A Wu Wuling le cedieron su asiento una noche de principios de otoño. La lluvia susurrante de la noche entró en el bosque de bambú con el viento, y cuervos y urracas asustados volaron por el bosque. Las personas desaparecidas quedaron bloqueadas al otro lado del río y el viento frío sopló toda la noche. Nubes espesas, aguas interminables y grises, olas agitadas. ¿Cómo puede estar lejos la persona que extrañas? Es una pena que no puedas sentarte en tu asiento y cantar con él. Hay una música maravillosa en el corazón de esta belleza. En la madera de paulownia quemada, las cuerdas apretadas son escarlatas. Las melodías de la dinastía Qing flotan en el cielo otoñal, reflejándose en el cielo como luces parpadeantes. La música proviene de sentimientos internos más que de algo artificial, y es natural sin ningún procesamiento artificial. Pero si los sonidos sutiles están sellados en el corazón, ¿cómo pueden los sordos conocerlos y comprenderlos?
Wu Wuling: Cuando Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou, era uno de sus amigos más cercanos. Wu Wuling nació en Xinzhou (ahora Shangrao, Jiangxi). Yuan y Chuzhuo fueron los primeros eruditos. ..... Cuando Liu Zongyuan llegó a Yongzhou, Wuling también ocupó Yongzhou, y Zongyuanxian era un hombre. "Segunda estrategia: Xiao Sen, sombrío. 3 flip: Parece un pájaro volador ligero. Belleza: Esto se refiere a Wu Wuling. Usa la metáfora de la belleza para referirte a la persona que admiras y alabas en tu corazón. Esto es de "The Libro de Canciones" y "Chu Ci" La técnica tradicional desde entonces. Sumo: Está lloviznando mucho aquí. 5(yɩo) es oscuro y profundo. 6 Cang: El agua es verde y blanca. . 7 Nube: Di, di. Esto es el significado correcto. 8 Improvisación: En el lugar, en el asiento. Mo, no, Ruoren No. 9: Yiren, esta persona. Sostén: Aquí, las cuerdas están tensas. , se dice que Cai Yong de la dinastía Han del Este usó un. El xilófono de Paulownia quemado tiene un sonido hermoso, por eso se llama Jiao Tong, también llamado ⑾Shang Qing: en la antigüedad, Gong, Shang, Jiao, Zhu. y Yu se usaban para expresar el ritmo de quinto orden, y el sonido Shang era claro y claro, de ahí su nombre: Emocionado, vuela Hao: Los antiguos usaban sureste, noroeste y primavera para representar el otoño, y los antiguos llamaban. oeste Haotian "En el oeste, el cielo es hermoso y sus estrellas son hermosas". El oeste, construido en agosto, también es dorado y blanco, por eso se llama Haotian. ⑿Pan (Yan): Un destello de luz. La metáfora aquí es que el sonido del piano es hermoso y conmovedor, haciendo temblar el corazón de la gente. Ling: Sencillo. 【13】Autosatisfacción: Tener tus propios ingresos y sentimientos en tu corazón. Sí, lo siento. Hecho: Artificial, hecho por el hombre. 【14】Natural: Natural, sin la ayuda del poder humano. Confianza: De hecho, de verdad. Trabajo: Manual. ⒂La voz de la esperanza: una voz sutil. Hola, bien. Samario (bismuto): cerrado, cerrado. Oura: Esencia, naturaleza. Grande, importante, básico. El parque, la materia prima que no se procesa en dispositivos, se refiere a la naturaleza del parque. ⒃ Sordos y vulgares: gente laica ignorante e irracional. La sordera, la pérdida de audición o el retraso mental son metáforas de la ignorancia. Por qué: por qué, dónde. Cong: Mi oído es muy agudo y puedo oír con claridad.
