Escribir un artículo en chino clásico

1. Proporcione diez traducciones al chino de Las Analectas de Confucio en un máximo de 30 palabras, como el Capítulo 15 de Wei Linggong. Esta cita tiene un total de 42 capítulos, entre los que se encuentran las famosas frases: "El gobierno no hace nada"; "Las personas con ideales elevados son benevolentes, y no hay daño en la supervivencia, y hay benevolencia en la muerte"; "Quienes no tienen preocupaciones a largo plazo tendrán preocupaciones inmediatas"; "Aquellos que no tienen metas a largo plazo tendrán preocupaciones inmediatas"; "Aquellos que no tienen metas a largo plazo tendrán preocupaciones inmediatas"; "Aquellos que no tienen metas a largo plazo tendrán preocupaciones inmediatas". objetivos a largo plazo tendrán preocupaciones inmediatas"; "Aquellos que no tienen intereses a largo plazo tendrán que preocuparse por los demás"; "; "Un caballero se busca a sí mismo, un villano busca a los demás"; "No hagas a los demás lo que tú haces'; "No quiero que otros te hagan"; "Una pequeña impaciencia arruinará un gran plan"; "La gente puede difundir el taoísmo, pero no pueden difundir el taoísmo"; "Haz lo mejor que puedas con el maestro "Responsabilidad"; "Enseñar sin lecciones"; ; "Diferentes caminos, no se busquen unos a otros".

Este artículo aborda algunos aspectos de la visión de Confucio sobre el "caballero y el villano", los pensamientos educativos y políticos de Confucio y otros aspectos de las opiniones de Confucio sobre la educación. palabras y hechos. Texto original 15 1 Pregunta Chen (1) Confucio.

Confucio le dijo: "La historia del caupí, sólo se puede saborear y oler; las cosas en el ejército no se aprenden".

Nota (1) Chen: La posición de la formación cuando se lucha con la "formación" y el ejército. ②wadou: wadou, pronunciado como zǔ.

El caupí es un recipiente antiguo para guardar comida y se utilizaba como recipiente de sacrificio. El duque Linggong de Wei preguntó a Confucio cómo formar un ejército.

Confucio respondió: "He oído hablar de rituales de sacrificio; nunca aprendí a luchar con soldados". Al día siguiente, Confucio abandonó Weiguo.

Comentarios: El duque Linggong de Wei preguntó a Confucio sobre asuntos militares, pero Confucio no mostró interés. En general, Confucio se opuso al uso de la guerra para resolver disputas entre países, pero hubo excepciones en cuestiones específicas.

Confucio defendió el estado de derecho y la cortesía, por lo que respondió al duque Linggong de Wei con las palabras anteriores y abandonó el país al día siguiente. Original 15.2 Había escasez de alimentos en Chen y sus seguidores estaban enfermos y no podían prosperar.

Ruzi Kan (1) dijo: "¿Es un caballero pobre?" Confucio dijo: "Un caballero es pobre (2) y un villano es extravagante". Nota (1) 円: Yin 円 n, enfado, resentimiento.

(2) Consolidar la pobreza: apegarse a la pobreza y mantener la paz. Confucio y su grupo se quedaron sin comida en el estado de Chen, y todos los que los siguieron estaban hambrientos y enfermos.

Ruzi fue a ver a Confucio infeliz y le dijo: "¿Ha habido alguna vez un caballero tan pobre que no pueda hacer nada?" Confucio dijo: "Aunque un caballero es pobre, todavía existe". : Los villanos harán cualquier cosa cuando sean pobres. Tienen que salir. "Comente este capítulo, y luego varios capítulos hablarán sobre las diferencias entre caballeros y villanos en ciertos aspectos.

Aquí, Confucio dijo que frente a la pobreza, hay una clara diferencia entre caballeros y villanos. Original 15.3 Confucio dijo: "¡Aquí! ¿Las mujeres dan a las personas que saben más para aprender? "Sí:" Por supuesto, ¿bien o mal? "No", dijo.

Dale consistencia. El Maestro dijo: "¡Dale!". ¿Crees que aprendí más antes de memorizarlos todos? Zigong respondió: "Sí, ¿no?" Confucio dijo: "No...

Utilizo algo básico para completarlos". " En este punto de la reseña, Confucio hablaba de "coherencia", que es la raíz de su profundo conocimiento.

Entonces, ¿qué significa este "uno"? El artículo no lo dice. Pensamos esa "consistencia" es pensar detenidamente sobre la base de aprender a comprender las cosas internas.

