Delante está el agua del lago ligeramente ondulada, que parece un espejo y refleja la sombra del sauce en lo alto. Las ramas lamían amorosamente el lago, provocando ondas. El viento soplaba lentamente, balanceando suavemente las ramas y las hojas. La brisa soplaba sobre las mejillas, dándole al sauce una sensación de misterio. Las ramas verdes se reflejan en el espejo del lago, como un toque de verde entre las hadas, con timidez y alegría. En el espejo hay una serie de imágenes de ramas de sauce arrastradas por el viento. ¡Quizás este tipo de talento pueda llamarse la sombra más oculta! También refleja un toque de luz azul en el cielo. Sopla la brisa y se mecen los sauces verdes. Sentí como si el mundo hubiera sido sacudido.
El viejo tronco del sauce se alza alto y recto desde el suelo, serpenteando como la barba de un dragón. La elegante postura de las ramas de sauce cuelga de la naturaleza. Mirando hacia el cielo, el paisaje azul y blanco adorna toda la frontera. El espejo refleja el azul del cielo, como si el medio estuviera abierto, con las mismas especialidades a ambos lados. Hermoso como un país de hadas. Aquí estoy esperando una larga siesta. Las cigarras chillaban en lo alto, los peces nadaban felices en el agua y el viento llegaba tarareando una melodía desde la distancia. En este momento, el sol también ha atenuado ligeramente su luz, enriqueciendo el frescor y la frescura de todo el frijol.
Los escalones de piedra bajo tus pies están cubiertos de hierba. Todos están luchando frenéticamente por su propio territorio y ya han pisado los escalones de piedra. De repente sentí los pies entumecidos. No muy lejos había una silla roja de madera y piedra. Caminar muy despacio, por miedo a lastimar accidentalmente un poco de pasto. Caminé hasta la silla de piedra y me senté. Había débiles plantas acuáticas parpadeando en el fondo del lago. Los frijoles en el círculo del lago están cubiertos de musgo y todos gritan con orgullo: ¡Estoy aquí!
Mirando las franjas de plantas acuáticas que se mecen suavemente en el agua clara del lago. Después de mucho tiempo, finalmente puse mis ojos en la silla de piedra donde estaba sentado. La silla de piedra está debajo de un árbol altísimo. No sé su nombre. Las esquinas de la silla de piedra están cubiertas de musgo verde. Toco tus manos, están frías y resbaladizas. El musgo verde se forma a partir de cogollos finos y erguidos. Después de estar mucho tiempo sentado, lo pienso, espera.
No muy lejos, se escuchó un leve sonido de piano, que me recordó a "Yao Qin Ci" de Liu. El sonido del piano es elegante y largo, pero hay una pizca de confusión. Las nubes blancas en el cielo azul me hicieron volver a soñar despierto con el cielo azul.
El espejo de Liu Xia es como un estanque brillante, y su imagen azul es una escena azul, lo que despierta el ensueño de la gente al respecto. Desde esta perspectiva, había algo que quería decir en mi corazón y quería decírselo en voz alta.
La prosa de Liu Xia "Little Swallow" finalmente se ha completado. Hace unos días que no ve a su madre. Estaba un poco preocupado, así que cerró la tienda apresuradamente, compró algo de carne y verduras en la calle, compró una canasta de bollos al vapor y rápidamente montó en un auto eléctrico para ver a su madre.
El pueblo estaba a sólo unos kilómetros de casa, y pronto lo avisté. Antes de llegar a la entrada del pueblo, Yanzi vio a un anciano sentado bajo el gran sauce al final del pueblo, mirando con nostalgia los vehículos que iban y venían por la carretera. Puedo reconocerlo desde la distancia. Esa es mi madre, debo extrañar a mi hermano otra vez. Yanzi se sintió incómoda y rompió a llorar.
"Mamá, ¿por qué estás aquí otra vez?" Yanzi estacionó el auto al costado de la carretera y se acercó a su madre.
"Yan'er está aquí. Mamá tiene tiempo para pasar el rato afuera ..." Mamá está un poco avergonzada, como un niño que ha hecho algo mal. Después de que Yanzi lo vio, no pudo soportar decirle nada, así que dejó de decir nada y siguió a su madre a casa.
