En la primavera de 1946, mi familia regresó a Taiwán desde Shanghai y comenzó a aprender el idioma chino en sexto grado. En el otoño del mismo año, fue admitida en la Segunda Escuela Hija de la Universidad de Pekín y fue directamente a la escuela secundaria tres años después.
A la edad de 20 años, fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad Nacional Provincial de Taiwán y en el Departamento de Arte del Normal College en 1952, eligiendo el primero.
Se casó con el Sr. Guo Yulun en 1957 a la edad de 25 años. Se graduó en el Chinese College al año siguiente y permaneció en su alma mater para enseñar.
En 1960, entre los 28 y los 55 años, edité "Juana de Arco", "Marie Curie", "El ruiseñor", "La Traviata", "Mujercitas" y "La venganza de Monte Cristo" (Sociedad Editorial Oriental).
En 1966, a la edad de 34 años, publicó el tratado académico "Xie Lingyun and His Collected Poems" (Facultad de Artes Liberales de la Universidad Nacional de Taiwán).
En 1967, a la edad de 35 años, publicó el tratado académico "Cheng Hui Collection" (Editorial Satélite).
A la edad de 37 años, fue patrocinado por el Consejo Nacional de Ciencias para ir a Japón en 1969 y trabajó como "investigador" en el Instituto de Humanidades de la Universidad de Kioto durante un año.
En 1970, a la edad de 38 años, publicó su relato de viaje "Un año en Kioto" (Editorial Literatura Pura).
Cuando tenía 40 años, participó en el PEN Club Internacional de Kioto en 1972 y presentó como regalo el periódico japonés "Song of Everlasting Sorrow to the Lake". Al año siguiente, la traducción de "El cuento de Genji: Tonghu" se tradujo al chino y se publicó en literatura china y extranjera, iniciando la traducción en serie de "El cuento de Genji", que tardó cinco años y medio en completarse.
En 1976 publicó la monografía académica "Landscape Classic" (Pure Literature Press).
En 1977, a la edad de 45 años, publicó la literatura biográfica "Xie Lingyun" (Editorial He Lu) y "Qingshan Qingshi - Biografía de Lian Yatang" (Editorial China).
A la edad de 1978, publicó la prosa "Personas que leen el departamento chino" (Editorial Hongfan) y la traducción de literatura clásica japonesa "El cuento de Genji" (Editorial de literatura china y extranjera, primera edición de cinco volúmenes).
En 1981, a la edad de 49 años, publicó una colección de ensayos "Far Away" (Editorial Hongfan).
En 1982, a la edad de 50 años, se publicó "El cuento de Genji" en dos volúmenes (Editorial de Literatura China y Extranjera). "Far Away" ganó la Medalla de Prosa del V Premio Zhongxing de Literatura y Arte.
A la edad de 52 años, publicó "Discursos de los jefes de Samoa" en 1984 y tradujo "El hombre civilizado que cayó del cielo" (Editorial Jiuge).
A la edad de 54 años, publicó una colección de ensayos "Estudio de la tarde" (Hong Fan salió a trabajar) en 1986 y ganó el Premio a la Recomendación en Prosa en el 9º Premio de Literatura Periódico.
A la edad de 55 años, recibió el título de Miembro Honorario de la Sociedad de Traducción de Hong Kong en 1987. Se publicó la tercera edición revisada de "El cuento de Genji" (Editorial de literatura china y extranjera).
En 1988, a la edad de 56 años, publicó la colección de ensayos "Talk" (Editorial Jiuge), y sus ensayos ganaron el XIV (1989) Premio "Nacional" de Literatura y Arte.
1989 57 años Profesor invitado en la Universidad de Washington en Seattle, EE.UU. Anotación de literatura clásica japonesa publicada "Pillow" (Editorial de literatura china y extranjera). Publicado "Serie de artículos académicos sobre literatura medieval" (Kim Kuida Press).
En 1991, a la edad de 59 años, compiló "Obras completas en memoria del Sr. Tai Jinnong" (Editorial Hongfan). Se reimprime "El cuento de Genji" (Visual Press).
Retirado de la Universidad Nacional de Taiwán en 1993. Profesor visitante en la Universidad de Stanford, California, EE.UU. Ha publicado una colección de ensayos "Obras" (Editorial Jiuge), una colección de ensayos "Antigüedades" (Editorial Hongfan), Diario de literatura clásica japonesa (Editorial de literatura pura) y una colección de ensayos "Flores de viento" ( publicado en China continental). Fue nombrado profesor honorario del Departamento de Chino de la Universidad Nacional Provincial de Taiwán.