Confucio le dijo a Zigong y a otros estudiantes aquí que combinaran el aprendizaje y el pensamiento, estudiaran mucho y comprendieran profundamente. "De ! Hay pocas personas que conocen la virtud. ”

Confucio dijo: “¡Sí! Hay muy pocas personas que conocen la moralidad. "Original 15.5 Confucio dijo: "Aquellos que gobiernan sin hacer nada (1), ¿son también obedientes? "¿Qué le pasa al marido (2)? La fundación del padre está en el sur."

Notas (1) Gobernar sin hacer nada: El rey de un país puede gobernar sin hacer nada. (2) Marido: pronombre, él.

Confucio dijo: "¿El único que gobierna el mundo sin hacer nada es Shun? ¿Qué hizo? Simplemente se sentó solemnemente en el trono de la corte". La estrategia de gobernar el país respetada por los taoístas es coherente con el pensamiento taoísta.

Aquí, Confucio también apreció la regla de la inacción y usó a Shun como ejemplo para ilustrarla. Esto muestra que el confucianismo, que aboga por el progreso positivo, siente mucha nostalgia por el estado de derecho y la etiqueta de las Tres Dinastías, pero no necesariamente requiere que los gobernantes gobiernen sin hacer nada en la vida real en ese momento. En el concepto de Confucio, no se trata de inacción sino de etiqueta.

Original 15.6 Zhang Ziwenxing (1).

Confucio dijo: "Ser leal y respetuoso está bien incluso si eres un país bárbaro".

Si no dices lo que dices en serio, no serás respetuoso en los hechos. Aunque en el estado (3), ¿es cierto? Mira su objeto de referencia (4) de frente, míralo apoyado en la escala del campo (5), y hazlo. "Zhang Zi·Shen Zhu ⑥.

Nota (1) Línea: significado de depósito y retiro. (2) Man Zhen: Los antiguos derogaban a las minorías étnicas, en el sur, y su pronunciación es en el norte. .

(3) En el estado: cinco vecinos, se incluyen cinco partidos, son 2500.

Estado significa cerca

(5) Saldo: La barra horizontal delante del eje. (6) Gentry: Los nobles se ciñen la cintura.

Zhang preguntó en todas partes cómo hacerse factible. El Maestro dijo: "Debes ser fiel en tus palabras y respetuoso en tus palabras. tus acciones." Funciona incluso en lugares salvajes.

¿Está bien hablar deshonestamente y comportarse de manera irrespetuosa, incluso en tu propio país? De pie, me parece ver las palabras "lealtad, confianza y respeto" aparecer ante mis ojos. Cuando viajo en el auto, me parece ver estas palabras grabadas en la barra transversal frente al eje, para que puedan usarse en todas partes. "Zhang Zi escribió estas palabras en su cinturón.

Texto original 15.7 Confucio dijo: "¡Zhizai Shiyu (1)! Un país con Camino es como una flecha②; un país sin Camino es como una flecha. ¡Un caballero es disciplina! Si el país tiene los medios, entonces conviértete en funcionario; si el país no tiene los medios, puedes involucrarte ③ y quedar embarazada. ”

Shi Yu: Dr. Guo Wei, ¿cómo se llama? Se llama Ziyu. Le recomendó a Ji a Ji muchas veces (2) Como una flecha: flecha, flecha, describiendo directamente.

(3) Volumen: Igual que “volumen”. Confucio dijo: “¡Shi Yu es realmente heterosexual! Si el país tiene el Tao, sus palabras y hechos lo enseñarán tan directamente como una flecha; si el país no tiene el Tao, sus palabras y hechos lo enseñarán tan directamente como una flecha.

¡Chi es realmente un caballero! Si el país tiene los medios, entonces conviértase en funcionario. El país no tiene más remedio que tener en cuenta sus propios pensamientos. A juzgar por el contenido descrito en el artículo, los comentarios de Shi Yu y Yu Bo son diferentes.

Shi Yu es igualmente directo cuando el país tiene un camino o cuando no hay camino, mientras que Yu Bo sólo se convierte en funcionario cuando el país tiene un camino. Por lo tanto, Confucio dijo que Shi Yu era "heterosexual" y Yu Bo era un "caballero".

Original 15.8 Confucio dijo: “Si puedes hablar pero no hablas con los demás, perderás personas; no uses palabras para hablar, porque tus palabras se te escaparán. El que sabe no hace daño a los demás o él mismo.

