Odio ver pasar miles de casas por los vecinos del norte y del sur.
¿Quién sabe lo que sabe el gobierno?
Traducción vernácula:
Conozca a los funcionarios y familiares de Gaotang Shenyuan y, a menudo, viaje a la sociedad de clase alta del norte y del sur.
Las personas que buscan fama y riqueza suelen entrar y salir de las oficinas gubernamentales, pero ¿quiénes son esos ermitaños esparcidos por las montañas?
2. Parte 2 "Música Pastoral"
Adiós Hou, déjame darte otro par.
Es mejor arar las hectáreas del sur que estar en alto y tener una ventana al este.
Traducción vernácula:
Algunas personas pueden sellar rápidamente miles de hogares y obtener un par de bis de jade durante la conversación.
¿Cómo se puede comparar esto con el aislamiento y la agricultura de Nanmu, y cómo se puede comparar con la vida tranquila después del incidente de Dongchuang?
3. La tercera parte "Música Pastoral"
El viento y las nubes se levantan en la intersección del río Cailing y el bosque cae en el oeste.
El pescador junto al altar del albaricoquero, la familia en el jardín de flores de durazno.
Traducción vernácula:
Lleva diamantes para ir a remar y experimentar el fuerte viento en el ferry, y usa muletas para ir al oeste del bosque para ver la puesta de sol.
Soy el pescador al lado del altar del albaricoquero, es decir, la familia que vive en Peach Blossom Spring.
4. Parte 4 "Música Pastoral"
La hierba primaveral es exuberante, la hierba otoñal es exuberante y los pinos crecen en el frío verano.
Las vacas y ovejas regresan al pueblo y callejones, y la gente infantil no sabe vestirse.
Traducción vernácula:
Ya sea primavera u otoño, la vegetación es exuberante y los altos pinos brindan sombra en verano.
Por la noche, el ganado vacuno y ovino regresa libremente a Cuntou Lane, y los niños del pueblo no conocen el uniforme oficial.
5. Parte 5 "Música Pastoral"
Hay un pueblo solitario al pie de la montaña, y una meseta solitaria en el horizonte.
Una bola de golondrinas regresó al callejón y el Sr. Wuliu estaba frente a la puerta.
Traducción vernácula:
A lo lejos, hay un pequeño pueblo tranquilo situado en la ladera. Los aleros dispersos y las esquinas de las paredes están inclinadas bajo la cubierta de árboles verdes. Una voluta de humo se eleva en el medio.
Personas como Yan Hui vivían en un ambiente simple y difícil, junto a eruditos aristocráticos como Tao Qian.
6. Música Pastoral (6)
Corazón también contiene la nueva lluvia de la noche a la mañana, sauces verdes y un toque de humo primaveral.
Los niños de casa no han sido expulsados, y el oropéndola que canta la canción de la ociosidad sigue durmiendo.
Traducción vernácula:
Las gotas de lluvia de anoche aún permanecen en los pétalos de la flor del durazno. Después de la lluvia, los sauces están verdes y envueltos en el humo de la mañana.
La lluvia ha esparcido los pétalos de las flores por todo el jardín. Los niños aún no han limpiado, la oropéndola canta y el huésped de la montaña sigue durmiendo profundamente.
7. Nº 7 de "Música Pastoral"
Ven al manantial cuando bebas, y apóyate en el pino cuando sostengas el laúd.
El rocío se pliega en el jardín del sur, y los rayos amarillos están de noche en el valle del este.
Traducción vernácula:
Mientras estaba bebiendo, me encontré con un manantial de montaña. Cuando estoy borracho, me gusta sostener el piano y apoyarme en los altos pinos.
Vaya a Nanyuan a recoger rocío y girasoles por la mañana, y venga a Donggu a machacar vigas amarillas por la noche.
Datos ampliados
"Siete canciones pastorales" es el trabajo posterior de Wang Wei. En el período posterior, Wang Wei básicamente tuvo una actitud indiferente hacia la realidad. Al principio vivió recluido y luego tuvo una villa en Wangchuan, Lantian, dinastía Song. Su vida es más tranquila. Él "tocaba el piano y compuso poemas con sus amigos taoístas Pei Di y Wu'er" y ayunaba y recitaba el nombre de Buda. "Después de retirarse de la corte, quemó incienso y se sentó solo, haciendo de la meditación su profesión".
Este conjunto de poemas muestra el infinito placer del autor al acercarse a la naturaleza después de retirarse a Wangchuan, y también encarna el ámbito artístico del autor de la creación de poesía pastoral y paisajística y la trayectoria espiritual de retirarse detrás de la naturaleza. Encarna plenamente las características poéticas de Wang Wei de "pintar en poesía". Es un tesoro artístico poco común y un material importante para que las generaciones futuras estudien el desarrollo de los pensamientos y la creación poética de Wang Wei.
Aunque la mayoría de los poemas de "Pastoral" son silenciosos y tranquilos, el ambiente que describen es frío y la concepción artística que expresan vacía. Sin embargo, el paisaje descrito en el poema es hermoso y las emociones reflejadas son amor y elogio a la naturaleza.
Por lo tanto, el anhelo de Wang Wei por un ambiente "tranquilo" es inseparable de su amor personal por la naturaleza y la vida.