¿Cuáles son las alusiones a la Academia Bailudong?

Durante el período Zhenyuan de la dinastía Tang en China, había un poeta llamado Li Bo que vivía en una cueva al pie sureste del pico Wulao y estudiaba en reclusión. Nunca salió de la cueva durante dos años.

Se dice que un día, un grupo de ciervos en la cima del pico Wulao pisó las auspiciosas nubes y miró a Li con envidia. El espíritu de lucha de Li Bo, que estudió día y noche, movió a un ciervo blanco en la manada. Para estudiar con Li Bo, White Deer voló desde las nubes y llegó a Li Bo, convirtiéndose en su buen compañero inseparable. Al amanecer, el ciervo blanco relinchó, despertando a Li Bo para que abandonara la cueva y estudiara el resplandor de la mañana. La brisa de la montaña soplaba por la noche, por lo que Bai Lu tomó una bata y se la puso suavemente para protegerse del frío. A altas horas de la noche, Li Bo se quedó dormido cansado sobre la mesa y Bai Lu corrió solo hacia las montañas, fue a buscar ginseng y lo puso sobre el escritorio para nutrir su cuerpo. Una vez, Li Bo estaba acostado sobre una roca leyendo un libro. Poco a poco se fue quedando dormido con el libro tapado. En este momento, se acercan nubes oscuras y se avecina lluvia. Cuando el ciervo blanco vio esta escena, inmediatamente gritó y llamó al ciervo en el pico Wulao. Estos ciervos se reunieron alrededor de Li Bo para protegerlo del viento y la lluvia. Cuando Li Bo se despertó, encontró al ciervo blanco mojado por la lluvia. Lo entendió de inmediato. Abrazó al ciervo blanco y derramó lágrimas conmovedoras. A partir de entonces, la relación entre él y Bailu se profundizó.

Para que Li Bo se concentrara en sus estudios, Bai Lu también tomó la iniciativa de comprarle papel, tinta, bolígrafos, piedras de entintar y otras necesidades diarias. Mientras el tío Li ponga el dinero y la lista de compras en la bolsa y la cuelgue en las astas, el ciervo blanco saldrá de la cueva, pasará por el sendero del bosque de pinos y correrá hasta el pequeño pueblo a orillas del lago Luoxing. Y guarde los libros, bolígrafos y libros que el tío Li quiere comprar. Compré toda la tinta, el papel y las piedras de entintar. Cada vez que el ciervo blanco va al pueblo a comprar algo, la gente del pueblo lo mira con curiosidad y lo alaba como un gran ciervo.

Más tarde, Li Bo participó en el examen imperial y se convirtió en gobernador de Jiangzhou como el erudito número uno. Para agradecer a Bai Lu por cuidarlo a lo largo de los años, fue a la cueva nuevamente para buscar a Bai Lu, pero Bai Lu ya había fallecido.

Para conmemorar la Cueva Bailu, Li Bo cambió el nombre de la cueva donde estudió a Cueva Bailu, y construyó edificios y pabellones aquí, desvió agua de manantiales de montaña, plantó flores y árboles, y añadió pabellones, casas, y academias, creando la primera Academia Bailudong. Desde entonces, la cueva Bailu se ha convertido en un lugar famoso. Se ha convertido en un lugar al que regresan eruditos de todo el mundo y en un hermoso lugar para visitar.

En 822, Bai Juyi se convirtió en gobernador de Hangzhou y pasó por Jiujiang donde conoció a Li Bo. Este fue su único encuentro en Jiujiang y los dos poetas se sintieron cordiales y pensativos.

Bai Juyi presentó dos poemas a Li Bo y señaló que "al final de la dinastía Yuan y al final de la dinastía Yuan, el Sr. Yu y el Sr. Li fueron funcionarios electos al mismo tiempo. tiempo, y ahora son el gobernador". Entre ellos, Bai Juyi presentó "Catorce rimas a Shi Lishi Jun en Jiangzhou". Un poema dice:

Aunque los talentos varían en duración, sus altibajos son ligeramente iguales. . Reciprocidad El señor Li no es una cita a ciegas.

En este viaje a Jiujiang, Bai Juyi se quedó una noche en la cabaña con techo de paja de Lushan y le dijo al tío Li en tono de broma: "Escuché que ha crecido musgo en tu cueva de Bailu. Cuenta la historia de". Shi y Yin. Contradicciones y vacilaciones.

Li Bo sirvió como gobernador de Jiujiang durante dos años y trabajó diligentemente y amaba a la gente. Poco después de asumir el cargo, descubrió que Zhang Shuping, el funcionario a cargo de las finanzas del gobierno, había cobrado una deuda de 4.410 yuanes a las familias que huían en Zhenyuan durante un período de dos años, independientemente del sufrimiento de la gente.

Él evaluó la situación e intercedió por la gente. Inmediatamente le escribió a Chen Zou: "Jiangzhou administra 2.197 hectáreas de tierra, y este año más de 1.900 hectáreas han muerto a causa de la sequía". treinta y seis años de atrasos anteriores. La gente de Li realmente no pudo soportarlo y dijo en el libro que si no se les permitía ir a la guerra, "no podría soportar azotar a Li Shu, así que no me atreví a actuar precipitadamente, y Te rogué que me pagaras."

Ante la fuerte petición de Li Bo, la corte imperial emitió un decreto. Se aprobó un decreto:

Jiangzhou luchó con sinceridad. Si no es inclusivo, será difícil ahorrar dinero, por lo que no se puede armar.

Existe un lago Nanhu en el sur de la prefectura de Jiangzhou, que cubre una superficie de unas 80 hectáreas. Llega a Beifengzui al este, al río Longkai al oeste, a Shanchuanling al sur y a la ciudad de Xunyang al norte. Debido a la amplia superficie del lago, resulta inconveniente para los peatones viajar de sur a norte.

Para facilitar las cosas a los peatones, Li Bo organizó mano de obra para construir terraplenes en el lago. El terraplén terminado tiene 700 escalones de largo y conecta las montañas y ríos en el sur con la puerta sur de la ciudad en el norte, comunicando el norte y el sur y facilitando el viaje de ida y vuelta. También se construyen puentes y esclusas en el terraplén para controlar y regular el nivel del agua, lo que también resulta beneficioso para el riego de tierras agrícolas. Para agradecer al gobernador Li Bo, las generaciones posteriores nombraron el terraplén recién construido Presa Gongli, el lago exterior Lago Gantang y el puente Puente Sixian.

A finales de la dinastía Tang estallaron guerras y muchas escuelas en varios lugares resultaron dañadas. Por lo tanto, los literatos que se refugiaron en la montaña Lushan a menudo iban a la cueva Bailu para intercambiar conocimientos e intercambiar experiencias.