Poemas clásicos sobre Wang Bo 1. El poema más clásico de Wang Bo
Amor familiar: "No hay padres en Gaotang, pero hay amor familiar en mi ciudad natal".
¿Cómo conseguir azucenas? Se dice que el árbol está en el norte. Libro de Canciones. Feng Wei.
Al ser un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.
El árbol quiere estar en silencio pero el viento no para, el niño quiere ser alimentado ¡pero no se queda!
Escribe un poema sobre la amistad
1. Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino.
Renunció como gobernador y asumió su cargo en Shuzhong
2 Te aconsejo que tomes una copa, no hay motivo para salir de Yangguan.
"Send the Yuan 20 Shores" de Wang Wei
3. Una vela solitaria navega hacia el cielo azul, pero el río Yangtze fluye en el cielo.
Li Bai "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou"
4. El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun.
El regalo de Li Bai a Wang Lun
5. No te preocupes si no tienes amigos en el futuro, nadie en el mundo te conocerá.
Poema de amor clásico 1.
Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero. ——El Libro de Canciones (uno de los "Estilos Nacionales") del Período de Primavera y Otoño Zhou Nan Guanju
El águila pescadora de Guan Heming acompañó a la pequeña isla en el río. Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero. Mezclar los berros y pescarlos de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se despierta y la persigue. Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche. Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir. Mezclar los berros, recoger de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se acercó a ella con una pareja y una pareja. La bolsa del pastor se entrelaza, las bellas y virtuosas mujeres de izquierda y derecha tocan la campana para agradar.
Poemas de Amor Clásicos 2.
¡El cielo y la tierra son uno, pero yo me atrevo a separarme de ti! ——El espíritu maligno en Han Yuefu
¡Mal! Quiero conocerte y vivir una larga vida. No hay tumbas en las montañas, cansancio en los ríos, truenos en invierno, lluvia y nieve en verano, ¡y sólo cuando el cielo y la tierra estén en armonía puedo atreverme a estar contigo!
Poema de amor clásico 3.
Espero que las personas que me extrañan lo recojan. Xiao Xiaohongdou ha atraído la atención de la gente. ——Tang·"Lovesickness"
Cuando esas bayas rojas lleguen en primavera, se sonrojarán en tus ramas del sur. Espero que las personas que me extrañan lo recojan. Xiao Xiao Hongdou ha atraído la atención de la gente.
Poema de amor clásico 4.
Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral. ——HuTi Chengnanzhuang
La primavera pasada, en esta puerta, el rostro de la niña contrastaba con el melocotón. Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.
Poema de amor clásico 4.
El sol sale por el este y llueve por el oeste, y el camino está soleado y ventoso. ——"Zhizhu Ci" de Liu Tang y Yu Xi ③
El río Liulu está nivelado y puedo escuchar el canto en el río Langjiang. El sol sale por el este y llueve por el oeste, y el camino está soleado y ventoso.
Poema de amor clásico 5.
Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida; una vez que experimenté las nubes en Wushan, sentí que las nubes en otros lugares estaban eclipsadas. ——Tang Yuanzhen lo pensó.
Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida; una vez que experimenté las nubes en Wushan, sentí que las nubes en otros lugares estaban eclipsadas. Correr entre las flores y mirar hacia atrás perezosamente; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.
Poema de amor clásico 6.
La vela sobre la mesa encendió el corazón, y también vio partir; ya ves, derramó lágrimas por nosotros, fluyendo hacia la mañana. ——"Adiós" de Tang Dumu (dos poemas)
La buena salud de 13 años es ligera y vive como un cetro en ciernes a principios de febrero.
La brisa primaveral sopla diez millas a lo largo de Yangzhou Road y nunca se sabe cuándo subirás la cortina de cuentas.
Emocional pero siempre despiadado, sólo me siento orgulloso si no puedo reír.
La vela sobre la mesa encendió el corazón, y también vio partir; ya ves, derramó lágrimas por nosotros, fluyendo hacia la mañana.
Poema de amor clásico 7.
Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, se ha levantado viento del este y han florecido cientos de flores. ——Sin título de Li Shangyin de la dinastía Tang
Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, el viento del este se ha levantado y cien flores han floreció. Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.
Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina. No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .
Poema de amor clásico 8.
Sin las alas de Cai Feng, sería imposible para ambos volar juntos; sus corazones están conectados y sus emociones están conectadas. ——Sin título de Tang Li Shangyin
Las estrellas brillaban anoche, pero había una brisa fresca a medianoche. Nuestro banquete fue en el templo Hualou y en el lado este del condado. Sin las alas de Cai Feng, sería imposible para ambos volar juntos; sus corazones están conectados y sus emociones están conectadas.