"Yan'er, ¿cuánto falta para las vacaciones?" Después de caminar unos pasos, mi madre no pudo evitar mirar hacia el camino.
"Mamá, vámonos. Binbin y los demás te llamarán cuando regresen. Las vacaciones durarán medio mes".
"¡Oh!", Mamá sonrió tímidamente, como una obediente. Niño, Xiao Yanzi se sintió amargado y quiso llorar. Mi hermano no ha vuelto desde hace más de dos años. Mi madre se sentaba a menudo bajo el gran sauce a la entrada del pueblo, pero su persuasión fue inútil. A veces es inevitable quejarse, pero mi madre sigue igual. Además de sentir lástima por ella, también estaba cada vez más decepcionada con su irracional hermano.
Cuando llegó a casa, Xiao Yanzi guardó las verduras y la carne, sacó los bollos y los puso sobre la mesa. Después de dar dos bocados, mi madre empezó a decir: "Binwa no ha vuelto desde hace más de dos años. Mi madre quiere tener un poco de paz y tranquilidad. ¿Volverán este verano?"
" Mamá, come tú primero, come, te llamaré cuando termine". Yanzi no tuvo más remedio que seguir a su madre.
Después de cenar, Xiao Yanzi recogió la mesa y marcó el número de teléfono de su hermano bajo la atenta mirada de su madre. El teléfono sonó durante mucho tiempo antes de ser contestado. "Hermana, ¿estás bien en casa? ¿Está bien mamá?"
"¿Hay algo a lo que no pueda llamar? ¿Sabes que tienes mamá?" Yanzi se enojó cuando escuchó la voz de su hermano.
"Hermana, no te enfades, ¿no estamos muy ocupados? No tengo tiempo para volver. Cuando tenga un poco de tiempo libre, iré a ver a mi madre". El hermano siempre dice esto, pero eso fue todo hace unos años. ¿Cuántos años puede vivir mi madre?
"Mamá quiere tener un poco de paz y tranquilidad. Se sienta bajo el sauce en la entrada del pueblo y mira la intersección todos los días. ¡Puede llevar a sus hijos de vacaciones!". respirado.
"Hermana, tengo que recuperar lecciones para los estudiantes durante las vacaciones. Juanzi tiene que continuar sus estudios y asistir a la escuela intensiva tranquilamente. ¿A dónde puedo volver?". Mi hermano empezó a quejarse de nuevo. Al mirar los ojos expectantes de su madre, Xiao Yanzi realmente quería regañar a su hermano, pero cuando su madre escuchó esto, se sintió triste nuevamente. Bueno, si hubiera sabido esto, bien podría no haber enviado a mi hermano a la universidad.
"Binbin, mi madre es mayor, sus oídos ya no funcionan y sus ojos están un poco borrosos. Será mejor que regreses y veas a mi madre cuando tengas tiempo. ¿Cuántos años puede tener la ¿Vive el viejo?" Yanzi casi estaba rogando por un hermano menor.
"Hermana, no es que no quiera volver. Es muy difícil. Además, Juanzi, um, hermana, mañana ganaré algo de dinero para mi madre. Puedes comprar algo de comida deliciosa". "Para tu madre. Lo haré cuando tenga tiempo. Vuelve. Hermana, madre, por favor cuídame". Dudó al otro lado del teléfono. Era obvio que la esposa de su hermano no quería que lo hiciera. regresar. Por desgracia, sus padres están justo frente a ella y esta suegra que está a miles de kilómetros de distancia no lo tomará en cuenta.
"Binbin, a mi madre no le falta dinero. El dinero que le enviaste se guardó silenciosamente. No gasté ni un centavo. El dinero del subsidio de la tierra es suficiente para mi madre. Para mí, Puedo extrañar a mi hijo y a mi nieta. ¿Puedo reemplazarlo? ¡Díselo tú mismo a tu madre!" Yanzi estaba realmente enojada y le entregó el teléfono a su madre.
Mi madre tomó el teléfono con mano temblorosa y las lágrimas cayeron antes de que pudiera hablar: "Binwa, ¿cuándo vas a tener unas vacaciones?" No recuerdo a mi abuela. Sacó al bebé a pasear durante las vacaciones..." Yanzi no podía soportar mirar a su pobre madre y temía que su madre la viera llorar, así que se dio la vuelta y Salió de la casa, sentado en el patio y enfurruñado.
