¿Qué es un rey si no hay nada que hacer? "Yue: "¿Qué clase de virtud puede convertirte en rey?" Él dijo: "Si proteges al pueblo y eres un Rey, no puedes protegerte. Él dijo: "¿Cómo puedo proteger a la gente si estoy solo?" Él dijo: "Sí". Yue: "¿Cómo sabes que puedo hacerlo?" "Escuché a Hu". Bi dijo: "El rey está sentado en el salón, y hay un hombre sosteniendo un buey en el salón". Wang Jianzhi dijo: "¿Qué es un buey?" Derecha: “Será una campana”. "
El rey dijo: "¡Ríndete! No podía soportar estar envuelto en eso. Si fuera inocente, moriría. dijo, "pero ¿por qué usar un reloj?" "Dijo: '¿Qué se puede abolir? Cámbielo por una oveja.
¿No sé nada? Dijo: "Sí. "." Dijo: "El corazón y la alegría son el rey.
Todo el pueblo ama al rey, y sé que el rey no puede soportarlo. El rey dijo: "Por supuesto que los hay". todavía gente.
Aunque Qi es joven, ¿por qué amo una vaca? Simplemente no puedo soportar que me envuelvan, así que la cambio por una oveja. Si el rey oculta su inocencia y muere, ¿qué? ¿Qué pasará con el ganado vacuno y ovino? "Wang Xiao dijo: "¿Qué es la sinceridad? No amo la riqueza, pero es apropiado que la gente diga que la amo. "Es inofensiva, pero es una tecnología benévola". Veo vacas pero no ovejas.
Actitud de un caballero hacia los animales: cuando los ve vivos, no soporta verlos morir; cuando escucha sus voces, no soporta comer su carne. Yuan Chu es un caballero. "
El rey dijo: "Dice: 'Si la gente tiene corazón, puede pensar en ello. ’──El nombre del maestro.
Hago lo que hago, pero lo que pido no es mi corazón; lo que dijo el maestro es lo que me importa mucho. ¿Por qué este corazón es digno de un rey? Yue: "Una vez volví contigo y te dije: 'Mi fuerza es suficiente para levantar cien reyes, pero ni una pluma; soy tan brillante que puedo ver el final del otoño, pero no puedo ver mi salario'.
¿Y el rey? "No", dijo Tur. "Ese comportamiento es suficiente para ser una bestia, pero no un hombre". ¿Qué es esto? Sin embargo, si no levantas una pluma, no usas tu fuerza; si no puedes ver tu salario, no necesitas ser claro; si no puedes ver el seguro, no necesitas; ser amable.
Entonces, si el rey no es rey, no debe ser rey. Yue: "¿Cuál es la diferencia entre las personas que no lo hacen y las que no saben cómo hacerlo?" "Yue: "Puedo cargar el Monte Tai y cruzar el Mar del Norte, pero la gente dice: 'No puedo'.
Cheng no puede hacerlo. Rompiendo una rama para el anciano, el Portavoz dijo: 'No.
Tienes que hacerlo aunque no quieras hacerlo. Por lo tanto, el rey no es el rey y no depende del Monte Tai para trascender el Mar del Norte, etc., el rey no es el rey, sino una rama rota.
Yo soy viejo, y la gente también; los jóvenes, los jóvenes, los jóvenes: el mundo se puede transportar en la palma de la mano. Como dice un poema: “El castigo es para la viuda y para el hermano, para la familia”.
Simplemente agrega las palabras a tu corazón. Por lo tanto, la bondad es suficiente para proteger al mundo entero, y sin bondad, no hay manera de proteger a tu esposa. La razón por la que los antiguos eran tan grandes es porque eran buenos promoviendo lo que hacían.
La bondad hoy es suficiente para los animales, pero no para las personas. ¿Lo único? Sí, entonces puedes saber el peso; el grado, y luego la longitud, todo es natural, y lo que es el corazón es lo que es. Rey, ¡mídelo! ¿Reprimir a los soldados y funcionarios peligrosos de Wang Xing, culpar a los príncipes y luego divertirse con ellos? El rey dijo: "No, pronto conseguiré lo que quiero."
