Moonlight quiere llegar al Salón Nagato, así que no te preocupes por el palacio.
Guidian siempre se preocupa por la primavera, y la casa dorada tiene polvo otoñal.
En el claro cielo nocturno, la gente se toma fotos sola en el Santuario Nagatogu.
El título de este poema es "Las quejas de Nagato". Como su nombre indica, son las quejas de Nagato. El Palacio Changmen es la residencia de la emperatriz Chen, emperador Wu de la dinastía Han. Se dice que después de que la emperatriz Chen cayera en desgracia, le pidió que escribiera una "Oda a Nagato" para expresar su melancolía. Este poema conmovió al emperador Wu de la dinastía Han, que volvió a amar a la emperatriz Chen. Las generaciones posteriores escribieron el poema de Yuefu "El resentimiento de Changmen" para registrar este incidente. El antiguo poema de Li Bai "Yuefu" utiliza esta historia para reflejar las desafortunadas experiencias de los funcionarios de la corte interior que fueron abandonados en el palacio profundo de la historia, no solo de la emperatriz Chen.
Aunque estos dos poemas son capítulos independientes, pueden considerarse como un todo. El primero es de escena a emoción, y el segundo es de emoción a escena. Los poemas son persistentes, las palabras se superponen y el profundo significado de un hombre de palacio se narra con fuerza en descripciones casi repetitivas.
Literalmente hablando, la primera frase "El cielo vuelve al Beidou, cuelga de la torre oeste" simplemente significa que las Siete Estrellas de la Osa Mayor se han desplazado hacia el oeste y ya es tarde en la noche. Pero el uso que hace el poeta de la palabra "colgar" parece hacer que los lectores vean la Osa Mayor colgada de los aleros de la Torre Oeste durante mucho tiempo. ¿Cuál es el propósito de escribir esto? Resulta que el poeta usó la imagen de Beidou estacionado temporalmente en la Torre Oeste para describir e informar a los lectores que algo sucedió en la Torre Oeste que atrajo la atención de Beidou. La segunda frase "No hay luciérnagas en la casa dorada" continúa contando toda la historia, indicando que la reina Chen "Gillian" en la casa dorada ya no es la favorita, es decir, la protagonista de las obras de Li Bai ya no lo es. suerte, ya que sólo quedan unas pocas luciérnagas en las ruinas vacías. La habitación fluye. Fue esta escena desolada la que llamó la atención de Beidou.
En las tres o cuatro frases "La luz de la luna quiere ir al Palacio de Nagato, no te preocupes por el momento", el poeta cambia su perspectiva, escribe desde el Beidou a la luna brillante, y expresa la tristeza implícita contenida en las dos primeras frases. De la palabra "deseo de llegar" se puede inferir que Beidou lleva mucho tiempo colgado en la Torre Oeste y cuando no esté dispuesto a irse, la luz de la luna lo acompañará. Ahora se llama "deseo de llegar", es decir, cuando Yue Guang vio que el ala oeste originalmente hermosa y animada ahora estaba tan sin vida, se sintió insoportable, por lo que se despidió de Beidou por el momento y se fue al El Salón del Palacio de Changmen solo para consolar al desafortunado hombre del palacio, déjela salir de su dolor. "No lo hagas" significa "hazlo de nuevo". Se puede ver que a Mingyue le preocupa que "el palacio dorado esté vacío" y le preocupa aún más que los residentes del palacio sean encarcelados en el "salón largo".
De este modo, podemos decir que una de las obras, "La acusación de Nagato", hace referencia a las acciones y descripciones psicológicas de Hokuto y Moonlight, señalando la miserable experiencia de abandono y claustrofobia a largo plazo de la gente de palacio. En términos del método de escritura, primero está la escena, luego la emoción y se integran la escena y la emoción. Utiliza un estilo lírico dual que es a la vez eufemístico y sencillo. El protagonista lírico nunca aparece, solo una brumosa cortina psicodélica tejida por la luz de las estrellas y la luna. Ella llega atrás y no revela su verdadero rostro, lo que permite al lector solo verla con la cabeza gacha y llorando. Esta descripción realza el atractivo del poema.