Mi hermano era obediente, sensato e inteligente cuando era niño. Nunca hizo enojar a sus padres. Finalmente creció, fue a la universidad. Conseguí un trabajo, me casé y tuve una hija encantadora. Pensé que mi madre finalmente podría hacerlo. Estamos disfrutando de la felicidad familiar, pero ¿por qué el hermano menor se vuelve cada vez más indiferente, olvidándose incluso de la hermana y de la madre que sufre? ¿Quiénes crecieron juntos? Si el padre todavía está aquí, la madre al menos tendrá una compañera y no estará sola en una casa vacía.
Pensando en su padre, Yan Zi volvió a llorar. Yan Zi y su hermana eran jóvenes, su familia era muy feliz y cálida. Salí a trabajar y viví una vida cómoda. A mis hermanos menores les fue muy bien en la escuela y mi padre dijo que debían ir a la universidad para honrar a sus antepasados.
Sin embargo, las cosas son impredecibles y a Yanzi le suceden cosas cuando va a la escuela secundaria. Un año, mi padre regresaba de una obra de construcción por la noche y tuvo un accidente automovilístico. En el lugar, el conductor se escapó. Después de una larga investigación, no se encontraron pistas, por lo que tuvimos que dejar el asunto sin él, mi familia perdió el sustento de la agricultura y no podía permitirse el lujo de enviar a dos. niños a la escuela. En una zona rural donde se valora más a los hijos que a las hijas, un niño es la esperanza de una familia para ayudar a su padre a cumplir su deseo incumplido. Yanzi tomó la iniciativa de abandonar la escuela y trabajar con sus hermanas en la escuela. pueblo para apoyar la educación de su hermano menor.
En las fábricas del sur, las condiciones eran muy malas y trabajaban en la línea de montaje todo el día para darle más dinero a su hermano menor. dinero, trabajan horas extras día y noche y están casi agotados todos los días. Se niegan a tomar un descanso durante las vacaciones. Solo regresan unos días durante el Año Nuevo chino, solo para dejar que su hermano menor termine sus estudios. Afortunadamente, mi hermano también tuvo mucho éxito. Fue admitido en la escuela secundaria clave de la ciudad y luego en la Universidad Normal, tres años después, se convirtió en profesor en Xinjiang, aunque estaba lejos de casa. y su futuro era brillante. La madre todavía estaba muy contenta.
Yanzi no se casó hasta que su hermano comenzó a trabajar y se convirtió en una anciana en el campo. Yanzi utilizó las habilidades de sastrería que aprendió en la fábrica para mantenerse lejos de casa. Abrió una sastrería en un pueblo lejano. El negocio iba bien y podía cuidar de su madre cerca. Aunque estaba muy cansada, Yanzi estaba muy satisfecha.
En los primeros años de su trabajo, su hermano regresaba cada vacaciones de invierno y verano. Visitaba a mi madre y a mi hermana en casa, ayudando a mi madre con el trabajo agrícola y ayudando a Yanzi con el negocio de la casa. En ese momento, mi madre se sentaba a comer felizmente, disfrutando del aire fresco en el patio por la noche y escuchando a mi hermano contar algunas cosas interesantes sobre la familia.
Más tarde, mi hermano utilizó una hipoteca para comprar un edificio en la ciudad donde trabajaba y se casó con una profesora de la misma escuela. Para ayudar a su hermano a prepararse para su boda, Yanzi gastó todos sus ahorros. Debido a este incidente, también tuvo conflictos con su suegra y su esposo también era bastante quisquilloso, pero Yanzi aprobaba a su hermano menor. Mi madre también vendió todas las cosas valiosas de la casa y finalmente permitió que mi hermano tuviera un hogar, y una piedra en su corazón cayó al suelo.
