por ejemplo, Donkey Kong y Judge Yan se pueden encontrar en la cultura maya.

En tercer lugar, los intercambios étnicos e históricos

Los mayas y China son una sola especie. Los indios americanos provienen de Asia y pertenecen a la raza mongoloide. Esto se ha convertido en el consenso de los antropólogos de todo el mundo. Los mayas también pertenecen a la raza mongoloide. Muchas personas que han estado en la región maya han visto que los mayas se parecen a los chinos.

Los eruditos chinos han creído durante mucho tiempo que el pueblo Yin de China había llegado a América en el año 1200 a.C. Al principio, debido a que la base no era suficiente, ¡algunas personas lo descartaron como una "fantasía"! Pero hasta el día de hoy los estudiosos siguen verificando que estas "Noches árabes" son un hecho, porque se han encontrado pruebas concluyentes que respaldan la afirmación de que el pueblo Yin cruzó hacia el este y llegó a México.

Muchas reliquias culturales del período olmeca desenterradas en Estados Unidos tienen las características de la cultura Yin Shang. Por ejemplo, los artículos de jade desenterrados en la costa del Pacífico de México son similares a las guías de jade de las dinastías Yin y Shang.

Lo que es aún más sorprendente es que el "World Journal" de Nueva York informó en junio de 1996, 65438 + 1 de octubre que un experto en oráculos de Beijing (Chen Hanping, ex investigador del Instituto de Historia de la Academia China de Ciencias Sociales) celebró una conferencia en Washington La cuarta pagoda de lavanda desenterrada en México fue descubierta en la exposición Civilización Olmeca de América. Hay cuatro símbolos grabados en él, que son inscripciones en huesos de oráculos de la dinastía Shang de China hace más de 3.000 años. Los expertos leen el significado general de estos cuatro símbolos dispuestos verticalmente: "Los gobernantes y líderes establecieron las bases del reino". Xu Hui, profesor chino de la Universidad Central State de Oklahoma en Estados Unidos, descubrió más de 200 piezas de jade olmeca. Las tallas de jade de Guihe también están grabadas con los mismos símbolos que las inscripciones en huesos de oráculo. Cree que la civilización olmeca, madre de la civilización estadounidense, está estrechamente relacionada con la cultura empresarial de China. Xu Hui regresó a China dos veces con 146 inscripciones en huesos de oráculos y consultó a varios expertos autorizados en inscripciones en huesos de oráculos en China. La opinión de evaluación que recibió fue: "Estos caracteres pertenecen a caracteres anteriores a Qin". Los escritos olmecas recopilados por Xu Hui son tan ricos en contenido como las inscripciones en huesos de oráculos chinos, incluida la agricultura, como la lluvia, el agua, el cielo, los cereales, los campos, los árboles, los retoños y el sol, así como las instrucciones y expresiones del culto a los antepasados. y brujería. También hay símbolos chinos únicos de tallos celestiales, ramas terrenales, números y adivinación. El profesor Fan Yuzhou del Departamento de Historia de la Universidad de Nanjing dijo: Los caracteres traídos por Xu Hui son similares a las inscripciones de huesos de oráculo y no están aislados. Esto demuestra plenamente que la cultura Yin Shang está relacionada con Mesoamérica. Como la escritura es un importante vehículo de civilización, dos o más culturas no pueden hacerlo.

Según registros históricos, el padre de Wu Gengxu, hijo de Yin, dirigió sus tropas hacia el norte tras la caída del país, cruzando probablemente el estrecho de Bering y llegando a Centroamérica.

Ekholm, un académico de la Universidad de Harvard en Estados Unidos, dijo una vez: "La civilización estadounidense puede haberse originado a partir de la dinastía Shang en la Edad del Bronce, porque ambos lados del Pacífico tienen estilos artísticos y conciencia religiosa similares".

Hay muchas reliquias culturales mayas. Sólo hay dos grupos étnicos en el mundo, los chinos y los mayas americanos, que aman el jade y tienen magníficas habilidades para tallar jade. Aún más coincidente... Además, el culto maya a Quetzalcóatl y el culto chino al dragón están relacionados con la oración por la lluvia.

Finalmente, el hecho actual es que las dos civilizaciones tienen demasiadas similitudes que ya no pueden explicarse por casualidad. Geográficamente, China está más cerca de la civilización mesopotámica, la antigua civilización egipcia y la antigua civilización india. Sin embargo, los cuatro textos principales son claramente completamente diferentes. Es increíble que China y los mayas estén separados por el océano Pacífico e incluso por el estrecho de Bering. Cuál es la historia y por qué los dos son tan similares, tenemos que esperar a futuros descubrimientos arqueológicos. Quizás toda la raza humana nunca comprenda los entresijos de esto durante su vida. Sin embargo, no hay duda de que las increíbles similitudes entre ambos nos provocan un ensueño sin fin.