Adivinando y peleando, el vino calienta el corazón; este grupo de personas vino a beber las apuestas de los amigos, ganar o perder bajo la luz de las velas. Por desgracia, cuando escuchas los tambores en la quinta vigilia, es hora de pasar lista por la mañana; montar a caballo hasta Lantai es como el viento en el viento.
Poema de amor clásico 9.
¡Un momento que debería durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta! ——"Jinse" de Li Shangyin de la dinastía Tang
Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda. El sabio Zhuangzi soñó durante el día, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el cuervo del cuco.
La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol. ¡Un momento que se suponía que iba a durar para siempre, llegó y desapareció antes de que me diera cuenta!
Poemas de Amor Clásicos 10.
Cuando * * * corta la vela de la ventana oeste, significa lluvia tardía. ——Li Shangyin de la dinastía Tang, "Una nota para un amigo en el norte en una noche lluviosa"
Si preguntas sobre la fecha de regreso, es difícil decirlo. La lluvia nocturna en Bashan. Llena el estanque de otoño. Cuando * * * corta la vela en la ventana oeste, significa lluvia tardía.
Poemas de Amor Clásicos 11.
Cuando se deben romper las flores, debemos romperlas rápidamente en lugar de esperar a que las flores se marchiten para romper una rama. ——"Witch Hazel" de Tang Du Qiuniang
Te aconsejo que no aprecies al noble Yi, pero te aconsejo que aprecies tu juventud. Cuando llegue el momento de romper las flores, debemos hacerlo rápidamente en lugar de esperar a que las flores se marchiten antes de romper una rama.
Poemas de Amor Clásicos 12.
Esperamos volar en el cielo, dos pájaros que se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol... la tierra durará, el cielo durará un día ambos terminarán, y; Este dolor sin fin durará para siempre. ——"Canción del dolor eterno" de Tang Bai Juyi
2. ¿Cuáles son algunos de los poemas famosos de Wang Bo?
Los poemas famosos incluyen: "Wang Tengting", "Prefacio a Wang Tengting", "Adiós Du a Sichuan", "Vista de primavera", "Poemas de pensamientos de primavera", "Poemas del festival Qixi", "Primavera santa". Banquete", etc.
1. "Wang Tengting" es un poema antiguo de siete caracteres escrito por Wang Bo, un poeta de la dinastía Tang. Este poema se adjunta al famoso "Prefacio a Wang Tengting" del autor y describe el contenido del prefacio. La primera parte señala la situación general del Pabellón Wang Teng y piensa en la lujosa fiesta cuando se construyó el pabellón. Julian continuó escribiendo en la segunda oración que el edificio de pinturas de Nanpu voló hacia las nubes y las cortinas de cuentas de Xishan quedaron atrapadas en la lluvia, mostrando la elegancia del pabellón.
Cuando el pareado del cuello cambia desde el cielo, señala la cantidad de tiempo, lo que naturalmente da lugar a la sensación de que el paisaje cambia de estación y de constelaciones, lo que lleva al pareado de la cola. La gente va al pabellón, el río fluirá para siempre, por eso se recopila el artículo completo.
Todo el poema comienza a cantar Wang Tengting desde las dos dimensiones del espacio y el tiempo. El estilo de escritura es vertical y horizontal, la forma es pobre, el lenguaje es conciso y la emoción es profunda. Se puede decir que el alto porte y el gran reino están en la misma línea que el "Prefacio a Wang Tengting" y se complementan entre sí.
2. El artículo "Prefacio del Pabellón Wang Teng" está escrito sobre la topografía y los talentos de Hongzhou para el banquete, y describe la magnificencia del Pabellón Wang Teng, su amplia visión y el brillante paisaje otoñal; expresa experiencias de vida desde banquetes hasta encuentros de vida; luego las experiencias y confesiones del escritor lo alientan y finalmente termina con poesía y palabras modestas.
El texto completo revela la ambición y el resentimiento del autor. Excepto por algunas palabras funcionales, todo el artículo es dual. La sintaxis consta de cuatro oraciones y seis oraciones, ordenadas prolijamente, es casi una alusión completa, que resulta más natural, apropiada, elegante y hábil.