En 1994, a la edad de 62 años, "El cuento de Genji" ganó el Premio a la Trayectoria en la XIX edición de los Premios Nacionales de Literatura y Arte.
1995 Profesor invitado de 63 años en la Universidad de California, Berkeley. Ganó el Premio en Memoria de la Academia de Literatura de Asia Oriental de Japón.
En 1997, a la edad de 65 años, publicó la traducción de la literatura clásica japonesa "El cuento de Ise" y la colección de ensayos "Summer Talk" (publicada en China continental).
A la edad de 66 años, comenzó a escribir prosa japonesa regularmente para ァジァェコ-. Publicó una colección de ensayos "Notas para comer y beber" (Editorial Hongfan).
En el año 2000, a la edad de 68 años, publicó "DEVET ZASTAVENI" (en checo, traducido como "Poemas seleccionados de las Seis Dinastías"). "Notas para comer y beber" ganó el tercer Premio de Literatura de Taipei y recibió el Premio de Literatura a tiempo.
En noviembre, los manuscritos, obras y pinturas existentes fueron donados a la Biblioteca de la Universidad Nacional de Taiwán para su colección permanente.
2001 La Biblioteca de la Universidad Nacional de Taiwán, de 69 años de antigüedad, celebró la "Exposición de manuscritos del profesor Lin: la segunda serie de manuscritos de maestros modernos en la Universidad Nacional de Taiwán" del 12 de abril al 30 de junio, así como simposios. conferencias especiales y otras actividades sistemáticas. La Universidad Nacional de Taiwán emitió un certificado de agradecimiento.
En 2002, a la edad de 70 años, publicó una colección de ensayos "New Century Prose Writers: Selected Works of Lin" (Editorial Jiuge).
En 2003, los ensayos seleccionados de Lin, de 71 años, fueron publicados por Guangxi Normal University Press.
En 2006, a la edad de 74 años, "Un año en Kioto" se introdujo por primera vez en el continente.
En 2008, cuando tenía 76 años, las "Notas dietéticas" se introdujeron por primera vez en China continental.
En 2009, a la edad de 77 años, publicó el libro "March Exposure".
En 2011, el hombre de 79 años estudió antigüedades en el Departamento de Chino y, mirando hacia atrás, el Rincón sonriente de Mona Lisa fue reintroducido en la publicación por la Editorial de Cultura y Arte, y le presentó el continente. La editorial Yilin ha introducido traducciones de "El cuento de Genji", "El cuento de Ise", "Trece noches", "Pillow", etc. "La vida puede ser tan hermosa" fue presentada y publicada por la librería Longmen, y "La historia de Qingshan - La historia de Lian Yatang" fue presentada y publicada en el continente por Guangxi Normal University Press.
En 2012, a la edad de 80 años, ella y Dong Yangzi ganaron el premio cultural más importante de la provincia de Taiwán. Según el "Comité de Desarrollo Cultural del Yuan Ejecutivo" de la provincia de Taiwán: Lin ha estado comprometido con la herencia y el intercambio cultural de la literatura japonesa a través de la creación de prosa, la traducción y la investigación académica durante muchos años. Han "dedicado sus vidas a la promoción". de la cultura."
Las obras y charlas de este hombre de 81 años en 2013 fueron autorizadas por la editorial Jiuge y publicadas por la editorial de literatura y arte de Shanghai. "Paisaje y clásicos", "Xie Lingyun" y "Un año en Kioto" están autorizados por la librería Sanmin y publicados por la librería Life·Reading·New Knowledge Sanlian.
En 2014, el tratado académico Xie Lingyun, de 82 años de antigüedad, fue introducido en el continente por la librería Sanlian "Life·Reading·New Knowledge", y la traducción del "Diario del departamento japonés" fue introducida por Yilin Publishing. House, y la versión china simplificada de las obras de traducción al japonés de Lin fue presentada por Translation Published by Lin Press. Presentado por la Editorial de Arte y Literatura de Shanghai - "Obras seleccionadas de Lin" editado y publicado por la Editorial Jiuge de Taiwán en 2002.
"Sketch of a Man" y "Write My Book" de 2015, de 83 años, fueron autorizados por United Literature Publishing Co., Ltd. y presentados a través de Guangxi Normal University Press Utopia.