Japonés: ぉ🁸がにぉきになりました.
L1: El huésped llegó al hotel.
2. "ぉになる" es una palabra comúnmente utilizada por los japoneses para expresar respeto.
Porque es "apropiado" usarlo con "invitados" para mostrar respeto.
3. "に+く" también es una expresión japonesa de uso común.
Delante de に, está donde está く.
Sin embargo, es obvio que "ponerに+ぉれに" es un hábito que obviamente no está en consonancia con los hábitos japoneses.
4. Si "ぉれ" va seguido de "なりました", entonces se requiere ","に".
Conecte directamente "ぉれ" y "なりました". "
5. "ぉき" y "なりました" sin "に" también están mal.
En resumen, recuerda los dos siguientes. Si usas un patrón de oración básico , no te equivocarás
1. "ぉになる"."ごになる"
Por ejemplo:
Finalmente escuché: までぉき.になってくださぃ
Bien y mal, bien y mal, bien y mal
ファィルもにぉちになります. p>
2.(Lugar )+に+く, que significa "llegar a un lugar determinado"