3. "Spring Hope" es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Wang Bo en la dinastía Tang. Este poema expresa la profunda nostalgia del poeta al describir los ríos, lagos y cuevas verdes durante el viaje. Este poema combina la escena, la ambición del comienzo de la primavera y la nostalgia que surge del toque del paisaje.
4. "Send Du to Shu" es una obra de un poeta de la dinastía Tang. Este poema está escrito para consolar a un amigo para que no esté triste cuando ya no esté. El primer pareado representa la escena y el estilo de despedida y despedida de amigos, implicando sentimientos de despedida y confrontación estricta, el pareado es una palabra reconfortante, que señala la inevitabilidad de la separación, heredando lo mismo y mezclando la dispersión, convirtiendo la realidad en ficción; , y el contexto literario es de altibajos.
El repentino pico de la articulación del cuello resume en gran medida la escena de "amistad profunda, sublimando la amistad a un reino estético superior"; el pareado señala el tema de "despedido", continuando alentando y recordando a los amigos; , También es una confesión de sentimientos.
El principio y el final de este poema son deprimentes, la atmósfera fluye y la concepción artística es amplia. Se le puede considerar un clásico incomparable entre los poemas de despedida. Solo hay cuarenta palabras en todo el poema, pero está lleno de cambios, como si fuera un pequeño rollo de imágenes que contiene innumerables montañas, ríos, valles y paisajes infinitos. Ha circulado ampliamente hasta el día de hoy.
5. "Poesía de pensamientos primaverales" es un famoso poema de Wang Bo, un escritor de la dinastía Tang. En sus poemas expresó sus elevadas cualidades y su hermosa personalidad, así como su melancolía y resentimiento, magnanimidad e injusticia. Pese a ello, nunca renunció a sus ansias de fama y a su visión de futuro. Este poema es un fiel reflejo de su viaje mental y un testimonio de su persistente búsqueda de ideales y logros.
Enciclopedia Sogou-Wang Bo
¿Cuáles son los poemas famosos de Wang Bo?
Los poemas famosos de Wang Bo incluyen: "Libro de despedida", "El jardín suburbano es una cosa", "Poesía de Teng", "Oda al viento", "Adiós", "Yuefu Zaqu", "Chong Shang Qu" ”, “Lingaotai”, “Bizhuowobu”, “Jiangting”, etc.
1. Se hizo pasar por Ren Shuchuan, pasó por alto a Sanqin y fusionó los cinco ríos en uno a través de una capa de niebla. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.
Conócete en el mar, el cielo sigue siendo nuestro prójimo. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.
2. "Los suburbios están llenos de cosas", el humo y las nubes disfrutan de la primavera, y los pinos y bambúes son viejos. Si la montaña se rompe, se sospecha que la pintura está bloqueada y provocará diarrea.
El pabellón sur está lleno de hierba y el patio norte está lleno de flores. Al vivir en un lugar tranquilo, puedes fumar todo lo que quieras.
3. El Pabellón Teng "Teng Shihua" está cerca del río con bambú, y Pei canta y baila. El edificio de la pintura mira hacia las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas se enrolla bajo la lluvia de la montaña occidental al anochecer.
La sombra del grupo de nubes inactivas es larga, y las cosas cambian y las estrellas se mueven unos años. ¿Dónde está hoy el emperador en el gabinete? Fuera del umbral, el río Yangtze fluye libremente.
4. "Yongfeng" Su Suliang Jingsheng, más mi Lin Qingzhao. Ahuyenta el humo para encontrar a las personas sin hogar y expulsa la niebla de las montañas.
No hay rastro de pasado ni de futuro, los intereses son como el amor. La puesta de sol es tranquila y el sonido te relaja.
5. "Bing Wei Cao" es una señal de estar en la naturaleza, así que no te sientas miserable. El humo flotante en el río Sichuan converge y las montañas brillan intensamente.
El viento del halcón marchita las hojas tardías, y la cigarra rasga con rocío las ramas otoñales. El pabellón está lejos y las nubes están lejos.
6. La facción "Adiós Xue Hua" envía a muchas personas a un mal camino, dejándolas solas con riqueza y gloria. En el viaje de miles de kilómetros de frustración, la frialdad de la soledad destruirá la vida, pero un cuerpo centenario.
Mis pensamientos vagan y la vida es corta. Ya sea que te vayas o te quedes, siempre serás una persona más en tu sueño.
7. "Yuefu Zaqu·Chongge Lingaotai" Lingaotai, la tira de Gaotai fue entregada a Ai. La maravillosa composición de Yao Xuan es de Cui Wei, y el luan lanza claros gritos de tristeza.