Después de que Jingjing dio a luz al niño, la esposa de mi hermano tuvo que ir a trabajar, por lo que envió al niño a su ciudad natal para que su madre lo cuidara. Sucedió que la tierra del pueblo había sido expropiada y mi madre no tenía nada que hacer y vivía una vida cómoda con sus hijos. Mi hermano y su esposa también se llaman todos los días y regresan cuando tienen vacaciones. En ese momento, mi madre caminaba por el pueblo con su nieta todo el día y estaba muy enérgica.
Iba al jardín de infancia cuando tenía tres años y mi hermano se llevó al niño. En los días posteriores a la partida del bebé, mi madre estaba tan ansiosa que no podía dormir. Todos los días espera con ansias las vacaciones, cuando podrá ver a su hijo y a su nieta. Sin embargo, desde que ingresó silenciosamente a la escuela primaria, Juanzi nunca ha dejado que su hijo regrese para darle lecciones adicionales. Su hermano también dijo que estaba muy ocupado y que no había regresado en varios años. Cada vez que llamaba para preguntar, mi hermano siempre decía que les diera algo de dinero, como si él y su madre los estuvieran llamando para cobrar deudas, lo que hacía que Xiao Yanzi se avergonzara incluso de llamarlos.
Yanzi siempre ha querido saber cómo su hermano llegó a estar así. Se dice que todos son maestros y han recibido educación superior, por lo que deben comprender los principios de ser un niño mejor que ellos mismos. Pero ¿cómo podrían soportar dejar a su madre sola en casa sin siquiera tener tiempo de volver a verla? ¿Están realmente demasiado ocupados o el hermano menor se ha olvidado de Ben?
"Yan'er, no llores. Binwa dijo que visitaría a su madre cuando estuviera libre. Además, ¿no está su madre todavía con su hija?" Ella salió y vio a Yanzi sentado Secándose las lágrimas en el patio, se acercó a consolar a su hija.
Yanzi se secó las lágrimas y vio que estaba oscureciendo, por lo que tuvo que volver a cuidar a sus hijos. Acomodó a su madre: "Mamá, voy a regresar. Recuerda cocinar y comer a tiempo. Si te sientes incómoda, toma medicamentos. No esperes en la intersección. Te llamarán cuando regresen". p>
"Bueno, mamá lo sabe, no iré. ¡Conduce despacio por la carretera y ten cuidado!"
La suegra se siguió fuera del patio. Caminó un poco, detuvo el auto y miró hacia atrás. Mamá todavía estaba parada bajo el algarrobo en la entrada del patio, su figura delgada y lamentable mezclándose lentamente con la noche. Yanzi no pudo evitar derramar lágrimas.
Unos días después, cuando Xiao Yanzi volvió a la aldea, todavía veía a su madre sentada bajo el viejo sauce al costado de la carretera, mirando los vehículos que iban y venían por la carretera, como una escultura. . ......
Liu Xia Prosa 3 Cuando brilla el sol, el calor de mi cuerpo llega a esta estación y me da un peso cálido. Pregunté una y otra vez. En un remoto pueblo de montaña, encontré un estanque de lotos debajo de un sauce. En el acantilado del estanque, sauces verdes llenos de vitalidad se alzan como guerreros inviolables junto al estanque de lotos. Del mismo modo, el estanque de lotos es como un espejo plateado claro, salpicado de los coloridos cuerpos de los sauces verdes, lo que también me hace apreciar profundamente la tristeza de los peces.
Aún era un poco tarde, porque había más de una docena de coches de lujo aparcados junto al estanque de lotos. Mientras la deslumbrante caña de pescar bajo el sol trazaba su arco en el aire, excepto por un estallido de aplausos y vítores, un lamentable pez en el estanque entró en la bolsa de red del depredador.
Observé cómo la bolsa de red aún sumergida en el agua seguía balanceándose, y los peces en la red parecían estar luchando con la fuerza de succionar leche cuando eran jóvenes. No esperaba que esto fuera una comida para los depredadores al atardecer, ya que no soportan el cebo que viene con sus narices y sus apetitos.
No sé cuando apareció frente a mí una mujer del pueblo, con un pequeño banco en la mano, y me dijo con una sonrisa: "¿Aquí alquilamos cañas de pescar?". "Siguiendo su dedo, vi una pequeña tienda frente al estanque de lotos. Tal vez ella era la dueña de esta tienda. Sonreí y respondí: "Lo siento, no sé pescar". "Inesperadamente, la mujer del pueblo no dijo mucho:" Como has estado de pie durante tanto tiempo, te daré un banco para que te sientes un rato. "Esta frase también me hizo sentir la sencillez y sencillez de esta mujer del pueblo, y también me hizo sentir la calidez que me trae esta temporada.
