1 No memorices deliberadamente un libro de vocabulario grueso del IELTS. La forma más eficaz de acumular vocabulario es leyendo y haciendo preguntas reales. Sólo memorizando palabras en contexto podrás causar una impresión profunda. De lo contrario, no importa cuántas palabras memorices, no sabrás cómo usarlas.
2. La recomendación es la serie "Cambridge IELTS Complete Test Collection", que proporciona un resumen detallado de palabras nuevas y respuestas detalladas a cada pregunta, lo cual es muy útil para la preparación del examen.
3. Escribir y hablar son dos deficiencias comunes de los estudiantes chinos. A muchos candidatos les gusta aplicar plantillas o ensayos modelo, pero en realidad esto es muy indeseable. El mayor tabú de los examinadores es memorizar las respuestas. Escribir y hablar en realidad ponen a prueba la capacidad de utilizar el lenguaje. Para "usarlo sabiamente", hay que acumularlo en la vida diaria.
El profesor Pei Wen tiene más experiencia, despierta el interés de los estudiantes y habla buen idioma.
El día 13, tomé el Nivel 4 de Peiwen Education Training y lo aprobé con éxito. Aquí hay algunos métodos de aprendizaje que nos dio el maestro:
1. Preguntas reales
En este momento, debes usar preguntas reales. En términos generales, compre 10 conjuntos de preguntas reales y haga uno al día siguiente, justo antes del examen. Este ritmo pausado le permitirá entrar pronto en modo de examen. ¡Recuerda tomarte tiempo!
2. Avances en palabras clave y frases
Si tu acumulación de vocabulario no es suficiente en este momento, no podrás memorizar todas las palabras en más de 20 días. En este momento, encontrar palabras y frases clave resumidas por los predecesores también puede mejorar la tasa de aprobación. Puede consultar el sitio web oficial de New Oriental Online, todavía hay muchos artículos resumidos.
3. La escritura se centra en recitar patrones de oraciones e imitar la escritura.
Creo que has recopilado muchos patrones de oraciones que deben memorizarse al escribir. En este momento hay que sacarlos y memorizar algunas palabras todos los días, preferiblemente memorizarlas. Encuentre un ejemplo de escritura, léalo varias veces, luego imítelo usted mismo y luego compárelo con el texto original para encontrar sus propias deficiencias.
4. Escucha las preguntas reales durante media hora cada día.
En términos de escucha, además de hacer todas las preguntas reales, también debes insistir en escuchar las preguntas reales todos los días. Si no lo entiende la primera vez, escuche nuevamente hasta que comprenda 10 conjuntos de preguntas reales antes del examen.
5. Leer las preguntas con habilidad.
Muchos de los libros de referencia que compre mencionarán técnicas para realizar preguntas de lectura. En este momento hay que practicar uno por uno. Primero debe hacer las preguntas reales y luego usar sus habilidades para hacer las preguntas de lectura nuevamente para ver si la tasa de precisión ha mejorado y encontrar las reglas para hacer las preguntas.
Si quieres formarte, puedes acudir a Peiwen para conocer más sobre los cursos y clases que se adaptan a ti.
14. El nivel más alto de aprendizaje del inglés es la traducción. La interpretación en traducción requiere una alta capacidad de aplicación del inglés. Me formé en formación y finalmente pasé el nivel intermedio de interpretación. Compartiré contigo los conocimientos relevantes sobre interpretación impartidos por el profesor en clase, esperando que te sean de ayuda. :
Dado que el entorno de trabajo y las condiciones del intérprete son diferentes a las del traductor, no tiene tiempo suficiente para deliberar una y otra vez, por lo que no se le puede exigir que transmita el texto original. faltan omisiones como el traductor, ni se le puede exigir que sea fiel al texto original. El contenido ideológico debe expresar también el estilo estilístico, el color emocional e incluso las técnicas de expresión del texto original (por ejemplo, el texto original rima, usa). paralelismo, etc., y la traducción debe reflejarlo tanto como sea posible). Los requisitos para la interpretación son velocidad, precisión y fluidez. "Rápidamente" significa que tan pronto como el orador termina de hablar, el intérprete debe transmitir la información importante de su discurso a la otra parte. "Preciso" se refiere a la traducción precisa del contenido más básico y sustancial, es decir, las opiniones y puntos clave del orador, incluidos números, fechas, nombres de lugares, nombres de personas y posiciones o títulos de las personas, etc. , en lugar de traducir cada palabra y oración. "Shun" significa lenguaje suave. Debido a que ambas partes de la conversación dependen de las palabras del traductor para obtener información, si el traductor no traduce bien y una o ambas partes de la conversación no pueden entender, afectará el efecto de la comunicación y aumentará la dificultad de la comunicación. La traducción es diferente, incluso si la oración es muy larga y el idioma no es fluido, los lectores pueden leerla una y otra vez sin entenderla. Por eso, para los traductores, "rápido y flexible" es más importante que "perfecto".
Por supuesto, la flexibilidad mencionada aquí tiene ciertos límites. No juegues, elimines o agregues a tu antojo, sé fiel a la idea central del orador. Esto requiere que los intérpretes no sólo tengan sólidas habilidades lingüísticas básicas y buenas habilidades de expresión en chino e inglés, sino también que sean flexibles en la interpretación y aprendan a utilizar la paráfrasis, especialmente cuando encuentren dificultades y no puedan encontrar una contraparte adecuada. Sin duda, muchas veces resulta difícil reflejar el estilo y la belleza de las palabras originales, pero es inevitable para la interpretación.
Entonces necesitas una creencia firme y una revisión persistente para prepararte verdaderamente para la interpretación. Si quieres formación, puedes acudir a Peiwen para realizar una consulta.
Primero, escuche
1. Comience con la comprensión auditiva más básica y comprenda cada palabra, oración, párrafo y artículo. Aumenta gradualmente la dificultad. Al menos media hora todos los días.
2. Siguiendo el inglés, por un lado, puedes fortalecer tu comprensión auditiva, por otro lado, puedes practicar el habla y, al mismo tiempo, puedes cultivar tu sentido del lenguaje. Preste atención a la precisión de la pronunciación.
En segundo lugar, escribe
1. Escribe un diario o una composición en inglés cada dos días.
2. Escribe una carta o correo electrónico en inglés. 3. Prestar atención a la aplicación de la gramática y a la memoria del vocabulario.
En tercer lugar, la gramática
1. Desde lo básico hasta lo avanzado, domina cada punto de la gramática y toma notas detalladas. Lo que escribes en tus notas es lo que sabes hasta que dominas todos los detalles gramaticales.
2. Revise y utilice puntos de conocimiento gramaticales desconocidos repetidamente hasta que los domine.
Cuarto, vocabulario
1. Memoriza de 100 a 150 palabras nuevas cada día y repasa las palabras antiguas del día anterior. Para palabras antiguas desconocidas, puede grabarlas.
2. Memorizar todas las palabras una, tres o cuatro veces no es demasiado. La repetición es la mejor forma de memorizar palabras y también es la forma fundamental de memorizar muchas palabras.
3. Memorizar palabras con ejemplos es lo mejor. Concéntrate en memorizar palabras.
Práctica de verbo (abreviatura de verbo)
1. Una gran cantidad de ejercicios pueden consolidar los conocimientos aprendidos.
2. La práctica puede mejorar la comprensión lectora, aumentar el vocabulario y fortalecer el dominio de la gramática.
Si deseas formación, puedes acudir a Peiwen para realizar consultas y pruebas detalladas. Recomiendo allí.