Con vistas a Chang'an Road, en la zanja crece una hierba exuberante. El par de inclinaciones
8. "I Am My Department" se lanzó hace una semana. La sociedad Fenxi es una facción tributaria en Xinjiang.
Residencia, ministro Ying Liu. Sí, Gong o Hou.
Li Jing se desplomó, su ropa estaba hecha un desastre.
9. "Dos noches de despedida en Jiangting" El río envía agua a Banan y las montañas atraviesan las nubes en el norte de Saibao. En la noche de luna de otoño en Jinting, nadie puede ver las lágrimas y abandonar la multitud.
El humo enredado persistía en los escalones verdes y la luna alta brillaba en la puerta sur de Jiangting. En el pabellón solitario, el campo hace frío por la noche.
Información ampliada Wang Bo ha sido inteligente y estudioso desde que era un niño. Según el "Libro Antiguo de Tang", podía escribir artículos a la edad de seis años y era conocido como un "niño prodigio". Cuando tenía nueve años, leyó las "Anotaciones Hanshu" de Yan Shigu y escribió diez volúmenes de "Finger Flaws" para corregir errores.
A la edad de dieciséis años, a petición de la sucursal de Suyou, fue nombrado Sanlang. Fue expulsado de Pei Wangmi por hacer "peleas de gallos".
Después de eso, Wang Bo pasó tres años viajando por las montañas y ríos de Bashu y escribió una gran cantidad de poemas. Es bueno en Wulu y Wujue, y sus obras representativas incluyen "Adiós al vicegobernador Du a Sichuan", etc. El principal logro literario es la prosa paralela, que es la mejor en cantidad y calidad. Sus obras representativas incluyen el "Prefacio al Pabellón Wang Teng".
Recursos Enciclopedia Wang Bo Baidu.
4. Los famosos poemas de Wang Bo
Wang Bo Su Su alaba el viento, la brisa fresca, mi bosque está despejado.
Disipa el humo para encontrar a los vagabundos, y la niebla sale de las montañas. No hay rastro de pasado ni de futuro, los intereses son como el amor.
El atardecer es tranquilo y el sonido es relajante para ti. "Feng Fu" de Song Yu dice: "Aquellos que tienen el viento del marido son los espíritus del cielo y de la tierra. Van y vienen libremente, sin importar lo alto o lo bajo.
"
La "brisa fresca" descrita en este artículo tiene la virtud de la igualdad y el beneficio universal. En el caluroso comienzo del otoño, sopla una brisa que brinda a las personas placer y frescura.
Mira Ante esa brisa fresca cuando sopló, inmediatamente disipó el calor turbio y refrescó el valle del bosque. Rápidamente sopló a través del bosque y el valle, dispersó el humo y las nubes en el arroyo y me permitió encontrar a la persona en el fondo del. arroyo, barriendo la niebla de la montaña y dejando al descubierto el paisaje. No es de extrañar que el poeta no pudiera evitar elogiarla por "ir y venir sin dejar rastro, moviéndose como todos los seres vivos".
El viento es realmente "cariñoso" cuando el sol se pone y todo está en silencio. Los pinos que soplan en el suelo tocan la majestuosa música de la naturaleza, lo que trae alegría a la gente.
La sombra de Xianyunchi es larga y. las cosas han cambiado y las estrellas se han movido hace unos años. ¿Dónde está hoy el emperador en el gabinete?
En 676, tercer año del reinado del emperador Gaozong de la dinastía Tang, pasó el poeta. En Hongzhou (ahora Nanchang, Jiangxi), asistió al banquete del gobernador Yan y escribió improvisadamente el "Prefacio a Wang Tengting". Al final del prefacio, adjuntó este poema conciso e implícito, que resume directamente el contenido del prefacio. El punto. El estilo simple y antiguo de escritura señala la situación del Pabellón Tengwang.
Wang Tengting fue construido por Wang Teng Li Yuanying, el hijo del emperador Li Yuan, cuando era gobernador de Hongzhou. Por lo tanto, está ubicado en la puerta del recién construido río West Zhang en Jiangxi. Mirando al otro lado del río Ganjiang, se pueden ver las palabras "Nanpu", "Xishan", "Xianyun", "Tan Ying" y "Río Yangtze". el umbral" desde la distancia.