Rechacé la amabilidad de la mujer del pueblo. La vi irse. Caminé hacia un sauce muerto con hojas verdes y acaricié el viejo sauce con arrugas y vitalidad. No podía adivinar su edad, pero podía ver claramente su rostro envejecido. Mi columna parecía estar inclinada hacia el estanque de lotos. Me senté temblando.
Sopló una brisa y un mimbre me abofeteó la cara junto con las hojas verdes.
Agarré el mimbre sin dudarlo, como un anzuelo. El mimbre y las hojas verdes llevaban el cebo, lo que me recordó los sauces verdes junto al río frente al pueblo en mi infancia, y los sueños de cometas flotando en el cielo. contra las nubes blancas... p>
En ese momento, recordé una frase: "Si plantas flores con intención, no florezcas; planta sauces sin intención". sauce? También es un arco que me permite hacer rebotar el sauce a su forma original.
Frente al pez triste en el estanque de lotos, frente a la figura que deambula bajo la sombra del sauce, ¿debería quedarme o abandonar el estanque de lotos bajo el sauce?
Liu Xia Prose 4 (Li Yingjun) A mediados de la década de 1970, cuando las empresas no tenían transmisiones de radio, la gente tocaba el timbre en el trabajo para notificar lo que sucedía en la empresa. Una vez que suena la campana, está arreglado. Excepto que esta vez, una vez que suena la campana, la gente vendrá conscientemente al gran árbol para escuchar lo que anuncia la empresa, o seguirá la orden del campanero de ir a la empresa para una reunión.
Recuerdo que el gran reloj de nuestra empresa estaba firmemente atado a las ramas de un viejo y grueso sauce. Este sauce está a unos 200 metros detrás de la empresa. Hay un gran hoyo frente al sauce, que mide cincuenta o sesenta metros de largo y 20 metros de ancho. Está cubierto de malas hierbas. Por alguna razón desconocida, hay menos de 65,438+00 árboles en esta área, y este es el más fuerte. Nuestros hijos lo quieren. En aquel momento, la empresa confiaba en este reloj para comunicar todo. La persona que tocó el timbre fue el portero de la empresa, un tío llamado Meng. Según los adultos, fue porque el tío Meng tenía una enfermedad cardíaca grave que alguien lo cuidó y lo nombró guardia.
El reloj está fabricado en hierro. Cuando se golpea con un martillo, el sonido es fuerte y prolongado y puede llegar muy lejos. Después de tocar la campana, la gente se reunió voluntariamente bajo el gran árbol y escuchó las disposiciones laborales del comandante de la compañía o del instructor. A los ojos de la gente, la campana es una orden.
Una vez, un niño travieso trepó al árbol y descolgó el martillo. Cuando suena el timbre, y es en horario comercial, la gente no sabe lo que está pasando. Vienen del campo y de diversos trabajos al sauce. Cuando algunas personas se reunieron, el instructor de la compañía, Wang, también llegó apresuradamente al sauce. Miró fijamente a todos, quienes lo miraron confundidos. Escuché que todo el asunto tuvo que aclararse más tarde. No solo la empresa reprendió a sus padres, sino que sus padres también fueron reprendidos. Desde entonces, nadie ha tocado la campana con facilidad. La campana debajo del sauce es muy sagrada y solemne, y creemos que es un símbolo de poder.
Las hojas de sauce son exuberantes en verano y las hojas verdes durante todo el día son densas. La temporada de cosecha de otoño es la temporada de cosecha de diversos cultivos, y de vez en cuando suenan campanas fuertes. En ese momento, casi todos los empleados de la empresa estaban juntos y la escena era muy espectacular. En invierno, cuando suena la campana, anuncia la hora de estudiar en el club de la empresa. Los hombres fumaban, las mujeres tejían suéteres con las suelas de los zapatos, se burlaban unos de otros y se sentaban en la cálida sala a estudiar y celebrar reuniones. En invierno, cada vez que nieva intensamente, cuando pasemos junto al sauce de la escuela, veremos un camino limpio y sinuoso que se extiende desde la entrada de la empresa hasta la base del sauce. Sabemos que este es el viejo y diligente tío Meng, que limpió temprano.
