Las ciruelas durazno y los amentos vuelan y alcanzan tres números

641

El viento agitado y la lluvia susurrante provienen de "Liu Diliu de la dinastía Sui - Compasión por la subyugación del país" de Bai Juyi, y la sombra del melocotón y la ciruela. Los árboles y los amentos voladores provienen del "Regalo para Guo Shishi" de Wang Wei. Entonces este poema es una mezcla de dos poemas. "Regalo para Guo Geishi" es un poema armonioso. Guo Geishi tenía un poema para Wang Wei, por lo que Wang Wei hizo las paces con él, generalmente felicitando a la otra persona y expresando sus sentimientos por sí mismo.

Esta frase escribe que Guo Gaisheng tiene estudiantes en todo el mundo y sus discípulos son destacados. Esta frase proviene del primer pareado de "Pagar a Guo por dar" escrito por Wang Wei de la dinastía Tang: El resplandor de la puerta de la cueva y el pabellón alto, la sombra de durazno y ciruela y los amentos voladores. Significa que los melocotoneros y los ciruelos tienen hojas gruesas, que se ven oscuras al anochecer, y amentos vuelan en el aire.

Esto demuestra que ya estamos a finales de primavera.