El pabellón Wang Teng está en buenas condiciones, pero ¿quién lo visitará ahora? Wang Teng, quien construyó el pabellón en ese momento, falleció. Llegó al pabellón Y celebró un banquete, sentado en un auto con campanas de fénix y campanas colgando de él. En el carruaje lleno de hermosos colgantes de jade, la escena lujosa desapareció para siempre. La primera oración es sobre el espacio, la segunda es sobre el tiempo, la primera. La frase es apasionada y la segunda frase es deprimente. > El poeta utiliza la técnica de "barrer con fuerza" para que los lectores sientan naturalmente los altibajos del poema.
Tres o cuatro frases siguen a la segunda. frase, así que juega más Como nadie vino a visitar el pabellón, la cortina de cuentas pintada en el pabellón estaba, por supuesto, lamentablemente fría. Solo había nubes en Nanpu, lluvia en Xishan y crepúsculo. Dos oraciones no solo describen la soledad de Wang Tengting, sino que también expresan sus sentimientos. También describió la altura de Wang Tengting, la lluvia que atravesaba las cortinas de las montañas occidentales y la mezcla de escenas que Wang Xuehua envió a muchas personas que estaban en el. final de sus vidas, y no podía permitirse el lujo de estar solo en el viaje de miles de kilómetros de frustración. El frío destruirá la vida, pero el cuerpo estará vagando durante cien años. te vas o te quedas, serás otra persona en el sueño.
Hay innumerables poemas sobre la despedida p>
Pero "La poesía debe evitar la vulgaridad, pero también la vulgaridad" ("Arte" de Liu Xizai). y ensayo de poesía") "Adiós, Xue Hua" es un poema de despedida con un significado profundo, un estilo único y una concepción artística novedosa.
El primer pareado es muy pertinente. "Hay tantos caminos solitarios y difíciles por delante de ti." Significa que has enviado un viaje tras otro.
Qué ansiedad debe ser para un amigo caminar solo y preguntar direcciones en el camino. Las palabras "pobre" y "solo" en este pareado son realmente expresivas: una persona solitaria envía a un amigo cercano por un mal camino, lo que hace que el estado de ánimo triste sea muy real.
Sin embargo, no es sólo el autor, sino también un retrato fiel del estado de ánimo de Xue Hua, un viajero, juego de palabras. Fue enviado como rey de Sichuan, hizo a un lado el asedio de las Tres Dinastías Qin y viajó a través de la niebla.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla? El primer pareado pertenece al "Par de nombres de lugares" del "Par de trabajo" y es extremadamente magnífico y exquisito.
La primera oración dice que las murallas de la ciudad y los palacios de Chang'an fueron "asistidos" (protegidos y custodiados) por la vasta tierra de la Dinastía Tres Qin, y eran majestuosos, por lo que eran el lugar para decir adiós. "Five Jin" en la segunda oración se refiere a los cinco principales cruces de ferry del río Minjiang, a saber, Baihuajin, Wanli Tianjin, Jiangshoujin, Shetoujin y Jiangnanjin. Generalmente se refiere a "Sichuan" y señala el lugar donde se encuentra Du Shaofu. viajar; mientras que "Fengyan" y "Hope" conectan a Qin y Shu, que están a miles de kilómetros de distancia.
Al mirar a Shuchuan desde Chang'an, la vista está oscurecida por el viento brumoso y el humo, mostrando una leve sensación de tristeza. Las almas de la "separación" y el "fin del mundo" han sido fotografiadas a continuación. . Dado que el primer pareado se mantuvo estable durante la batalla, para evitar el estancamiento, el segundo pareado se heredó de manera descentralizada y ajustada, y la situación literaria experimentó altibajos.
"We Reluctantly Farewell" aceptó el sentimiento de despedida en el primer pareado y me dio ganas de vomitar y tragar. Traducido, significa: "¡Aléjate de tu estado de ánimo!..." No dije cómo me sentía. Inmediatamente cambié mis palabras e hice un giro, diciendo "Somos dos funcionarios que van en direcciones opuestas" para tratar de hacerlo. hacer las cosas más fáciles.
Significa: Al igual que tú, estoy lejos de casa y viajando al extranjero; esta despedida es solo una despedida entre invitados, así que ¡por qué ser sentimental! Jiangting envía dos canciones de despedida (la segunda) en la noche de luna: la jaula de humo de Wang Bo construye el cielo azul y la luna brillante vuela hacia el sur. La puerta del pabellón estaba cerrada y esta noche reinaba el silencio, tan desolados estaban el río y las montañas.