Dijo: "¿Puedes oír el gran deseo del rey? "Wang sonrió y no dijo nada. Yue:" ¿Porque no hay suficiente grasa en la boca y la boca? ¿No es suficiente luz para calentar tu cuerpo y tu mente? ¿La selección del color de supresión no es suficiente para confiar en los ojos y? ¿No hay suficiente sonido? ¿No basta con hacer un pedido antes? Todos los ministros del rey son lo suficientemente competentes, pero ¿tiene razón el rey? Dijo: "No, no lo hice bien". ”
Dijo: “Sin embargo, el mayor deseo del rey es expandir el territorio, ir a Qinchu, ir a China y cuidar de los bárbaros. Para hacer lo que quieres hacer, debes buscar lo que quieres.
”
El rey dijo: “¿Qué tal eso?” "Casi nada." Busca peces en los árboles, aunque no puedas pescar, no habrá desastre; si haces lo que quieres hacer, haces lo que quieres hacer y lo haces de todo corazón, después habrá desastre. "
Dijo: "¿Puedes oírlo? Dijo: "¿Quién crees que ganará la batalla entre Zou y Chu?" Dijo: "La gente de Chu sale victoriosa". "Dijo: "Sin embargo, una entidad pequeña no puede convertirse en enemiga de una entidad grande, una entidad pequeña no puede convertirse en enemiga de muchas entidades y una entidad débil no puede convertirse en enemiga de una entidad fuerte.
Hai Di, Fang Jiu, una de las colecciones; ¿por qué es diferente del enemigo de Zou, Chu Zai? La portada también es al revés. El Wang Renzheng de hoy es tal que todos los funcionarios del mundo quieren estar en la corte del rey, todos los agricultores quieren arar los campos del rey, todos los comerciantes quieren esconderse en la ciudad del rey y todos los itinerarios quieren ser visitados. por el rey. Cuando el rey lo sacó, todos en el mundo querían estar enfermos bajo el rey. Si es así, ¿quién podría resistirse? "Lo siento", dijo el rey, "no puedo entrar".
Que el maestro me ayude en mi ambición y me enseñe a comprender; aunque no soy sensible, por favor inténtalo. Yue: "Solo aquellos que tienen perseverancia pero no producción constante son capaces; si somos humanos, no tendremos producción constante porque no tenemos perseverancia".
Sin perseverancia, harás lo que quieras. Ser atrapado cometiendo un delito y luego ser castigado es un desperdicio de personas.
Cuando gobiernan personas benevolentes, ¿por qué deberían destruir al pueblo? Por lo tanto, un rey sabio controlará la propiedad del pueblo, hará que menosprecien a sus padres y a sus esposas vivan una vida feliz y plena, y eviten la muerte en los años malos y luego ahuyenten a los buenos y al pueblo; será tratado a la ligera. Hoy también es propiedad del pueblo. No basta con mantener a tus padres y no basta con mantener a tu esposa. Los años felices son una vida de sufrimiento y los años feroces conducen inevitablemente a la muerte.
Esto solo se trata de salvar vidas, pero me temo que no podré apoyarlo. Si quieres ser rey, debes tener miedo. Cinco acres de casa, con moreras, pueden proporcionar ropa para cincuenta personas; pollos, delfines, perros y hamburguesas de cerdo están disponibles a tiempo, y 70 personas pueden comer carne en cien acres de tierra, si no nos damos prisa; arriba, una familia de ocho puede morir de hambre; espero sinceramente que el ahijado del grupo religioso sea filial y que quienes lo premien no se queden en el camino.
Los ancianos comen carne y visten ropa y seda, pero los Li no tienen hambre ni frío: sin embargo, si no son reyes, no tendrán nada. El rey Xuan de Qi preguntó a Mencio: "¿Puedo oír hablar del duque Huan de Qi y del duque Wen de Jin?". Respondió: "Ninguno de los discípulos de Confucio contó la historia del duque Huan de Qi y el duque Wen de Jin, por lo que se perdieron. generaciones futuras.
No he oído hablar de eso. Si no hay otra manera, ¡hablemos del rey!” (El rey Xuan de Qi) dijo: “¿Qué virtudes necesitas para convertirte en rey?” en el mundo?" ("Mencius") 》) dijo: "Sólo cuando el pueblo esté estabilizado podrá ser rey, y nadie podrá resistirse a él."
(Rey Xuan de Qi) dijo: " ¿Puede una persona como yo apaciguar a la gente?" (Mencio) dijo: "Sí". (El Rey Xuan de Qi) dijo: "¿Cómo supiste que puedo hacerlo?" Mencio dijo: "Escuché a Hu Bi (escuché Hu Bi dice): 'Estás sentado en el salón principal, sosteniendo a un enano solo. La vaca pasa por Su Alteza.