Posteriormente se instaló una radio. Tan pronto como sonó la radio, la gente sostuvo sus cuencos de arroz y comieron mientras escuchaban.
El viejo reloj debajo del sauce desapareció lentamente de la vista de la gente, se borró de la memoria de la gente y fue olvidado por la gente con el paso del tiempo.
Cuando Liu Xia era muy pequeña, molestaba a su abuelo para que jugara bajo el sauce fantasma. En invierno, se acurrucaba en las raíces de un montón de paja de trigo, tomaba el cálido sol y contemplaba el nido de pájaro en su rama seca. Los pájaros asomaban la cabeza en el interior, balanceándose de un lado a otro con el viento frío, como si estuvieran sentados en una cuna, y las ramas emitían un chasquido. En verano jugaba alegremente a la sombra de los sauces verdes. Unos años más tarde, este se convirtió en el hogar permanente de mi abuelo.
-Inscripción
Mi familia vive en un antiguo y hermoso pueblo de los Llanos Centrales. El pueblo está rodeado de oeste a sur por un serpenteante río Couto. Hay un antiguo sauce fantasma en la esquina noroeste del pueblo. Sólo cinco o seis niños podían rodearlo de la mano. Nadie sabe su edad exacta. Los troncos de los árboles de color negro oscuro han sido desgastados por los años y están tallados con grietas y enormes grietas, como la boca gigante de un fantasma maligno, feroz y aterradora.
Aunque Ghost Willow está en sus años crepusculares y arrugado por el tiempo, todavía es vigoroso y poderoso. Cada primavera, una nueva y triste forma se despliega en las ramas, de las que brotan muchas ramas nuevas.
El sauce fantasma suena un poco aterrador, pero en realidad es un tipo de sauce. Como otros sauces, brota más temprano y se le conoce como el mensajero de la primavera. Cada año, cuando sopla la primera brisa primaveral, sus largas ramas se convierten en ropas verdes.
Junto con la brisa, balanceó su elegante figura, despertando la tierra dormida, trayendo vitalidad y espíritu primaveral a la hermosa primavera. Poco a poco, toda la copa del árbol se volvió exuberante y frondosa, cubriendo el cielo y el sol, como un árbol en. un pequeño pueblo. Un hermoso paisaje.
El sauce fantasma se diferencia de su contraparte del sauce llorón en que sus hojas no tienen puntas de sauce llorón sino que tienen una forma ligeramente ovalada. En las ramas largas hay racimos de semillas ovaladas, tan claras como el cristal como el jade. Hay un punto duro en el medio de la semilla, tan redondo como el ojo de una gallina. A los niños les gusta llamarlo Chicken Baby. De los largos cabellos del hada cuelgan ramas finas, largas y numerosas, como collares de perlas y ágatas, y la suegra llora con la brisa.
Al oeste de Guiliuxia se encuentra una gran era que se utiliza desde hace muchos años, y junto a ella una amplia avenida ribereña. Cada primavera, los aldeanos se preparan temprano para cosechar trigo. Los hombres acarrean agua del río y las mujeres la reparten uniformemente en los campos. Los cuidadores enjaezaron a los bueyes y sacaron las rocas, látigos en mano. La era se convirtió en un lugar para que los niños jugaran antes de que madurara el trigo. ¿Después del desayuno todos los días los niños se reúnen en pequeños grupos? Toma una canasta de bambú y una espátula en tus manos y ve a cavar vegetales silvestres en el campo. Primero debes jugar debajo del sauce fantasma por un tiempo, arrastrar una rama de sauce colgante y poner un pequeño círculo en tu cabeza como sombrero. Especialmente es una niña. Arrastra dos hilos de pollitos, los ata a un sombrero de mimbre, los usa en sus orejas y los hace flotar como un collar de perlas, lo que satisface especialmente el amor de la niña por la belleza. Por la noche, los niños jugaban en la era, empujaban aros, jugaban al bádminton, saltaban la cuerda, atrapaban a los niños, se perseguían unos a otros y pateaban sus zapatos gastados. Todos se lo pasaron genial.