En la "Colección Wang Cui'an" de Wang Bo, hay cuatro "Poemas de despedida en el río Linjiang" a los que puede hacer referencia, como "Otros cuatro poemas" y "Dos poemas de despedida en el otoño". River", todos los cuales fueron escritos por él mientras estaba en Bashu. El primer poema con el mismo título es: El río fluye hacia Banan y las montañas atraviesan las nubes del norte.
Hay luz de luna en la noche de otoño. En este pabellón del ferry, ¿alguien ha visto el llanto y el llanto al partir? En las montañas, el dolor de Wang Bo en el río Yangtze ha cesado y Wanli volverá a sus pensamientos. La noche es alta y ventosa y las montañas vuelan.
Este es un poema sobre la nostalgia de los viajes. Pudo haber sido escrito por Wang Bo cuando fue a Bashu después de su despido. La primera mitad de este poema es un pareado.
El poeta llama "miles de kilómetros" al "río Yangtze", que es un concepto geográfico utilizado para describir la situación de estar lejos de casa. "Volver a casa" como antónimo de "quedarse atrás" es un concepto de tiempo utilizado para describir a los turistas y viajeros que se quedan mucho tiempo sin regresar a casa. Las palabras "triste" y "desaparecido" en las dos oraciones se utilizan para señalar los sentimientos y deseos generados por la situación anterior.
En la segunda mitad del poema, la escena se embellece, con el paisaje de finales de otoño de "viento fuerte, noche profunda" y "hojas amarillas volando", resaltando aún más esta "tristeza" y "anhelo". ánimo.
5. Los famosos poemas, dichos y explicaciones de Wang Bo
Aunque Wang Bo sólo vivió 27 años, todavía escribió mucho. Escribió diez volúmenes de "Hanshu Xia Ji", cinco volúmenes de "Zhouyi Opera", diez volúmenes de "Las Analectas de Confucio", cinco volúmenes de "Zhongzhong Preface" y varios volúmenes de "Qiansui Calendar", pero todos tienen se ha perdido.
La Colección del Príncipe An (16) compilada por Zhang Xie durante el período Chongzhen de la dinastía Ming no está completa. "Zi An Zhu" fue escrito por Xu Jia y Jiang Qingyi, ambos de Tongzhi en la dinastía Qing, y está dividido en veinte volúmenes.
Además, "Visita a Japón" de Yang Shoujing registra 1 volumen del antiguo artículo "Wizi Anwen", del cual se copiaron 13 volúmenes (en realidad 12 volúmenes, 6 de los cuales estaban incompletos). "Continuación de los ensayos de los agricultores de Yongfeng" de Luo Zhenyu tiene 24 capítulos en el volumen 1, agregando 12 capítulos que Yang no tenía y complementando 6 capítulos incompletos registrados por Yang.
El prefacio de Luo Shi también menciona que "Tomioka Jun (Zang Qian) conservó "Príncipe An Ji" (Volumen 29 y Volumen 30) en Kioto, Japón". Según el manuscrito de la Edición de la Universidad Imperial de Kioto (Volumen 1), hay dos volúmenes de fragmentos de Wang, que se dice que "se conservaron entre el veintinueve y el treinta", y fueron inmediatamente recopilados por Tomioka. En el tercer año de la dinastía Qing (1911), la "Crónica de Yao Zhen Daowei Zhai" y la "Nueva colección escolar" recopiladas por el profesor Tian incluyeron algunos textos perdidos recopilados de Japón y fueron publicados por la Editorial del Pueblo de Shaanxi.
La literatura de Wang Bo aboga por la practicidad. En ese momento, el estilo poético representado por Shangguan Yi era popular en el mundo literario, que "lucha por lograr una estructura y un tallado delicados" y "agota la columna, pero la esencia y el espíritu no se pueden escuchar". Wang Bo "piensa en sus defectos". y sigue su carrera con ligereza" (Prefacio de la colección "Yang Jiong y Wang Bo"). Sus poemas son "fuertes pero no vacíos, firmes pero húmedos, tallados pero no rotos, presionados pero fortalecidos", lo que jugó un gran papel en el cambio de atmósfera.
El estilo poético de Wang Bo también fue influenciado por Wang Ji. Hizo grandes contribuciones para revertir el legado de las dinastías Qi y Liang y crear la poesía Tang. En ese momento, el mundo no reconoció los poemas de Wang Bo y los poemas de los "Cuatro Grandes Maestros", pero sus poemas tuvieron una gran influencia en los poetas posteriores, como "Sin embargo, China mantiene nuestra amistad y el cielo sigue siendo nuestro vecino". " etc. El famoso poema se considera el mejor entre los poemas Tang, "El sol poniente y la soledad vuelan juntos, el agua otoñal y el cielo son del mismo color" son obras maestras eternas.