Ves a este hombre y preguntas: “¿Dónde está la vaca? "(El hombre) respondió: "Quiero usarlo para sacrificar la campana". "Tú lo dijiste.
2. Gu Huanxue tradujo que hay una escuela en el pueblo, y aunque la respalda, es diferente. Su madre es mayor. Cuando Gu Huan tenía seis o siete años , había una escuela en el campo Linxian, Gu Kaizhi, en el mismo condado, cuando llegaron a la casa de Sun Xian, se comieron la mayor parte del pájaro y recitaron el "Libro de la piedad filial":
Huanzi Jingyi y Sun Xianzhi, que se dedicaban a estudiar, pidieron a sus hijos que se hicieran amigos de él. Huan tenía seis o siete años y pudo recitar el "Libro de la piedad filial", la "Poesía" y el "Lun". y decidido a aprender cuando creciera. Diligente) Me sorprendió.
Los gorriones se comieron la mayor parte del grano en el campo, y su padre le pidió que los ahuyentara. Llegó a la ciudad del condado y. Apoyado contra la pared de la escuela, la familia de Huan era pobre y no podía ir a la escuela. Yanguan de Wu Jun leyó este libro y quería golpearlo con un palo y encender la paja por la noche. Ode" regresó. Su padre estaba muy enojado. Gu Huan cultivaba la tierra solo y su padre le pidió que cazara gorriones en el campo. Mi madre era mayor y todavía tenía "Poesía" y "Lun".
Cuando tenía ocho años, escuché detrás de la pared:
El nombre de cortesía de Gu Huan era Jingyi. Mi padre estaba enojado y no se lo perdió. Vio "Oda al pájaro amarillo" y no lo golpeó, por lo que envió a sus alumnos a viajar. Quemaba paja cuando veía los villancicos y tomaba fotografías por las noches. Cuando tenía ocho años me eduqué con ellos.
3. Xue Tan aprendió a cantar de Qin Qing. Antes de terminar de aprender las habilidades de Qin Qing, pensó que había terminado, así que se fue y se fue a casa. Qin Qing no lo disuadió y se despidió de él al borde de la carretera fuera de la ciudad. Qin Qing dio unas palmaditas en el festival y cantó una elegía. La canción sacudió los árboles y el sonido acalló las nubes. Tan Xue luego se disculpó con Qin Qing y le pidió volver para seguir estudiando. A partir de entonces nunca más se atrevió a decir que quería volver a casa.
El ministro de Qin le dijo a su amigo: "En el pasado, las polillas de Corea del Sur iban a Qi en el este sin comida. Cuando pasaban por Yongmen, cantaban y rogaban comida allí. Aunque ella Ella se fue, pero todavía hubo ecos alrededor del rayo central (el rayo de Yongmen) durante tres días. La gente a su lado pensó que no se había ido. Los aldeanos estaban tristes, se miraron y lloraron. días e inmediatamente fue a perseguirla (de regreso). Cuando las polillas regresaron, cantaron y saltaron de alegría, saltando, aplaudiendo y bailando, él no pudo controlarse y se olvidó por completo de la tristeza de ahora, así que se la dio. "Mucho dinero y la despedí. Por lo tanto, la gente de Yongmen todavía es buena cantando y actuando, lo cual es para imitar las habilidades de canto dejadas por la polilla".
4. Después de estudiar, puedo volver a traducir "La corte y lo salvaje (extracto)" (Dinastía Tang)
Tang Jian, el secretario oficial, compitió con el ajedrez Taizong. Furioso, abandonó Tanzhou. Reprimió su ira y le dijo a Yuchi Jingde: "Tang Jian me menosprecia y quiero matarlo. Tu madre se quejó y me acusó. Respeta la moral y sé pasivo". Mañana, frente a la nube, Jingdedun bajó la cabeza y dijo: "Realmente no lo sé". Preguntó con frecuencia y se aseguró de no moverse. Jade enojado y roto en el suelo, luchando por ponerse la ropa. Pidió comida durante mucho tiempo antes de invitar a más de tres productos al banquete. Dijo: "Hoy, tres personas se han beneficiado del respeto a la virtud. Tang Jian se salvó de una muerte innecesaria y yo me salvé de una matanza innecesaria. Respetar la virtud y evitar la obediencia tiene tres beneficios: tengo la belleza de la ira, la suerte del renacimiento. , y la reputación de lealtad. "Apreciando mil virtudes, todos los ministros lo llaman larga vida.