2.30 Ensayos sobre chino clásico Hay muchas preguntas sobre el chino clásico 1. Lea los siguientes ensayos sobre chino clásico y complete las preguntas

Zheng, nativo de. Puyang. Si tienes sarpullido en el pulgar izquierdo, se hinchará y si se lo muestras a los demás, se reirán y pensarán que no es suficiente.

Después de tres días, será suficiente. como dinero y alimentará a la gente. Mira, estoy sonriendo como antes.

Al tercer día me dolía todo el pulgar y no me atrevía a ir. El médico, y el médico me miró y dijo: "Aunque la enfermedad está en los dedos, sigue siendo una enfermedad. Si no se trata rápidamente, dañará el cuerpo".

Sin embargo, al principio puedes estar bien todo el día; en tres días, e incluso en diez días, puedes curarte; la enfermedad de hoy y el éxito no se curarán en tres meses. La curación durante todo el día es la esencia de Aike; la curación significa que la medicina puede curar; en cuanto a lo que se ha completado, se extenderá incluso al diafragma del hígado, o al alcance de la mano.

Su potencial no se detendrá a menos que haya una realeza dentro de él; a menos que haya una cura, tratar esta enfermedad no será fácil. "Sigues su consejo, lo decoces y lo tomas todos los días, y usas buena medicina. El resultado será en febrero y luego en marzo".

La otra razón es pensar: las cosas en el mundo a menudo Lo que sucede en lo más pequeño es una catástrofe; al final, la gente piensa que es incurable, pero al final, es imposible apreciar el poder de un día e ignorarlo y tener logros y acumularlos durante muchos años; No importa cuánto lo intentes, solo podrás superarlo, por eso mucha gente se refiere a él

("Zhiyu" de Fang Xiaoru) Nota: 1 agarre: cuatro pulgadas es un agarre

<. p>(3) ch? u): recuperación ④Diafragma hepático: se refiere a los órganos internos del cuerpo humano.

1. Las dos interpretaciones incorrectas de las palabras agregadas en las siguientes oraciones son () a. Buscar tratamiento médico por miedo (planificación) b. Incluso propagarse al tabique hepático (propagarse) c. d. Preocuparse por los años, solo para superar (eliminar) 2. Las dos palabras agregadas en las siguientes oraciones tienen el mismo significado () noventa años. Aunque la enfermedad se refiere a que aunque una persona tiene cientos de manos, la primera mano tiene cientos de dedos. d. Pasó todo el día recuperándose de sus heridas. Ai Kezhi también fue un soldado de las Tres Dinastías Jin. Fue valiente y subestimó al enemigo. 3. Se agrega la palabra "conocimiento" a la siguiente oración para indicar el error () a Estaba muy preocupado y se lo mostró a los demás (refiriéndose a la "enfermedad del pulgar") b.

(1) Si dudas y se lo muestras a los demás, se reirán y pensarán que no es suficiente. (2) Al principio sentí que no era suficiente, pero al final sentí que era imposible.

5. ¿Cuál es la opinión de este artículo sobre el tratamiento de la enfermedad del pulgar de Zheng Jun? Por favor responda brevemente con sus propias palabras. En segundo lugar, el vecino de Yang Zi, una oveja muerta, lidera su grupo; también le pedí a Shu (vertical: niño sirviente) de Yang Zi que lo persiguiera.

Yang Zi dijo: "¡Oye! Una oveja está muerta, ¿por qué perseguir a la multitud?". El vecino dijo: "Hay muchas maneras diferentes". En lugar de eso, preguntó: "¿Conseguiste la oveja?". Yue: "Estoy muerto".

Dijo: "¿Wu Hu?" Dijo: "Hay una diferencia en el Tao. No sé cuál es, así que es todo lo contrario. " ("¿Liezi? 6. Explique la palabra "que se agregó a continuación" ".

(1) El vecino de Yang Zi murió: (2) La persecución vertical de Yang Zi: 7. Complete los componentes omitidos. En su lugar, () preguntó: "¿Conseguiste la oveja?" () dijo: "Estoy muerto".

8. >9. ¿Qué nos dice este artículo? El rey Xuan de Qi ordenó a 300 personas que tocaran el piano. La gente de la dinastía Zhou se alegró mucho de saber que el rey Xuan había muerto. la virgen del reino del sur? ¿Por qué "por favor jugó para el rey"? Respuesta: 11. A la virgen del reino del sur no jugó para el rey de Qi durante muchos años. toca la flauta uno tras otro. ¿Por qué huye la virgen del Sur? R: ¿Qué crees que hará la virgen después de escapar?

