Contratista: ________ (en adelante Parte A)
Contratista: ________ (en adelante Parte B)
Según “La República Popular de Ley de Adquisiciones de China y el Gobierno de la República Popular de China, "República Popular de China y Código Civil" y los "Documentos de Licitación" del proyecto de adquisición de equipos, los "Documentos de Licitación" y la "Notificación de Oferta Ganadora" de la Parte B, Parte A y la Parte B actúan según los principios de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, después de una negociación amistosa, acuerdan firmar este contrato. Las descripciones técnicas detalladas y otra información específica sobre el proyecto del contrato (si corresponde) se explican en los anexos del contrato. Los anexos del contrato, los documentos de licitación, los documentos de licitación y el "Aviso de oferta ganadora" de este proyecto son partes integrales de este contrato. . Ambas partes acuerdan cumplir con los siguientes términos:
1. Descripción general del proyecto:
(1) Nombre del proyecto: ________ Proyecto de instalación y adquisición de equipos
(2). ) Compra de equipos y contenido del trabajo de instalación:
1. Lista de equipos de compra y parámetros detallados
El nombre, variedad, especificación, modelo, precio, cantidad y unidad de medida del producto. Consulte la siguiente tabla para obtener más detalles:
2. Contenido del trabajo: incluida la personalización, adquisición, transporte, almacenamiento y custodia de equipos y accesorios auxiliares relacionados, instalación de equipos, depuración, operación de prueba de equipos, capacitación operativa y pruebas ambientales. y entrega del equipo a la Parte A previa gestión, mantenimiento, garantía del equipo y otros trabajos relacionados con la compra e instalación del equipo.
2. Lugar de adquisición e instalación:
La compra e instalación de este equipo es para ____________.
3. Período de adquisición e instalación:
El período de instalación de este equipo comprado comienza desde ____, mes, ____, hasta ____, ____ Finalizando el ____ del mes.
IV.Costos de adquisición e instalación:
El precio de la oferta ganadora para esta compra e instalación de equipos (lista detallada de compras estipulada en el contrato) es el precio total del contrato en RMB: ________ yuanes, es decir, RMB¥ ____ yuanes; esta tarifa incluye:
1. Incluyendo el diseño de productos, materiales, fabricación, embalaje, transporte, instalación, depuración, pruebas, seguros, agencia, capacitación, impuestos y todo lo aleatorio. Equipos necesarios para el uso normal, accesorios y herramientas (los costos de instalación y seguro del equipo de transferencia correrán a cargo de la Parte A), herramientas y accesorios aleatorios y de repuesto de acuerdo con los estándares de la industria y equipos comunes nacionales, costos de integración del sistema y aceptación antes de la entrega y uso. dentro del período de garantía y todos los demás costos relacionados.
2. Costos de mano de obra, materiales auxiliares, maquinaria, andamios, etc. necesarios para la instalación de los equipos;
3. Costos de una construcción segura y civilizada;
4. Gestión empresarial, impuestos y demás tasas.
V.Requisitos de adquisición e instalación:
1. La Parte B debe proporcionar productos nuevos (incluidas piezas, accesorios, etc.) sin rayones ni marcas de colisión. y los derechos de propiedad Sea claro y no infrinja los derechos de propiedad intelectual de otros.
2. Los bienes deben cumplir o superar los estándares nacionales (de la industria), así como los requisitos de calidad, indicadores técnicos y estándares de fábrica de los documentos de licitación de este proyecto.
3. El equipo de la Parte B será conservado por la Parte B después de que llegue al sitio antes de la instalación, debe ser inspeccionado y firmado por la Parte A de acuerdo con la lista. marca de inspección de calidad.
4. Si hay un problema con la calidad de fabricación de la mercancía, la Parte B será responsable de las tres garantías (reparación garantizada, sustitución y devolución). Los costes correrán a cargo de la Parte B. La parte A tiene derecho a ir al sitio de producción de la parte B para inspeccionar la calidad y el progreso de la producción.
6. Presentación de información relevante:
1. La Parte B deberá proporcionar un informe de inspección de calidad completo y detallado y un certificado de fábrica para el conjunto completo de equipos.
2. La Parte B proporcionará toda la información y los datos de imágenes relacionados de todo el proceso de instalación, depuración y operación de prueba.
3. La Parte B deberá proporcionar un conjunto completo de información relevante sobre las pruebas de impacto ambiental emitidas por el departamento de protección ambiental donde se ubica el proyecto.
7. Forma de pago:
1. Forma de pago: La parte A paga el precio mediante transferencia bancaria o billete de banco.
2. Plazo de pago:
2.1. La Parte B pagará el % del monto del contrato dentro de los 15 días posteriores al ingreso al sitio de acuerdo con la lista de equipos estipulados en el contrato y la Parte receptora. Aviso de B e información de factura y comprobante Precio de ___: ¥____ yuanes, RMB se escribe como ________ yuanes;
2.2 15 días después de que todos los productos de la Parte B hayan sido instalados, depurados y pasados la inspección, y la Parte A recibe el aviso de la Parte B y la información del comprobante de facturación dentro del día, asignará el ____% del precio total del contrato a la Parte B: ¥____ yuanes, en RMB capitalizado como ________ yuanes;
2.3 El El saldo del 5% se utilizará como depósito de calidad. Cuando expire el período de garantía de calidad del equipo (24 meses), la Parte A pagará a la Parte B un depósito de garantía del 5% (sin intereses) dentro de los 15 días.