Traducción para búsqueda en línea:
El ministro Tang Jian y Taizong estaban jugando al ajedrez y tuvieron una disputa. El emperador Taizong de la dinastía Tang estaba furioso y lo exilió de la capital a Tanzhou para servir como funcionario. Todavía estaba enojado y le dijo a Yuchi Jingde: "Tang Jian me desprecia y quiero matarlo. Puedes encontrar algunas quejas o acusaciones de otros (como excusa) para mí". Cuando informó al emperador Taizong de la dinastía Tang al día siguiente, Jingde hizo una reverencia y dijo: "Realmente no te escuché". Le rogué una y otra vez, pero aun así no cambió su intención original. Tang Taizong estaba furioso, tiró a Yu Dan al suelo, agitó sus mangas y se alejó. Después de mucho tiempo, el emperador Taizong de la dinastía Tang invitó a los ministros a cenar y vinieron todos los funcionarios de tercer rango y superiores. Taizong de la dinastía Tang dijo: "Hoy en día, respetar la virtud tiene tres beneficios. Tang Jian evita matar en vano, yo evito matar en vano y respetar la virtud evita el compromiso. Estas son las tres ventajas; tengo la virtud de tener el coraje de cambio, Tang Jian tiene la suerte de renacer y Jingde tiene La reputación de lealtad. Estos son los tres grandes beneficios ". Entonces le dio a Jingde mil dólares y todos los funcionarios elogiaron a Taizong.
La traducción anterior tiene algunos problemas, como "peleas" y "1000 párrafos". La siguiente es mi traducción basada en esto.
Tang Jian, el Ministro de Asuntos Civiles, jugó al ajedrez con Taizong y se apresuró a colocar las piezas de ajedrez en una posición favorable. Tang Taizong estaba furioso y lo degradó a gobernador de Tanzhou. Para desahogar su ira, el emperador le dijo a Yuchi Jingde: "Tang Jian me menosprecia y quiero matarlo. Tú me demuestras que Tang Jian tiene quejas y acusaciones", asintió respetuosamente. Al día siguiente (¿a Yun? No lo sé), Jingde hizo una reverencia y dijo: "Nunca había oído hablar de eso. Le pregunté muchas veces y todavía estoy muy seguro". El emperador Taizong de la dinastía Tang estaba furioso, derribó a Yu Dan y regresó a su cámara interior. Después de mucho tiempo, el emperador Taizong de la dinastía Tang cenó e invitó a funcionarios de tercer grado o superiores al banquete. El emperador dijo: "Ahora hay tres ventajas y beneficios de respetar la virtud. Tang Jian evita ser asesinado injustamente, yo evito matar accidentalmente a ministros y respetar la virtud evita la obediencia. Estas son tres ventajas; tengo la virtud de culparme a mí mismo, Tang Jian tiene la bendición del renacimiento, Jingde tiene reputación de lealtad. Estos son los tres grandes beneficios "Dale a Yuchigong mil piezas de seda. Los ministros gritaron juntos "Viva".
5. La traducción original de "The Whipless Scholar" de Wang An.
Cuando Wang Anqi estaba a cargo del condado de Donghai, los funcionarios registraron a un viajero nocturno. El rey preguntó: "¿De dónde eres?" Como dice el refrán: "No es demasiado tarde para recoger libros de la casa del maestro". El rey de Qi dijo: "Me temo que no es razonable quejarse de Ning Yue por su prestigio". !" Pidió a los funcionarios que enviaran la orden a casa.
Traducción
Cuando Wang An era funcionario público en Donghai, los funcionarios arrestaron a un hombre que violó la prohibición nocturna. Wang Anqi preguntó: "¿De dónde eres?" El hombre respondió: "Regresé después de escuchar la clase del maestro y me di cuenta de que ya estaba oscuro". Wang Anqi dijo: "Si azotas a personas como Ning Yue para establecer prestigio, Me temo que no es gobernanza. Es fundamental para un buen lugar." Que la policía envíe a este hombre a casa.
Anotar...
Wang Anqi: Reputación, paz y seguridad son sus palabras exactas. Un famoso erudito dijo: "Wang Taiyuan era de Jinyang".