(1) La ley de. Lu: El pueblo de Lu son las concubinas de los príncipes, y aquellos que puedan redimirlos recibirán dinero del gobierno. Zigong (2) toma al pueblo de Lu de las manos de los príncipes. Redímelos y déjales hacer oro.

Confucio dijo: "¡Regaladlos! El comportamiento de los santos puede cambiar las costumbres, pero las enseñanzas pueden aplicarse a la gente, no sólo para satisfacer sus propias necesidades. Ahora Lu Hay pocas personas ricas y hay mucha gente pobre, así que no importa si no tomas su dinero, no redimirás a otros”.

(2)(4) Un hombre que se salva de ahogarse es adorado por una vaca, dijo Confucio. Habrá más personas salvadas de ahogarse (Extraído del "Think Tank" de Feng Menglong) [Nota] ①Zhai: se refiere al tesoro

②Zi Gong: estudiante de Confucio

④Ruzi: alumno de Confucio. 14. ¿Qué hizo Confucio? ¿Cuál es el motivo de la actitud de Confucio?

Respuesta: 15. No hay signo de puntuación en el párrafo 2. Utilice "|" líneas para marcar los lugares donde se necesitan signos de puntuación. Confucio adoraba al salvador y le gustaba decir que Lu tendría más salvadores

Lea el siguiente artículo y responda las preguntas. 1) cortó el bambú solitario del duque Huan (2), y cuando la primavera se convirtió en invierno, estaban confundidos.

Guan Zhong dijo: " Puedes usar la sabiduría del viejo caballo. "Solo déjalo. el viejo caballo va, lo sigue y luego encuentra el camino.

No hay agua en las montañas. Mi amigo dijo: "Las hormigas viven bajo el sol en las montañas en invierno y en las montañas en verano. Bajo la sombra de un árbol. Si excavas una pulgada de tierra, habrá agua.

No es difícil aprender del viejo caballo y de la vieja hormiga con la sabia sabiduría de Guan Zhong hasta que logres. No lo sé. ¿Es demasiado usar el corazón de los tontos para aprender la sabiduría de los santos? Nota: ① Guan Zhong y Peng Ji fueron ministros que ayudaron al duque Huan de Qi durante el período de primavera y otoño. ② Lone Bamboo: Un pequeño país de las dinastías Shang y Zhou.

3 No es difícil: no me importa, no me da vergüenza. 16. ¿Qué significa la palabra "Nai" en "Nai Dui Zhi" igual que la palabra "Nai" en la siguiente oración? ()a. No sé si hay gente Han y no me importan las dinastías Wei y Jin.

B. Al matar al ministro, Song Mo puede defenderse o atacar. c. El fundador es el joven maestro Fu Su.

El Maestro D. Wang estableció el Día de Zhongyuan en el norte, y este sacrificio familiar nunca ha sido olvidado. 17. Uno de los errores de traducción en las siguientes oraciones es ()a. El caballo viejo tiene sabiduría.

Se puede utilizar la sabiduría de Lao Ma. b. Las hormigas viven al sol de las montañas en invierno y a la sombra de los árboles en las montañas en verano.

Las hormigas viven en el norte de la montaña en invierno y en el sur de la montaña en verano. c. Una pulgada de tierra para hormigas contiene agua.

Las hormigas tienen tierra hasta una pulgada de alto y agua debajo. d. Con la sabiduría de Guan Zhong, no es difícil aprender del viejo caballo y de la vieja hormiga.

Con la sabiduría de Guan Zhong y Peng Ji, no se avergonzarían de ser viejos cuando no sabían nada.

3. Traducción al chino clásico (30 yuanes por artículo)1. Con sombrero de copa:

Texto original

Si hay funcionarios de Beijing sirviendo afuera, busque otros maestros. El maestro dijo: "No es fácil para los funcionarios extranjeros hacer cosas, así que hay que tener cuidado". El hombre dijo: "Si alguien tiene cien sombreros de copa, les dará uno a todos para evitar incomodidades". se enojó y dijo: "Tratamos a la gente de la misma manera. Claro, ¿por qué no?". El hombre dijo: "¿A cuántas personas no les gusta usar sombreros de copa como mi maestra?". El primer día, la maestra dijo: " No puedes decir que no lo viste". Cuando salió, el orador dijo. Dijo: "Tengo cien sombreros, pero ahora tengo 99".

