Traducción de tres palabras en los poemas de Du Fu: pronunciación antigua y moderna

Wang Yue (Du Fu)

¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban de un lado a otro ante mis ojos nerviosos...

Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros.

Wang Yue

¿Qué tal el Monte Tai, la primera de las cinco montañas? El vasto pulso azul se extiende interminablemente por la tierra de Qilu.

La belleza mágica entre el cielo y la tierra se condensa alrededor de esta montaña. El norte y el sur de la montaña parpadean, como el anochecer y Chen Chong.

Mirando las nubes blancas en las montañas, sentí las olas en mi pecho, abrí los ojos y observé a los pájaros regresar a las montañas.

Ah, a partir de ahora debo llegar a la cima y mantener la cabeza en alto. Ah, es tan pequeño al pie de la montaña.

Wang Chun (Du Fu)

Chang'an cayó y el país quedó destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an. está densamente boscoso.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Escena primaveral

El viejo país ha caído, las montañas y los ríos miran hacia el cielo, el paisaje primaveral es solitario, la ciudad desierta está cubierta de vegetación.

Cuando eres sentimental, a menudo llorarás cuando veas flores florecer y te arrepentirás de haberte ido, y a menudo te sorprenderás cuando escuches el canto de los pájaros.

Mirando las hogueras por todo el cielo, a principios de primavera en marzo, llevo cartas de mi familia lejana, llenas de oro.

Independiente, silencioso, con escaso pelo blanco, es casi imposible insertar una horquilla.

Li Shihao (Du Fu)

Al anochecer, algunos funcionarios arrestaron a personas por la noche.

El anciano trepó por el muro y se fue, y la anciana salió a ver.

No importa lo enojados que estén los funcionarios, ¿por qué deberían llorar las mujeres?

Antes de escuchar el discurso de mi esposa: Tres hombres custodian Yecheng.

Una persona adjunta un libro y dos personas mueren en la batalla.

¡Aquellos que viven una existencia innoble están muertos!

No había nadie en la habitación, sólo un bebé y un nieto.

La abuela no fue y no entraba ni salía ninguna falda.

Aunque la anciana está débil, le pide a Guan Ye que regrese.

Si tienes prisa por servir a Li Zhonghe y Yang, también puedes preparar el desayuno.

La noche fue muy larga, muy tranquila, como llorar, como ahogarse.

El amanecer se alzará hacia el futuro, dejando solo al anciano.

Li Shihao

Por la noche, me quedé en la aldea de Shihao y la policía vino a arrestar a la gente por la noche. El anciano saltó el muro y escapó, y la anciana salió a mirar.

¡Con qué fuerza rugieron los oficiales, con qué dolor lloró la anciana!

Escuché a la anciana acercarse y decirles a los oficiales: queremos reclutar a tres hijos para proteger a Yecheng. Un hijo respondió, y dos hijos habían muerto recientemente en batalla. ¡Los vivos viven un día a la vez, los muertos están condenados para siempre! No hay más hombres en la familia, sólo el nieto que aún está amamantando. Como tiene un nieto, su madre nunca se fue y no tenía la ropa completa cuando entraba o salía. Anciana, aunque estoy débil, por favor déjeme regresar al campamento militar con usted esta noche y alistarme en el ejército en Henan lo antes posible para preparar el desayuno para unirme al ejército mañana.

Era tarde en la noche y el sonido desapareció. Parecía que podía escuchar vagamente a alguien llorando. Amanece y estoy en camino. Sólo puedo despedirme del viejo.