Du Fu, conocido como el "Sabio de la Poesía", elogió los poemas de los "Cuatro Grandes Maestros" diciendo que "no arruinan ríos y montañas para la eternidad". La obra se compone de seis cuartetos (Parte 2).
6. Los famosos poemas de Wang Bo
Prefacio a Wang Tengguan
Wang Bo
La antigua sede del condado de Zhang Yu y su nuevo hogar en Hongdu. Las estrellas están divididas en alas y el suelo está conectado a Lu Heng. Los tres ríos y cinco lagos de Jin controlan a los bárbaros y lideran a Ouyue. Wuhua Tianbao, la linterna del dragón brilla en el mercado de las corridas de toros, personas destacadas, Xu Ru se levanta de la cama de Chen Fan. El loco Cai Junxiongzhou Wuzhu. A principios del verano, el anfitrión y el invitado estaban todos en el sureste. El comandante en jefe Gong Yan tiene una apariencia elegante y su alabarda está estacionada temporalmente en la distancia;
Durante los diez días de vacaciones, tendrás muchos amigos; te doy la bienvenida a la boda desde miles de kilómetros de distancia. Teng Jiao, el poeta de Meng; Zidian Paste es la armería del general Wang. El jefe es el jefe, el camino es famoso, el niño no entiende nada.
Cuando Wei está en septiembre, la secuencia pertenece a Sanqiu. El agua está fría y el estanque es claro, y el humo se condensa en la montaña de color púrpura. A Yan Yan le gusta caminar por la carretera y admirar Afganistán contemplando el paisaje. Al acercarse al emperador Changzhou, verá el antiguo pabellón donde se unen el cielo y el hombre. Las terrazas son verdes, el cielo está pesado; los pabellones voladores, los fragantes dientes de león y no hay tierra bajo tierra. Los antiguos bambúes del pabellón del río son los refugios de las islas pobres; las orquídeas de Guidian tienen la apariencia de colinas. Bordar Lu, Keru: Las montañas tienen visión de futuro y los ríos y lagos son audaces. Yan Road, la ciudad natal de la comida gourmet de Zhong Ming Ding; el laberinto de Ge Chuan, el eje del pájaro verde y el dragón amarillo. Las nubes se están aclarando y la lluvia cae, los colores son claros. El atardecer y el cielo solitario vuelan juntos, el agua del otoño* y el cielo son del mismo color. Los barcos de pesca cantaron tarde, sonando por toda la costa de Li Peng; Yan Zhen quedó atónito por el frío y el sonido sacudió las espadañas de Hengyang.
La distancia es suave y es fácil volar. Sopla la brisa fresca y las nubes blancas cantan. Hay bambúes verdes en Suiyuan, que enojan a Pengze Shuiye Zhuhua, una pluma que brilla en Linchuan. Cuatro cosas maravillosas, dos difíciles de combinar. Por muy pobre que sea el cielo, es sumamente entretenido en tu tiempo libre. El cielo es vasto, el universo es infinito; la felicidad extrema trae tristeza y el conocimiento es vacío. Al mirar a Chang'an bajo el sol, Wuhui se encuentra en las nubes. El terreno está en lo profundo del polo sur, en lo alto del cielo y muy lejos en el norte. Es difícil cruzar montañas y crestas, y quien se pierda se pondrá triste cuando nos encontremos por casualidad, está lleno de invitados de fuera de la ciudad; Si no puedes ver al emperador, ¿cuánto tiempo servirás en la sala de propaganda? jeje! Si tienes mala suerte, tendrás una mala vida; Feng Tang es fácil de envejecer, pero Li Guang es difícil de sellar. Qu Jiayi no estaba sin dueño en Changsha; era hora de escapar a Hongliang en Haiqu; Un caballero actúa según la oportunidad y conoce a las personas y al mundo. Cuando eres viejo y fuerte, prefieres estar emocionado; cuando eres pobre, eres fuerte y no caerás al cielo. Cuando la primavera fluye, nos sentimos felices y cuando se seca, disfrutamos unos de otros. Aunque Beihai está a crédito, todavía se puede aceptar; el frío ha pasado, pero aún no es demasiado tarde para plantar moras. Meng tiene un gusto noble y sirve al país libremente; Ruan Ji está loco, ¡cómo puede llorar hasta el final del camino!
