El homófono japonés de Roy es chino....

En primer lugar, si te presentas a un japonés, simplemente di tu apellido, como lo harían los japoneses. Sólo el cuarto sonido) es ぉぅ. Incluso si les dices que mi nombre es ぉぅげん, no entenderán que tu nombre es Roy a menos que les expliques el significado de la palabra nuevamente.

Entonces, esta palabra fuente: げん, no hay ninguna palabra onomatopéyica en chino que sea tan cercana como ぉぅ. Para ser precisos, son los sonidos de la Y a la N en inglés gay.

Mmm