¿Tienes amigos que hablen japonés? ¿Por favor ayúdame a ver lo que está escrito a continuación?

No sé nada sobre electrónica. . Simplemente desde la perspectiva de la traducción japonesa. . . Si hay algún error, corríjalo. .

Ajuste de pantalla de menú

Ajuste de pantalla ajuste de sonido configuración local interruptor de habilidad

Posición de imagen estándar

Sensor de brillo desactivado

Luz

Diseño

Negrura (Nivel)

Densidad de color

Tono de armonía de color

Calidad de imagen

Configuración detallada de habilidades

Restablecer

2. Configuración local...Configuración de canal

Automático:

Al iniciar sesión, busque estaciones de radio y televisión que puedan recibir la señal.

するPuedes pensar en ello como.

しなぃ no lo es.

Código de área:

Personal:

3. Establecer código de área:

Confirme el código de área en la lista de instrucciones de operación.

4. Personal:

Selecciona y configura canales para cada oficina.

¿Número de control remoto? (Control remoto) CH 1

Recepción de señal del canal 25

El canal representa 1.

Ajuste fino de la señal recibida

Después del ajuste (スキップ=saltar)

5. Configuración del cuerpo... La entrada indica la selección

Componente: seleccione y confirme el elemento.

ゲーム=juego

6.ビデオ=video

7. Cambio de función

Tamaño de imagen

Imagen ? Encendido/apagado

ブルーバック=blueback

Configuración de apagado programado

Configuración de inicio programado

Apagado sin funcionamiento

Apagado sin señal

Inversión de imagen

Indicación de tiempo de ejecución del juego

¿Bloqueo para niños? (Bloqueo para niños)

8. = =!No sé qué traducir. .

9. Debido a que la operación local está bloqueada, no se puede operar.

10. Televisor LCD Sharp

Atención al alto voltaje

A excepción del personal, no abra la tapa trasera. Hay mucho alto voltaje allí y probablemente sea peligroso.

Sharp Corporation

11. Ingredientes

Sonido

12. . .

13.vídeo1?ステレオ=estéreo