Bob, un metro más bajo, es un erudito. Si no tienes cómo pedirlo terminarás con un campeón débil; si tienes una pluma en el corazón, tu amor tendrá el viento para vivir en paz. Cien años de abstinencia, miles de kilómetros por la mañana y por la tarde. No es el árbol del tesoro de Xie Jia, sino el vecino de Meng. Se está volviendo cada vez más cortés y hoy acompaña a la carpa. Tomo mi mano, con la esperanza de sostener la puerta del dragón; Yang Yi no respondió, acarició a Ling Yun y se mimó a sí mismo; cuando los relojes se encontraron, ¿por qué se avergonzaban de jugar con el agua corriente? ¡Vaya! No hay muchos centros turísticos y es difícil tener un gran banquete; Lanting se ha ido, Qize Xuqiu se ha ido. Como mensaje de despedida, me gustaría agradecer a Wei Wei; escalar alto y hacer contribuciones es una esperanza para el público. Atrévete a agotar los sentimientos, sé respetuoso, se dan citas breves y se hacen las cuatro rimas. Por favor, rocíe el río Pan, y cada parte vierta su propia agua en el mar.
Acerca del autor
Wang Bo (650-676) nació en Longmen, Jiangzhou (ahora condado de Hejin, provincia de Shaanxi). Al final de la dinastía Sui, Wenzi era nieto de Wang Tong. A la edad de seis años ya podía escribir, pero antes de ser coronado, se le concedió el título de "You Su Ke Ji", que fue escrito para la casa de Wang Pei (Li Xian). Como se sintió ofendido por sus escritos, lo expulsaron. Vagó por la región de Shu, visitó Jiannan y luego se unió al ejército. Fue condenado a muerte por matar en privado a un esclavo oficial, pero fue indultado y expulsado. La bendición de su padre estuvo involucrada y fue degradado. El padre de Dubo Nanhai se ahogó. Junto con Yang Jiong, Lu y Luo, se le conoce como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Sus poemas son ricos en atmósfera y ritmo armonioso, creando un nuevo estilo a principios de la dinastía Tang, especialmente los poemas de cinco caracteres. Su prosa paralela está llena de capítulos y frases, y su "Prefacio a Wang Tengting" es muy famoso. Entre las "Cuatro Elites", Wang Bo logró el mayor éxito. La colección de poemas y ensayos se perdió antes y la "Colección Wang Zi'an" se compiló en la dinastía Ming.
Apreciación del prefacio de Wang Teng al Pabellón
Primero, percepción general
El título original de este artículo es "Prefacio de despedida de otoño de Wang Teng", y todo los artículos están relacionados con Este tema está estrechamente relacionado. El texto completo * * * se divide en cuatro párrafos. El párrafo 1 describe el majestuoso terreno de Hongdu, sus productos raros, sus talentos sobresalientes y sus distinguidos invitados, con la palabra "Hongfu" escrita muy cerca de ella en el título. La segunda sección muestra el colorido paisaje otoñal del Pabellón Wang Teng. Mirando de cerca, está lleno de colores ricos, que describen el magnífico y hermoso paisaje del Pabellón Wang Teng, que está estrechamente relacionado con las seis palabras "Otoño" y "Deng Teng Wang Ge" del tercer párrafo, de la descripción del banquete; a la emoción de la vida, están todos estrechamente centrados en la palabra "Weiwei" en el título; en el último párrafo, describo mi experiencia personal, lo que significa que cuando conozco a un amigo cercano, quiero escribir un poema para conmemorarlo; . Esto está estrechamente relacionado con las palabras "no" y "prefacio" del título. Desde esta perspectiva, todo el texto está claramente organizado; desde el lugar y la gente, desde la gente y el paisaje, desde el paisaje y la emoción, se puede decir que las pistas están conectadas y los temas se interpretan capa por capa. .
7. Poemas famosos de Li Bai, Meng Haoran y Wang Bo
¿977 poemas de Li Bai/search.asp? RR = 3 & TT = % C0 % EE % B0 % D7 & Scomand=%CB%D1%CB%F7 ¿323 poemas/search.asp de Meng Haoran? RR = 3 &TT = % C3 % CF % BA % C6 % C8 % BB &Scomand=%CB%D1%CB%F7 77 Poemas de Wang Bo/search.asp? RR = 3 & ampTT = % CD % F5 % B2 % AA & scommand=%CB%D1%CB%F7 .