A principios de la década de 1950, el campo todavía se encontraba en la etapa de cooperativaización agrícola y la tierra estaba garantizada para cada hogar. Durante la época de cosecha, la era se llena con montones de trigo de varios hogares, grandes y pequeños. Cuando se cosechó y trilló el trigo, Gui Liu dejó una gran cantidad de teteras de cobre, teteras de barro, vasijas de barro, así como porcelana fina, porcelana tosca, vasijas de barro y tazones de té grandes y pequeños. la era.
En pleno verano, la gente no quiere dormir en casas bajas y húmedas con techo de paja como calabazas por la noche. Debajo del sauce fantasma, la gente tiene un buen lugar para descansar. En aquella época, el orden social era muy estable y la gente no tenía que preocuparse por ser robada. La gente lleva esteras, edredones y teteras al sauce fantasma y se baña en la gran casa de baños del río. Luego pasaron a una habitación con aire acondicionado natural donde solo había hombres.
El abuelo tiene más de 80 años. Todos los días, después del desayuno, me quedaba con mis hijos y escuchaba sus historias bajo el sauce del gran fantasma. El abuelo iba con muletas y un pequeño cojín bajo el brazo. Le sostuve una almohada y lo seguí, escuchándolo tararear todo el camino hasta el sauce fantasma. El abuelo extendió la estera debajo del árbol y se sentó en ella, disfrutando de la brisa fresca como un niño.
El abuelo usó su palo para enganchar las ramas y arrancó hilos de polluelos. Atamos un montón de pollitos, los sostenimos en nuestras manos e imitamos el grito de los vendedores de pollitos en el campo, arrastrando una voz larga: "¡Vendedores de pollos, viejos! ¿Quién quiere soltar pollitos?" nuestros vecinos fueron golpeados. La pariente, la niña de apellido Ji, la empujó furiosamente al suelo, le frotó los pies y gritó: "¡No me vendas! ¡No me vendas! ¡No voy a ninguna parte!". Todos se rieron y el abuelo rápidamente puso a Chihuahua en el suelo. Lo levantó y lo sostuvo en sus brazos, consolándolo: “No llores, Chihuahua, no te vendieron, gritaban que jugara contigo”. se acarició la perilla, fingió estar enojado, señaló a un grupo de niños con su muleta y dijo: "Jihua es un invitado. Bebé. Todos deben tratarlo bien. ¿Quién está provocando a mi chihuahua? Ten cuidado que te rodeo con un ¡Caña!"
Los adultos llegaron al sauce fantasma uno tras otro mientras trabajaban y descansaban. Bajo la sombra, jugaron al ajedrez, ocuparon la plaza, jugaron al póquer y charlaron sobre Huang Tianba (historia).
Cada comienzo del invierno, arrastradas por el viento frío, caen las hojas y semillas del sauce fantasma. Una gruesa capa de color amarillo dorado, la gente va a recoger leña y el abuelo la lleva a casa en un gran marco para hacer fuego en invierno.
En 1958, se establecieron comunas populares en las zonas rurales y toda la tierra era propiedad de equipos de producción. Luego, el país lanzó una vigorosa campaña de fabricación de acero en todo el país, y cada brigada construyó hornos de fabricación de acero de varios tamaños. Todos los hornos de fabricación de acero de nuestra brigada están concentrados en Guozhuang, y los trabajadores viven en Guozhuang, donde se funde acero día y noche. Mujeres y niños tiraban de carros tirados por bueyes para buscar mineral de hierro en la lejana zona de Baihetan. La comuna pidió a los agricultores que donen cajas, armarios, camas de madera y otros objetos que puedan quemarse para apoyar la fundición de acero y la construcción nacional. Los árboles establecidos fueron cortados y los sauces fantasmas también fueron condenados. Según la costumbre rural, antes de aserrar el árbol, escriben "Todos los dioses abandonan sus puestos" en un trozo rectangular de papel amarillo, lo pegan en el árbol y luego se arrodillan y hacen una reverencia, suplicando perdón a los dioses.
