Trabajo a tiempo parcial en la sociedad:
Director de la Asociación de Traductores de Hebei
Vicepresidente de la Sociedad Japonesa de Shijiazhuang
Consultor de Hebei Internacional Centro de Intercambio Educativo
p>
Examinador para la Prueba de Dominio del Idioma Japonés de la Universidad Normal de Hebei, Centro de Exámenes del Ministerio de Educación.
Principales resultados de la investigación científica:
En primer lugar, el artículo:
Un breve análisis de la occidentalización del "aprendizaje e investigación del idioma japonés" en Japón p>
Otros fuera de Europa occidental Préstamos del idioma japonés Revista del Instituto de Lenguas Extranjeras PLA
Observación del significado y uso de TIR y TAR a partir de la estructura de oraciones de "Shandong Foreign Language Teaching "
Foro de Ciencias Sociales sobre la Reforma Educativa Japonesa después de la Segunda Guerra Mundial”
Foro sobre Aprendizaje del Idioma Japonés, Cultura Japonesa y Ciencias Sociales
Foro Económico Japonés Pequeños y Medianos Estrategia empresarial empresarial
Foro económico de gestión de marketing e información empresarial japonesa
"Revista de lengua japonesa de la Universidad Normal de Hebei" El uso superpuesto de partículas de casos y partículas
¿"ごめんなさぃ" está pidiendo comida? Conocimiento japonés
Diferencias culturales y lingüísticas entre China y Japón: Investigación sobre la enseñanza del chino como lengua extranjera
2. Traducción, traducción:
"Desarrollo intelectual desde the Age of Zero" (Editorial del Pueblo de Hebei)
El prototipo de la vida escolar primaria japonesa "Hebei Education Research"
Participación de los padres en la educación "Hebei Education Research"
3. Título:
p>Préstamo de vocabulario chino y japonés moderno y penetración cultural (SZ040913, Departamento de Educación de Hebei)