Traducción

Un hombre que era funcionario judicial en Beijing fue asignado para servir como funcionario en otro lugar. Cuando se fue, fue a despedirse de su maestra. El maestro dijo: "No es fácil ser funcionario en otros lugares, así que tenga cuidado". El hombre dijo: "He preparado cien sombreros de copa y quiero distribuirlos entre todos. No debería dar lugar a desacuerdos". y conflictos". El maestro dijo enojado: "Nosotros estas personas deberían tratar a los demás con un comportamiento honesto. "¿Por qué usas un sombrero de copa?" El hombre dijo: "¿A cuántas personas rectas como tú no les gusta usar un sombrero de copa?" ?" El maestro se sintió cómodo, asintió y dijo: "Eso no es lo que dijiste, no entiendo nada". El hombre se despidió y dijo a los demás: "Sólo me quedan noventa y nueve sombreros". >

Esta historia demuestra que las autoridades están obsesionadas. Más tarde, fue una metáfora de felicitar a los demás.

2. La clave sigue ahí:

Había una vez un tonto que fue a Beijing a elegir y un ladrón le robó la cartera.

El hombre dijo: "El ladrón que robó mi bolso también perderá mis cosas al final".

¿Sigues preguntando por qué?

Respuesta: "La llave todavía está en mi cinturón. ¿Qué abrirá?"

Érase una vez, un hombre estúpido fue a Beijing para elegir funcionarios y su billetera estaba robado. Dijo: "Aunque el ladrón robó mi bolso, nunca recuperará su contenido". Alguien le preguntó por qué y él respondió: "La llave del bolso todavía está en mi cinturón. El ladrón puede usar lo que abre". ? ”

De luto

Texto original

Siempre autosuficiente y bueno viajando. Un día el agua estaba muy fuerte y cinco o seis personas tomaron un bote desde Hunan. Si es auspicioso, si el barco se rompe, todo funcionará. Una es hacer lo mejor que puedas y no ser diferente. Su compañero dijo: "Eres el mejor nadador. ¿Qué vas a hacer ahora?" Yue: "Tengo mil yuanes, mucho. Hablaremos de ello más tarde. Él dijo: "¿Por qué no vas allí?". ?" No, sacude la cabeza. Es beneficioso por el momento. El hombre que se salvó se paró en la orilla y gritó: "Eres tan estúpido y reservado que estás muerto. ¿Cómo puedes permitírtelo?". Volvió a negar con la cabeza. Ahogue. Lo lamento. Y si es así, ¿tenemos que ahogar al grandullón para protegernos? Entonces escribí "duelo".

Traducción

La gente de Yongzhou es buena nadando. Un día, el río creció repentinamente y cinco o seis personas tomaron un bote para cruzar el río Xiangjiang. Al cruzar el río, el barco se rompió y todos nadaron. Uno de ellos intentó nadar, pero aún así no pudo llegar muy lejos. Su compañero dijo: "Eres el mejor nadador. ¿Por qué te estás quedando atrás ahora?". Él dijo: "Tengo mil monedas de un centavo atadas a mi cintura, que es muy pesada, por eso me estoy quedando atrás". ¿Por qué no lo tiras?" Él no respondió y sacudió la cabeza.

Después de un tiempo, se cansó aún más. La gente que cruzaba el río a nado se paraba en la orilla y gritaba: "Eres extremadamente estúpido y extremadamente ciego. Estás a punto de ahogarte. ¿Para qué quieres dinero?". Volvió a negar con la cabeza. Entonces se ahogó. Me siento muy triste por esto. Si ese fuera el caso, ¿no sería posible que Italia ahogara a un gran hombre? Entonces escribí "duelo".

Corta el poste en la ciudad

lt; corta el poste en la ciudad>; Texto original -

Lu tenía un poste largo y entró por la puerta de la ciudad. . Al principio no podía meterlo cuando lo sostenía vertical u horizontalmente, así que estaba bien. Había un padre anciano en Rusia: "No soy un santo, pero he visto muchas cosas. ¿Por qué no cortarlo con una sierra?".

lt;Corta un poste y entra a la ciudad>;Traducción-

Había un hombre en el estado de Lu que entró por la puerta de la ciudad con un palo largo. Al principio se levantó y lo sostuvo en alto, pero no pudo entrar por la puerta de la ciudad. Se acercó y lo abrazó, pero no pudo entrar por la puerta de la ciudad. Realmente no puedo pensar en una manera. Después de un rato, vino un anciano y dijo: "No soy un santo, pero he visto muchas cosas. ¿Por qué no usas una sierra para cortar el palo largo y entrar por la puerta de la ciudad?" La gente de Lu siguió el método del anciano y cortó el palo largo.

Vaya, está todo traducido~Estoy tan agotado~~¡Espero que te sea útil!