Después de bajar la cabeza, primero coloque la cuerda de freno grande en las ramas de abajo. La persona arrastra la cuerda para subir, sube lentamente hasta el borde, corta, corta y sacude las ramas primero.
Se cortó un sauce fantasma milenario, dejando solo el tronco y las ramas grandes, y luego se ató a la cuerda del tronco y se ató a las rocas circundantes. Dos personas sacaron una sierra grande y cortaron con fuerza.
El sauce fantasma fue desmembrado en segmentos y enviado al horno de fabricación de acero de Xiaoguozhuang en varias carretas de bueyes. Luego, los trabajadores del acero aprovecharon la gran explosión para hacer un gran níspero en el horno de acero en llamas y se volvieron leales al país.
Mi abuelo vivió los siglos XVIII y XIX y formó un vínculo indisoluble con el sauce fantasma. Desde que el sauce fantasma fue quemado con acero, el abuelo no tenía un lugar para disfrutar del clima fresco y se sintió muy decepcionado. La era estuvo abandonada durante muchos años, quedando estéril y descuidada.
En abril de 1960, mi abuelo estaba aburrido y deambulaba por la carretera cerca del mercado. Tuvo un accidente y fue atropellado por un camión. Debido a una mala desinfección, contrajo tétanos y desarrolló fiebre alta. Antes de morir, su abuelo seguía diciendo vagamente: "Gui Liu, viejo, voy a buscarte..."
Mi padre y mi tío entendieron lo que quería decir mi abuelo. Con el consentimiento del equipo de producción, el abuelo se mudó bajo el sauce fantasma original como deseaba y sacó a la abuela de la tumba ancestral en su ciudad natal. El sauce fantasma se convirtió en el hogar permanente del abuelo. En los días siguientes, mi tío, mi tía, mi madre, mi padre, mi hermano en el vestíbulo, mi primo tercero y mi hermano menor vivieron uno tras otro bajo el sauce fantasma. Se convirtió en un edificio solemne, cubierto de maleza y cubierto de maleza. de nubes y niebla!
Aunque Gui Liu desapareció hace 60 años, quizás su aura antigua aún exista. Siempre que extraño a esos familiares que han fallecido, veo el imponente sauce fantasma en mi sueño, con ramas exuberantes y muchas ramas colgantes, cubierto de polluelos como un árbol del dinero, verde y elegante, como una elegante niña. se balanceaba con la brisa.
Prosa 6 de Liu Xia Las hojas de sauce frente a mí parecían caer del cielo como nieve, lo que me trajo hermosos recuerdos de estar sentado bajo el sauce.
Recuerdo que cuando llegué por primera vez a la nueva clase, usaba mi tiempo después de clase para hacer la tarea para la escuela intensiva. Decía que de repente, una chica apareció frente a mí y me preguntó tímidamente: "¿Quieres charlar bajo el sauce afuera?" Sonreí y asentí, y a partir de ese momento comenzó nuestra historia.
Al día siguiente, los dos corrimos bajo el sauce nada más salir de clase. Al ver a un grupo de chicas jugando al "semáforo" allí, nos armamos de valor para correr y preguntar: "¿Podemos jugar juntas?". Dijeron al unísono: "¡Está bien!". Un grupo de personas corrió inmediatamente. se acercaron como locos y gritaron diciendo "¡¡Ven y atrápame!!" ¡Ven y atrápame! "Justo cuando nos estábamos divirtiendo, de repente, ocurrió un accidente. Ella se cayó accidentalmente y lloró. En ese momento, sonó el timbre de la clase y vino la maestra, pero dejó de llorar y se echó a reír después de un rato. Llora un rato y ¡Ríete, como el ridículo "hombre que cambia de cara"!
Una vez, en una clase de educación física, la maestra dijo: "¡Juguemos al Frisbee en parejas! "La maestra me preguntó con quién quería estar en el grupo, así que la seguí sin siquiera pensarlo. El juego comenzó, nos pasamos el Frisbee juntos y la maestra elogió nuestra comprensión tácita.
El próximo semestre estaremos divididos en clases, pero después de clase, todavía vamos a charlar bajo el sauce. Ella es mi persona favorita.