Ning Yue: La gente lo sabía durante el Período de los Reinos Combatientes. Los "Anales de primavera y otoño" de Lu registraron tal incidente: alguien le dijo a Ning Yue que estudiaría durante treinta años. Ning Yue dijo: "Estudiaré mucho durante quince años sin tomar un descanso". Quince años después, realmente se convirtió en el maestro de Zhou. Por eso, aquí Ning Yue es considerado sinónimo de literatos.
6. La traducción del texto clásico chino "Tao Kan Shi Yi" no tiene nada que ver con Guangzhou. Fue transportado fuera del ayuno al anochecer y transportado dentro del ayuno. La gente le preguntaba por qué y él respondía: "Estamos comprometidos con las Llanuras Centrales. Estamos demasiado cómodos, por eso tememos las dificultades, por eso tenemos que trabajar duro"....
Él es Inteligente y diligente, está en peligro todo el día y está muy preocupado por el gobierno militar. Todo lo entiende bien. Como dice el refrán, "El sabio Yu apreciaba cada centímetro del Yin. En cuanto a todos, ¿cómo podemos apreciar el Yin? Pero es inútil vivir, envejecer, enfermar y morir. ¡Renunciaremos a nosotros mismos!" p>
Traducción
Tao Kan está en Guangzhou. Cuando no tenía nada que hacer, siempre transportaba los ladrillos blancos fuera de la sala de estudio temprano en la mañana y luego los transportaba de regreso a la sala de estudio por la noche. Alguien le preguntó por qué hizo esto y él respondió: "Quiero recuperar el territorio perdido de las Llanuras Centrales. Soy demasiado pausado y tengo miedo de no poder asumir grandes cosas. Simplemente trabajo duro". /p>
Tao Kan es inteligente, sensible, humilde y diligente. Sentado todo el día con las piernas cruzadas, comprobando y gestionando todo sin perder el ritmo, sin tiempo libre. A menudo les decía a los demás: "Yu era un santo, pero todavía apreciaba mucho el tiempo. Para todos nosotros, apreciar el tiempo es más importante. ¿Cómo podemos pensar sólo en una vida tranquila, divertida y con alcoholismo?". No serás bueno con el país mientras estés vivo. Después de tu muerte, las generaciones futuras no escucharán tu buen nombre. Esto es autodestrucción. "
7. Traducción del vecino de Aiko Los vecinos de Aiko son todos mis vecinos.
Escuché a una persona decirse: "Qi Zhigong y yo somos ricos. Los tres talentos tienen sabiduría. , pero yo no? "Uno dijo: "Ese día comeré carne, así que seré prudente; normalmente como arroz grueso". ), por lo que hay poca sabiduría. "El interrogador dijo: "Usé comodidad (pronunciado en cuatro tonos. Vendiendo grano). Miles de mijo
Gu Trató de comer carne. "
Después de unos días, los escuché a los dos decirse: "Desde que comí carne, mi mente se ha vuelto más clara y mi sentido del tacto se ha vuelto más inteligente. No solo es inteligente, sino también más inteligente. lamentable. "Uno dijo: "Veo los pies de otras personas. Era fácil cometer errores en el pasado, pero después, ¿no serían entrenados por los sucesores? "Uno dijo: "También creo que la gente tiene la nariz tapada y sería bueno bajar allí". Si sube, no lloverá.
¿Dónde está la nota? "Dos personas son dignas de su sabiduría.
Ai Zi suspiró: "¡Un hombre que come carne es tan inteligente! "
Mis vecinos son todos bárbaros del estado de Qi.
Escuché a una persona (conversando con otros) decir: "Todos los altos funcionarios con los que trato reciben los tres talentos. (el aura del cielo, la tierra y las personas). ¿Por qué él? "
Los niños son inteligentes, ¿pero yo no?" Otra persona dijo: "Ellos comen carne todos los días, por lo que son muy inteligentes. Comen cereales integrales entre semana, por lo que no son inteligentes".
Pregunta El periodista dijo: "Resulta que tengo unos miles de dólares para vender comida."), déjame intentar comer carne todos los días. "
Unos días después, los escuché hablar nuevamente: "Desde que como carne, mi mente se ha vuelto clara y perspicaz, tengo la capacidad de resolverlo todo, no solo resolver problemas". "
La sabiduría de la pregunta también puede ahondar en la verdad". Otra persona dijo: "Miro los pies de las personas".