En una noche de principios de otoño, Wu Wuling recibió un trasfondo creativo. Este poema fue escrito en el otoño del 808 d.C. (el tercer año de Yuanhe). Las razones son las siguientes: 1. El poema dice "La belleza abandona el jardín fragante", lo que significa que Wu Wuling vive en el oeste de Xiaoshui y Liu Zongyuan vive en el este de Xiaoshui. En el año 810 d. C. (el quinto año de Yuanhe), Liu Zongyuan se mudó a Yuxi, al oeste de Xiaoshui, y ya no estaba separado por Xiaoshui y Wuling. Entonces este poema debería haber sido escrito antes del 810 d.C. En segundo lugar, a Wu Wuling se le llama "belleza" en el poema y expresa una profunda admiración por sus habilidades y talentos en el piano. Este parece ser el tono cuando lo conoció. Wu Wuling se convirtió en Jinshi en 807 d. C. (el segundo año de Yuanhe) y fue degradado a Yongzhou a principios del año siguiente. Liu Zongyuan lo conoció por primera vez en el año 808 d.C. (el tercer año de Yuanhe).
"Early Autumn Night" La apreciación de Wu Wuling por este poema se puede dividir en dos niveles. El primer nivel son las primeras ocho oraciones. El poeta se sentó en una noche de principios de otoño, lleno de cariño y simpatía por Wu Wuling.
Este sentimiento de añoranza es causado por "el viento de otoño llega una noche". La lluvia triste invade los bambúes, los pájaros vuelan y la niebla es espesa y humeante, lo que perfila un escenario desolador en la noche de otoño, que resalta el estado de ánimo desolado del poeta tras ser degradado, y también insinúa la oscuridad de la corte y la Siniestra situación política. Sólo los que son rectos e inflexibles son atacados y perseguidos, como las urracas y los pájaros que viven en el viento frío y la lluvia, asustados e inquietos. Fueron relegados al desierto sin forma de escapar, como niebla y humo interminables. Aquí, por un lado, el poeta expresó su tristeza, enojo y dolor, y por otro lado, expresó su aprecio mutuo y su profunda simpatía por Wu Wuling. El poeta, naturalmente, evocó los pensamientos de Wu Wuling en él y en sus amigos. Comparten el mismo problema y se sentirán miserables esa noche de tormenta de principios de otoño. El segundo nivel son las siguientes ocho oraciones. El poeta apreciaba mucho las habilidades y el talento pianístico de Wu Wuling y expresó su profunda indignación porque su talento había sido enterrado. En primer lugar, el poeta escribió sobre las cuerdas y el cuerpo de Wu Wuling, que son muy hermosos y preciosos, allanando el camino para el hermoso sonido del piano de abajo. Luego escribe el melodioso sonido del piano. El autor utiliza la luz flotante para estimular el cielo otoñal como metáfora, lo cual es muy original e inteligente. El sonido del piano es claro y puede elevarse hacia el cielo, por lo que el cuerpo humano experimentará que el sonido del piano es penetrante y la melodía es aguda. El sonido del piano es emocionante, como ondas brillantes, llenando el cuerpo humano con el sonido del piano. La calidad del sonido es hermosa y la melodía suave. Estas dos frases están estrechamente relacionadas con el otoño y el paisaje de Xiaojiang. La metáfora es a la vez apropiada y natural. En segundo lugar, escribir música para piano es una satisfacción personal. En otras palabras, Qin Le es la expresión de las emociones internas de Wu Wuling, sin ninguna artificialidad ni deliberación artificial. No hace falta decir que Wu Wuling es ambicioso y talentoso. En las dos últimas frases, el poeta se siente profundamente indignado porque el talento de Wu Wuling ha sido enterrado. El sonido del piano de Wu Wuling es hermoso y claro, pero para los ricos y poderosos, es solo un sonido sutil e inaudible. Después de ser degradado, Wu Wuling se mostró inflexible y su naturaleza era tan simple y honesta como siempre, sin ninguna pérdida. Los verdaderos sentimientos y demandas de intereses revelados en su corazón no sólo son algo que los dignatarios no quieren escuchar, sino que también les resultan incomprensibles. Al igual que los sordos, los ricos y poderosos simplemente no pueden sentir el interés, la ira y la brillantez de las personas talentosas. Aquí, Liu Zongyuan expresó su incomparable indignación con amargo sarcasmo, tanto hacia sus amigos como hacia él mismo. Poesía: un regalo para Wu Wuling en una noche de principios de otoño Autor: Liu Zongyuan Los poemas de la dinastía Tang se dividen en cinco categorías: otoño, noche, amistad, tristeza e ira.