La segunda parte de "La queja de Nagato" es exactamente lo opuesto a la primera parte. La primera frase es sólo una narrativa, mientras que las últimas tres frases se centran en el paisaje. Y la técnica lírica es diferente a la otra. El primero es un lirismo indirecto, que oculta al protagonista lírico y solo lo reemplaza con escenografía; esta canción es una descripción positiva de la dama del palacio, diciendo que "está triste durante mucho tiempo y no puede recordar la primavera". Un tiempo después de mudarse al Palacio de Nagato, nunca hay alegría, solo tristeza. "No recuerdo la primavera" es un juego de palabras. "Primavera" no sólo se refiere a los años de primavera y otoño en la naturaleza, sino que también se refiere a los días felices del pasado. Ahora estoy en el frío palacio de Nagato. Soy como un trozo de madera. Sólo puedo pasar el resto de mi vida aquí. Este poema, cuidando la última frase del primer poema, es una cuña entre los dos poemas, revelando naturalmente la razón por la que se revelan la Torre Colgante Beidou y la luz de la luna bajo el templo. La segunda frase "El polvo otoñal de la familia Four Jin" tiene una conexión estructural con el primer capítulo. Como antes lo llamaban "nadie", debe "recoger cenizas". Entró mucho polvo desde fuera de las puertas y ventanas, y nadie lo limpió, por lo que estaba lleno de polvo. Esta frase demuestra que la gente de palacio ya no aprueba el medio ambiente. Tres o cuatro frases: "Mirando el espejo en el cielo por la noche, puedo tomar una foto de la gente en el Palacio Nagato solo". El "espejo" es la luna brillante. Esta vez solo vino sola, no con Beidou. Por lo tanto, pudo concentrarse en la persona deshonrada en el Palacio Nagato con más emoción y con frecuencia proyectaba la armoniosa luz de la luna sobre la persona del palacio para expresar sus sentimientos nuevamente.
"El resentimiento de Changmen" de Li Bai es una antigua canción musical china. Diez personas escribieron este título antes de Li Bai y trece personas después de Li Bai (según los poemas de Yuefu).
Incluso si se excluye que el poema de Li Bai pueda romper la barrera de estar dedicado a la reina Chen, las obras de Li Bai merecen plenamente ocupar el primer lugar en términos de medios artísticos.
Casi todos los autores de "Nagato Gakufu" describen la luz de la luna, y todos quieren usarla como contraste para exagerar la imagen de la protagonista lírica y hacerla más triste y conmovedora, pero la luna brillante en sus obras no son tan brillantes como las de Li Bai. El poema es muy cariñoso, encantador y astuto. No sólo visitó el edificio oeste donde una vez adoraba a la gente del palacio, sino que también quería ir al Palacio Nagato en busca de mayor consuelo. Incluso Beidou fue colgado en el ala oeste debido a su excesiva tristeza, pero esta ronda de luna brillante no solo se quedó aquí, sino que quiso buscarla nuevamente. Desde este punto de vista, ¿no es Mingyue una persona viva de carne, hueso y emociones? Me temo que algunas personas son menos cariñosas. De hecho, ¡esta luna brillante es en realidad la encarnación del autor Li Bai! Este estilo de escritura es realmente magnífico y muy accesible. Puedes decir estupideces, estupideces, estupideces, estupideces, pero estas son las frases que más conmueven al lector. Otros dicen: "El viento otoñal mueve los árboles de osmanthus y sacude sus sombras" (queja de Liu Liangyun), "La luna brilla y el viento es frío, y no puedo soportar irme" (queja de Tang Shenquan), "Nagato El paisaje ha desaparecido y el color otoñal de la cámara nupcial es brillante" (Nagato Resentment de Zhang Tang Xiuzhi), "El palacio vacío". Aunque hay algunos poemas perfectos, como "Las polillas vuelan hacia el fuego en una noche de luna, y Nangong canta sobre el resentimiento" ("Resentimiento"), "Entrega tu corazón a la luna brillante y sostiene la sombra en tus brazos" ( "Resentimiento") de la dinastía Tang, todos son inferiores a No tan buenos como los poemas de Li. Por eso el antiguo palacio de la música de Li Bai es siempre tan encantador. Resulta que puso mucho esfuerzo en el arte, y la descripción anterior de la luz de la luna es un ejemplo exitoso.
Además, con respecto a si este poema tiene un significado fuera de tema, Xiaoyuan Shibin cree que Li "en comparación con Xuanzong, su significado es un poco más elegante. En otras palabras, se considera que Li Bai ha depuesto". el rey Xuanzong de la dinastía Tang y la reina. Mei Dingzuo, originaria de Aming, negó la teoría de Xiao y creía que era sólo una "situación" porque "muchos poemas antiguos de estilo palaciego se quejaban de la situación" ("Li"). Comparando estos dos puntos de vista, es obvio que el primero no es razonable y el segundo es básicamente razonable. Sin embargo, no existe una cronología exacta del poema de Li Bai y es difícil analizarlo en detalle basándose en su vida. Sin embargo, dado que Li Bai fue depuesto en Chang'an, su experiencia y pensamientos tienen similitudes con los del protagonista del poema, por lo que no es descabellado considerarlo como "su propia situación". Si quieres decir que el poema significa algo más, que así sea. Probablemente no sería apropiado si se lo pusieran por la fuerza en la cabeza de la Reina.