Es apropiado sobresalir por delante, pero inapropiado sobresalir por detrás.
¿Quieres que alguien que viene por detrás te pise? El hombre dijo: "También veo las fosas nasales de la gente". Crece muy bien. Si sube, ¿no se llenará de lluvia del cielo?
Los dos se llamaron inteligentes.
Suspiré: "¡La gente que come carne es tan inteligente!"
8. Por favor, traduzca el artículo extracurricular chino clásico "El aprecio debe ser castigado", le preguntó al Dr. Wen: "Quiero atacar a Wu. ¿Está bien?" Wenzi respondió: "Sí.
Si recompensamos y castigamos severamente, no hay problema en capturar a Wu vivo. Si quieres saber el resultado de este asunto, ¿por qué no lo haces? ¿Qué tal si quemas el palacio para probar? "En este caso, el rey de Yue ordenó quemar el palacio, pero ninguna de las personas fue a apagar el fuego.
Entonces el Rey de Yue ordenó: "Si la persona que apaga el fuego muere, será recompensado con la muerte. Si combate el fuego pero no muere, será recompensado por derrotar al enemigo". Si no apaga el fuego, será recompensado con la rendición y el castigo. "Después de que se dio la orden, algunas personas se untaron el cuerpo y corrieron al lugar del incendio con ropa mojada, 3.000 a la izquierda y 3.000 a continuación. el derecho. Esto demuestra que se trata de una tendencia inevitable.
9. El texto clásico chino "Song Dynasty Zhu" traducido por Zhao Zhu, cuyo nombre real es Yan Ming, proviene de "Fugu". Con sus propias habilidades y logros, fue ascendido gradualmente al puesto de Bingxu Lang. Era muy discreto y nunca mostró ninguna singularidad en la burocracia. Al final de Xuanhe, cuando el ejército de Wei Zhencheng fue detenido, conocían esta ciudad. Los soldados Jin invadieron y el pueblo Xia aprovechó la oportunidad para atacar ciudades fuera del río. La mansión Zhenwei está a trescientas millas de Fuzhou y su poder está muy aislado. Lord Zhao dirigió a toda la ciudad, viejos y jóvenes, para resistir el ataque del enemigo. Lord Zhao reclutó a más de 1.000 soldados de élite y llegó a un acuerdo con ellos: "Los enemigos de la ciudad saben la verdad y no pueden soportar menospreciarnos. Si lo atacamos por sorpresa, podemos destruirlos con todas nuestras fuerzas. " Entonces, por la noche, los soldados vinieron de la muralla de la ciudad. Lo sacrificaron y se acercaron al campamento del pueblo Xia. El enemigo estaba realmente asustado. Los oficiales y soldados de la ciudad aprovecharon para gritar fuerte y mataron con valentía al enemigo, matando o capturando a muchos de ellos.
El pueblo Xia usaba escaleras de ganso para subir las murallas de la ciudad, y llovían flechas (disparándoles). No pudieron subir, pero la ofensiva continuó día y noche. Si Qi, el líder del pueblo Xia, llegó a la ciudad con armadura, se bloqueó con un escudo de fieltro e invitó a Lord Zhao a salir para discutir. Lord Zhao trepó a la muralla de la ciudad con ropa normal, se puso una túnica de sacrificio y preguntó: "¿Quién eres, tan vergonzoso?". Quieres verme, estoy aquí, ¿qué te pasa? Si Qi se adelantó con un escudo y se quejó de la deshonestidad de la dinastía Song. Dijo: "Dajin me pidió que capturara la capital, formara una alianza bajo la ciudad y trazara un río como límite. Tarde o temprano, Taiyuan lo hará. "Sé mío. ¿Por qué no te rindes? Lord Zhao dijo: "El emperador sabía que los traidores de Corea habían cometido errores en su país, corrigió sus errores sin reservas y pasó el trono a su propia familia real. Ahora el programa político del emperador adquiere un nuevo aspecto. ¿El único que no lo sabe?” Entonces saqué la carta de “Inner Zen” y la leí. Todos miraron al Maestro Zhao con sorpresa y admiraron su elocuencia. En ese momento, muchas personas en la ciudad se habían rendido. Un viejo conocido de Lord Zhao le dijo: "Ahora el mundo se acabó y la lealtad es inútil". están viviendo una vida innoble como cerdos y perros." . "¿Cómo te