¿Cómo se dice conocimiento de embarque electrónico en japonés?

Pregunta 1: Cómo decir "こののまだテレックスしてぃなぃ𞊣な𞊣𞊣な1235555"

Si utiliza el término conocimiento de embarque electrónico, diga "サレンダ`BL".

Pregunta 2: ¿Cómo se dice conocimiento de embarque electrónico en japonés? Conocimiento de embarque electrónico: サレンダ`B/L (rendirseB/L)

Siempre que obtenga una copia del conocimiento de embarque, no es necesario obtener el conocimiento de embarque original. Las mercancías han sido recogidas en el extranjero.

Conocimiento de embarque original: conocimiento de embarque japonés (conocimiento de embarque original)

¿Cómo se dice que el conocimiento de embarque original es privado? ごめんね. Telegraph Company

¿Cómo se dice "El conocimiento de embarque このBL no ha sido publicado" en terminología japonesa? diga "サレンダ`BL"."

Pregunta 5: ¿Cómo se dice en japonés? Si el huésped extranjero especifica el 1 de febrero para su salida, el conocimiento de embarque puede refrendarse al 31/1. Confirme que los pasajeros extranjeros serán designados el 1 de febrero. ごのぅぇしくぉぃたします.

Pregunta 6: ¿Cómo se dice conocimiento de embarque en el comercio internacional en japonés? Conocimiento de embarque

Valores a bordo

********************************* ***** *******************

Bienvenido a mi tienda Baidu (joyería hecha a mano)

Dirección de la tienda :

youa.baidu/shop/fa7a930065e648e03ee83f3e

****************************** ******** ****************

Pregunta 7: ¿Cómo se dice el télex emitido en japonés? リリ`スされたテレックス

No sé si es esto.

Pregunta 8: ¿Cómo se dice el conocimiento de embarque g en japonés?

Pregunta 9: ¿Cómo se dicen los términos profesionales de logística en japonés? Anota alguna información y deja un correo electrónico si es necesario~~

El asegurador

envía a alguien al transportista.

Oficina de Inspección y Cuarentena de la ciudad de Shuyi

Impuestos y Aranceles

Impuestos y Aranceles

Impuesto Impuesto al Valor Agregado

Pago previo por adelantado

Exención de impuestos

Declaración

Certificado de origen

Información de envío

Hasta

Puerto/Terminal

Equipo completo

Kurro, presentación del producto en catálogo

Fecha de entrega

Kurro Cotizaciones

Carga y descarga de buques

Consulta de cotización

Factura.

ォファシトCotización

Inspección de desembalaje y desembalaje

Testigo del Comité Permanente

Una caja

Inspector, Tasador

Daño

Shixiang Fati Di

Transportador del Enterrador

Cesionario (にぅけにん) Reaper

It está equipado con

Seguro adicional para corte y protección de materiales

ォルリスクをかける (するseguro pagado) está asegurado contra todo riesgo.

Transporte y alquiler de fletes (ぅん).

в в в в в в в

Conocimiento de embarque

Importación y exportación licencia

Detención portuaria (detención) en muelle.

Un contenedor.

ドラィコンテナcaja de productos secos

リッファコンテナrefrigerador.

ぉポントップcaja superior abierta

Caja del tanque de combustible

フラットコンテナ caja de marco

ォポンサィドコンテナ desembalaje lateral.

ハィキュブコンテナContenedor alto

コンテナシッ Buque portacontenedores

"Petrolero"

En un granelero entrante

Tarifa de construcción del puerto

Garantía de crédito

Recibo y lista de almacén marítimo

El emperador Yuan regresó a su lugar original para recuperarse.

Recargo por combustible

Tarifa de ajuste por depreciación de moneda (CAF) para materiales de ajuste de pérdida de carga extranjera

>

Recargo por combustible de emergencia

Conocimiento de embarque de valores marítimos

Conocimiento de embarque marítimo

Conocimiento de embarque intermodal

Conocimiento de embarque intermodal

コンテナヤドPatio de contenedores

Tarifa de operación del contenedor CHC

Entrega en almacén por ferry

Los vehículos de fábrica se entregan a la fábrica.

No empaques.

デバンバンし) Unboxing

Regreso a casa de Yang

Enviar factura

Hora estimada de llegada

ETD Salida estimada tiempo

FCL·FCL

Documento original

Flete marítimo

Desembalaje

Caja de periódicos

Caja de madera

Airbag z peso peso bruto

クレト caja de carga

Certificado de Origen

Sentencia Final

U vía intermodal, vía

velero, velero, velero

Lista de embalaje de contenedores.

Colección actual.

Una copia

No envolver la caja.

コンテナナしDesembalaje y entrega

LCL·LCL

Firmado, firmado

シッピングマクㇳク'

Zona Portuaria Cy y Patio de Contenedores

CFS Almacén de Graneles y Terminal de Carga

Sail

Agencia Naviera

Una bandeja.

Un paquete

Lugar de envío Astillero

Envío continuo combinado

No pagar por adelantado.

Envío de documentos, libros y otros materiales.

Envío y Valores de Envío Transporte Combinado Conocimiento de Embarque

Cargos Obligatorios de Dragado de Material por Retención Cruzada

Declaración de Exportación, Declaración de Carga de Exportación

Ingresar Declaración, formulario de declaración de importación

Formulario de verificación del informe de salida

Volumen de volumen

Metros cúbicos cúbicos

Un paquete

Pruebe la entrega antes del almacén

Recoja directamente y envíe por mar.

wTarifa de extensión del despacho de aduana

Transferencia de mercancías mediante transbordo.

Devoluciones de exportación de productos

El coste de los materiales del puente.

Tasas de declaración aduanera para materiales Clase V

Documentos e información de declaración aduanera mediante carta V

Ingrese tasas de despacho de aduana a través del agente V

Transferencia Telegráfica de Oro

Archivo Amarillo

Amplificador Tlx

Comisión de Conteo Manual

ドレレ-Tasas de Tarjeta de Recolección de Material y Oro

一camión.

ドレ-tarjeta de contenedor

alcance

barril de hierro

expedidor principal

suscriptor

Cargos por manejo de contenedores para materiales de servicio holandeses

LMSシステムSistema LMS

Proveedor de logística

PCストアTienda de computadoras

SPS SPS

ヤ`ド场

Antón.

Seguro y confiable

El tiempo seguro es seguro...> & gt

Pregunta 10: ¿Cuándo cambió la dirección? Si no se cambia la dirección que figura en el conocimiento de embarque, ¿causará problemas en su despacho de aduanas? ¿Cómo se dice en japonés? ¿Cuándo cambió la dirección?

ちょっとぉきしますがはつしたのですが.

Si no se cambia la dirección del conocimiento de embarque, ¿causará problemas para su despacho de aduanas?

もしはをめなぃのだならばぁなたのののば.