Los poemas patrióticos de Wang Changling incluyen:
Pero los generales voladores de Dragon City están aquí y no le enseñarán a Hu Ma a cruzar las montañas Yin. "Fuera de la fortaleza"
La arena amarilla lucirá una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa. "Marcha del Ejército Parte 4"
El antiguo ejército luchó en Taohebei por la noche e informó que Tuyuhun fue capturado vivo. "Unirse al ejército Parte 5"
No puedo dejar de escuchar el caos y la preocupación, la luna alta de otoño brilla sobre la Gran Muralla. "Unirse al ejército, parte 2"
Un hombre que está guarnecido a distancia debe estar atento al fuego, pero un caballo se adentra en las montañas y desaparece. "Unirse al ejército Parte 7"
Traducción:
Si Wei Qing, el guerrero valiente y capaz que atacó Dragon City, todavía estuviera vivo, nunca habría permitido que los Xiongnu se fueran. hacia el sur para pastorear caballos a través de las montañas Yinshan.
Los soldados fuera de la Gran Muralla han desgastado sus cascos y armaduras después de cientos de batallas, y juran no regresar hasta que derroten a los enemigos en el oeste.
En el desierto, el viento aullaba, el polvo volaba y el cielo estaba oscuro. Un grupo de soldados salió del campamento militar con banderas rojas a medio enrollar y avanzó hacia el enemigo. En ese momento, llegaron buenas noticias de las tropas del frente: habían capturado vivo al enemigo en la batalla nocturna en el río Tao y obtuvieron una victoria completa.
En la caótica zona fronteriza, hay innumerables personas derramando su melancolía, pero nunca pueden terminarla. Sólo la luna de otoño brilla en lo alto de la Gran Muralla, y esta escena permanece sin cambios para siempre.
Las personas que custodian la frontera dependen del fuego de balizas para transmitir noticias; hay montañas profundas y bosques densos, y los caballos pueden desaparecer después de correr por un tiempo.