atreves a usar palabras para atraerme a rendirme? ¡Preferiría morir antes que rendirme!". Así que tomó su arco y su flecha y los disparó, y todos se asustaron. Después de cuatro días de asedio, muchas partes de la muralla de la ciudad fueron destruidas. Lord Zhao utilizó estrategias para resistir el ataque del enemigo. Aunque funcionó, no tenía un ejército que lo apoyara. Lord Zhao llamó a todos los generales al salón y dijo: "La ciudad está destrozada. Mi esposa y mis hijos no deberían ser insultados por los ladrones. Dejaré que mi esposa y mis hijos se suiciden primero y luego lucharán hasta la muerte. Si gano , Haré una gran contribución. Si fracaso, moriré en China y la vida de un caballero terminará “Nadie se ha puesto de acuerdo todavía. En ese momento, el hijo menor del Maestro Zhao estaba jugando en los escalones frente a la puerta. El Maestro Zhao inmediatamente dio un paso adelante y lo mató. El hijo mayor lo miró sorprendido y Lord Zhao lo mató de nuevo. (Tsk tsk tsk ~~~ Es tan cruel ~~~ Ya ni siquiera quiero traducirlo) Siguiendo al Maestro Zhao, dirigió a algunos soldados para matar a toda su propia gente y arrojó todos los cuerpos al pozo. Sucedió que la anciana madre de Jia Zong vino al ministerio y Lord Zhao le dijo: "Tío, eres mi compañero del pueblo. No quiero matarte con mis propias manos. Por favor, tírate al pozo". obedeció.
Luego se enterró el pozo con tierra. Los soldados los siguieron y mataron a todas sus esposas e hijos. Lord Zhao les dijo a todos: "Yo y todos no tenemos preocupaciones".
En ese momento, alguien en el ejército se confabuló secretamente con el enemigo y le dijo: "El maestro Zhao y otros soldados mataron a su familia". "Fuimos a pelear. Aunque había poca gente, todos estaban dispuestos a morir". El enemigo estaba muy asustado, así que atrajo a los soldados que custodiaban la ciudad y la abordaron. Lord Zhao llevó a la multitud a luchar en las calles de la ciudad. Desde la noche hasta la mañana, las calles estuvieron sembradas de cadáveres. Lord Zhao escapó montando su caballo por un hueco en la muralla de la ciudad, pero el caballo cayó a un cañón. El ladrón aplaudió y dijo: "El general Zhu ha sido capturado". Trató de capturarlo vivo. Lord Zhao lo miró a los ojos con su espada. Ninguno de los ladrones se atrevió a acercarse y lo mataron a flechazos a la edad de 46 años.
10. Qian Jinyu sacrificó su vida por la justicia. Qian Jinyu fue una vez un funcionario de mil en el condado de Songjiang. Tenía un temperamento fuerte y decidido y defendía la honestidad y la integridad.
La Guerra del Opio estalló durante el reinado de Daoguang Renyin (1842). Qian Jinyu fue a su ciudad natal a visitar a sus familiares durante las vacaciones. Cuando escuchó la noticia, inmediatamente hizo las maletas y partió.
Sus familiares y amigos lo detuvieron y le dijeron: "La guerra es urgente. Se desconoce si es un desastre o una bendición. Estás de vacaciones y los funcionarios superiores no tienen documentos para instarte a ir". ¿Por qué estás tan ocupado regresando?" Qian Jinyu no escuchó. Después de regresar a Wusongkou, siguió al ejército para proteger Xibao, comiendo, durmiendo y actuando junto con los soldados. Se alientan mutuamente a trabajar duro. Cuando cayó el Fuerte Este, todas las balas y proyectiles cayeron sobre el Fuerte Oeste.
Qian Jinyu comandó valientemente la batalla y luchó sangrientamente durante varias horas. Le dispararon tres veces en el brazo izquierdo, pero ni se inmutó. El soldado a su lado lloró y dijo: "No puedes morir con tu anciana madre".
Qian Jinyu sonrió, declinó cortésmente y dijo: "El país está en problemas, ¿cuál es el punto de escapar mientras ¿Disfrutas del salario nacional?" Espero que no te preocupes por mi madre. "Pronto, una bala entró y le dio en el lado izquierdo del pecho, por lo que cayó.
Mientras agonizaba, seguía gritando: "Los traidores están dañando al país".