¿Cómo se dice rechazo cortés en japonés?

1. Estructura. けっこうです. Suficiente.

2. . . Puedes decir esto al rechazar la invitación de alguien.

3.もういいです. (Ya no se usa).

De hecho, los japoneses son ambiguos y generalmente no rechazan a la otra parte directamente. Entonces las palabras utilizadas son ambiguas, por ejemplo, tengo muchas ganas de ir, pero... al igual que la segunda oración, no es necesario decir el resto, creo que la otra parte puede entenderlo.

Por supuesto, si necesita negarse directamente, también debe agradecer cortésmente y luego decirle directamente que no a la otra parte, como en la primera o segunda oración.

A veces resulta un poco rígido no estar de acuerdo. Es un poco doloroso. Por ejemplo, esta frase "ぉりします" es muy directa y no muy amigable.