Seleccionado de "Biografía de mujeres" de Liu Xiang de la dinastía Han Occidental
Zi Chu dio a luz a su madre y Chu Jiang dio a luz a su hijo. Zifa atacó a Qin y envió gente a invitar al rey porque preguntó por su madre (2). La madre preguntó al mensajero: "¿Cómo están los soldados? (3)" Sí: "Los soldados comparten los granos y se comen cuatro". Luego preguntó: "¿Cómo está la salud del general?". , tarde o temprano lo haré Cosechando mijo y vigas "El hijo regresó de Qin, pero su madre no pudo entrar. Entonces los generales dijeron: "¿No oíste que el rey Gou Jian de Yue atacó a Wu?" 9. El invitado ya había ofrecido una botella de vino y el rey ordenó que alguien la echara al río. Los soldados bebieron demasiado. , pero no fue tan bueno como Jiamei. Los soldados lucharon durante cinco años. Otro día, el rey le dio al sargento una bolsa de vino, y él se la comió entre ellos, que fue más que suficiente. Ahora que soy general, mis soldados comparten la comida y yo como sola por la mañana y por la noche. ¿No es "Shipin" una nube? No falta la felicidad y la gente buena es recompensada. El marido mata gente pero lo disfruta. Aunque hay victoria, no es lo suyo. ¡El hijo no es mi hijo y no entra por mi puerta! "El niño agradeció a su madre y luego entró a la casa.
Anotar...
1. Zifa: El general del rey Xuan de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes se llamaba Zifa .
2. Razón: Entonces, visita.
3. Nada: estoy bien.
4. Todos deberían compartir frijoles. p>5. Chao (zhāo) Xi Zhu (huàn): significa comer buena carne y buen arroz. Oye: cerdos y perros. Xiaomi Liang: buena comida. No, no dejes entrar a tu hijo.
shǔ): échale la culpa
8. fue derrotado por Wu
p>9. Vino de primavera: buen vino
10 Nota: volcado
11. Meijia: esto significa que el agua del río no aumenta. El sabor del vino.
12. Lucha desde cinco: el coraje para luchar aumenta cinco veces. La siguiente "Guerra de Ten Ye" también significa esto. 13. Esta es comida seca.
14. No puede ser demasiado dulce (yì): no puede pasar por la garganta.
15. Gracias a su madre: exprés. mi amor a su madre.
16.
17. Discúlpate
18. p>
20. Regreso: regreso.
Traducción
La madre de Zi Chu era Zi Fa, un general del estado de Chu. Cuando Zifa atacó a Qin, se quedó sin raciones. Zifa envió un enviado al rey de Chu para visitar a su madre. La madre de Zifa le preguntó al mensajero: "¿Cómo están los soldados?". El mensajero respondió: "Los soldados pueden compartir los frijoles para saciar su hambre". La madre volvió a preguntar: "¿Cómo está el general?". El mensajero respondió: "El general come buena comida y carne todas las mañanas y todas las noches". "Cuando Zifa regresó de derrotar a Qin, su madre cerró la puerta y le dijo que regañara a Zifa, diciendo: "¿No escuchaste que Gou Jian atacó a Wu? Alguien ofreció una jarra de vino y el rey Gou Jian de Yue envió a alguien a servir el vino río arriba y dejar que los soldados río abajo bebieran el agua del río con él. De hecho, no había mucho buen vino en el río, pero la moral de los soldados se multiplicó por cinco durante la batalla. Otro día, alguien trajo una bolsa de comida seca y Gou Jian ordenó a los soldados que la compartieran. De hecho, solo queda un poco de comida, pero desaparece después de pasar por la garganta. Pero los soldados lucharon diez veces más valientemente. Ahora, como general, los soldados comen frijoles para saciar su hambre y hay que comer buena comida y carne por la mañana y por la noche. ¿Por qué? ¿No está dicho en el Libro de los Cantares? "Mi carrera no es en vano, estoy feliz y todas las personas inteligentes están felices". Lo que dije es que no puedo actuar de manera desproporcionada. Diriges soldados al campo de batalla de la vida o la muerte, pero te diviertes en las alturas. Incluso si puedes ganar, no se puede decir que sea la forma correcta de luchar. ¡No eres mi hijo, no entres por mi puerta! Por lo tanto, Zifa se disculpó con su madre para que su madre lo dejara entrar a la casa.