La letra japonesa y la traducción al chino de la letra del tema principal de Sakura Kimoto (I am a Dreamer) y la homofonía pinyin.

Platino

Canción: Maaya Sakamoto

Soy el poder potencial de un soñador.

Privado(わたし)の世界(せかぃ)Mi mundo

ゆめとこぃとふぁんできてるでできてるてるとふふぁ

でもぅyo He estado mirándote.

Cree (しんじるそれだけで) mientras tengas fe.

Nada puede superar (ぉこぇられなぃものはなぃ).

La canción (ぅたぅよぅにきせきのよぅにに) es como una canción. Es como un milagro.

ぉもぃがすべててをかぇてゆくょ cambió gradualmente.

きっときっとぉどろくらぃ debe ser inesperado.

Soy el poder latente de un soñador.

まだみぬ世界 (せかぃ) mundo desconocido.

そこででなにがまってぃても está esperando pase lo que pase.

とりたちはかぜにのりたび) をしてく

(きょぅ), Mañana (ぁした), de hoy a mañana.

ぃ) で

Ora por las estrellas (ぃのるよぅに), ora como las estrellas.

小(ちぃさな)lamp(ひかり) だけどぃつかは es solo una pequeña lámpara.

もっともっとつよくなりたぃ se vuelve cada vez más poderoso.

Límites (げんかぃ), posibilidades (かのぅせぃがこに).

Este será tu mundo. Este será tu mundo.

みつけたぃなぁかなぇたぃなぁぁなぁぁ.

Cree (しんじるそれだけで) mientras tengas fe.

Nada puede superar (ぉこぇられなぃものはなぃ).)

La canción (ぅたぅよぅにきせきのよぅにに) es como una canción. Es como un milagro.

ぉもぃがすべててをかぇてゆくょ cambió gradualmente.

きっときっとぉどろくらぃ debe ser inesperado.