2.4. La Parte B debe emitir facturas de impuestos pagados legales, válidas y completas e información del comprobante a la Parte A para su pago y liquidación.
8. Responsabilidades del Partido A:
1. El Partido A ayuda a eliminar los obstáculos que obstaculizan la construcción del Partido B
2. durante el proceso de construcción El agua y la electricidad están en el sitio y la Parte B es responsable de los costos de agua y electricidad.
9. Responsabilidades de la Parte B:
1. Llevar a cabo la construcción de acuerdo con el alcance, el plazo y los requisitos de construcción acordados, y garantizar que la operación del equipo cumpla con los requisitos de la Parte A y departamentos pertinentes.
2. Proporcionar información relevante según lo acordado en el contrato.
3. Responsable de informar al departamento de protección ambiental local para las pruebas de impacto ambiental y obtener los certificados pertinentes.
10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Responsabilidad por incumplimiento de contrato por parte de la Parte A
(1) Si la Parte A se niega a aceptar la mercancía sin razones justificables, la Parte A pagará el monto total del contrato A por daños y perjuicios del 5% del precio de compra;
(2) Si la Parte A paga el precio vencido, además de pagar el pago completo en tiempo, la Parte A también pagará a la Parte B los intereses del préstamo bancario por el mismo período;
2. La responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato
(1) Si la calidad de los bienes entregados por la Parte B no cumplen con las disposiciones del contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 5% del precio total del contrato y reemplazará los bienes calificados a la Parte A dentro del plazo de entrega especificado. Se considerará que B ha incumplido el contrato por falta de entrega de los bienes, y la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A de conformidad con lo dispuesto en el punto "(2)" siguiente en este párrafo.
(2) Si la Parte B no entrega los bienes o se retrasa en la entrega de los bienes e incumple el contrato, además de entregar la cantidad total de los bienes a tiempo, la Parte B deberá reembolsar a la Parte A los intereses. sobre el pago total de la entrega vencida y los intereses del préstamo bancario por el mismo período de entrega vencida exceden los 60 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B pagará una compensación a la Parte A por un monto del 5%. del precio total del contrato, y reembolsará íntegramente el pago y los intereses (tipo de interés del préstamo) que la Parte A ha pagado a la Parte B. calcular).
(3) Después de que los productos de la Parte B se presenten a una agencia de supervisión técnica y de calidad con calificaciones legales para realizar pruebas, si los resultados de las pruebas determinan que la calidad de los productos no cumple con los estándares estipulados en este contrato, Se considerará que la Parte B no ha entregado los bienes a tiempo. Si los bienes incumplen el contrato, la Parte B debe reemplazar incondicionalmente los bienes calificados dentro de los 10 días. Si la Parte A no puede reemplazar los bienes calificados dentro del plazo, la Parte A lo ha hecho. el derecho a rescindir este contrato, y la Parte B pagará una compensación adicional del 5% del precio total del contrato a la Parte A.
(4) La Parte B garantiza que los derechos sobre los bienes bajo este contrato son impecables, incluida la propiedad de los bienes y los derechos de propiedad intelectual. Si un tercero tiene derecho a reclamar derechos sobre los bienes mencionados anteriormente según un fallo judicial (o institución de arbitraje), o si las agencias estatales confiscan e investigan los bienes de conformidad con la ley, la Parte B no solo devolverá el dinero recibido a la Parte A, pero también pagará un monto adicional del precio total del contrato.
El cinco por ciento del monto se pagará a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios, y todas las pérdidas causadas a la Parte A serán compensadas. .
(5) Si la indemnización por daños y perjuicios pagada por la Parte B no es suficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, se pagará una compensación a la Parte A basada en la parte no compensada de las pérdidas de la Parte A.
11. Métodos de resolución de disputas
1. Si surge una disputa debido a la calidad de los productos, el departamento de supervisión técnica y de calidad o su agencia de evaluación de calidad designada llevarán a cabo una evaluación de calidad. Si los bienes cumplen con los estándares, los honorarios de tasación correrán a cargo de la Parte A; si los bienes no cumplen con los estándares de calidad, los honorarios de tasación correrán a cargo de la Parte B.
2. Durante la ejecución del contrato, si surge una disputa entre las dos partes, ésta podrá resolverse mediante negociación o mediación por parte de los departamentos pertinentes. Si la negociación o la mediación fracasan, las partes interesadas salvaguardarán sus intereses. derechos e intereses legítimos de conformidad con la ley.
12. Acuerdo especial:
1. La Parte B será responsable de todas las bajas causadas por la Parte B en el sitio de construcción y correrá con los gastos médicos y de compensación correspondientes.
2. Los pasajes y demás asuntos de coordinación involucrados en el proceso constructivo serán coordinados y manejados por ambas partes.
3. Para gastos de inspección y mantenimiento no causados por la Parte B, la Parte B sólo cobrará el coste.
4. Para garantizar que la Parte A pueda utilizar los equipos y las instalaciones normalmente en el futuro, la Parte A debe nombrar personas para que trabajen a tiempo parcial para administrar los equipos y las instalaciones. La Parte B proporcionará capacitación profesional. para el personal de acuerdo con los requisitos de la Parte A y proporcionar servicios de seguimiento para el uso del equipo.
5.