Esta obra fue escrita en Beijing el 22 de agosto de 1923 y está seleccionada de "Los hijos de una familia miscelánea". Hace muchos años, Yu Pingbo y Zhu Ziqing viajaron juntos al río Qinhuai y cada uno escribió una prosa con el mismo nombre, "El río Qinhuai bajo la sombra de la lámpara del remo", con diferentes estilos y fortalezas. generación tras generación y se ha convertido en un buen relato en la historia de la literatura moderna. El río Qinhuai en Nanjing tiene un paisaje encantador, especialmente las reliquias históricas del ascenso y caída de dinastías pasadas. Siempre ha sido un lugar donde muchos poetas y letristas cantan y rinden homenaje. "Bo Qinhuai" de Du Mu, un famoso poeta de la dinastía Tang, es una de las obras más famosas. El poema dice: "La jaula de humo está llena de arena bajo la fría luna, y me acerco al restaurante Qinhuai por la noche. Las mujeres fuertes del mundo de los negocios no saben cómo odiar a su país y cantan sobre las flores en el patio trasero al otro lado del río ". La descripción del hermoso paisaje de Qinhuai se combina con el profundo afecto por la situación actual. En la dinastía Qing, Confucio escribió el legendario "Abanico de flor de durazno", que describía especialmente la prosperidad del río Qinhuai y la trágica escena de la ruina del país y la familia. Por lo tanto, la gente está fascinada por el río Qinhuai, como dijo Zhu Ziqing en el artículo, no sólo por su hermoso paisaje de linternas arrojando agua y barcos pintados en las olas, sino también por sus numerosas imágenes históricas. Estos dos artículos fueron escritos tres o cuatro años después de la Revolución del 4 de Mayo. En ese momento, a medida que la revolución se profundizaba, el frente único del Movimiento Nueva Cultura del 4 de Mayo se diferenciaba aún más: "algunos se levantaron, otros retrocedieron y otros avanzaron". En comparación con el Movimiento del Cuatro de Mayo, todo el campo cultural ha estado relativamente descuidado. Dado que el nuevo clímax revolucionario aún no ha llegado, algunos intelectuales sienten que su futuro es prometedor. Como señaló Mao Dun: "En la víspera del 30 de mayo, el aire de depresión y confusión dominaba todo el mundo literario, aunque las sonrisas frías y las sonrisas frías. el deseo de placer y la anestesia estaban por todas partes. Son diferentes por fuera, pero son iguales por dentro. El mundo literario de aquella época sólo vagaba en una encrucijada." ("Nueva Serie de Literatura China·Colección de Novelas") Estos. Dos ensayos con el mismo título pueden confirmarlo un poco. El artículo muestra que tanto Yu Pingbo como Zhu Ziqing están atrapados en el estrecho mundo de los intelectuales y es imposible descubrir más ideas positivas de la historia y la situación actual del río Qinhuai. También sienten insatisfacción y persecución, pero también se sienten confundidos, por lo que hay una sensación de decepción con el artículo. No ocultan su angustia mental. Zhu Ziqing escribió: "Esto se debe en realidad a que nuestros corazones han estado secos durante mucho tiempo y se vuelven frágiles; por lo tanto, si los hidratamos ocasionalmente, nos volveremos locos y no podremos ser independientes". Yu Pingbo escribió: "En realidad, estoy sumergido". en la tradición de la tiña Interesado ". Todos tienen un anhelo espiritual y quieren utilizar su viaje a Qinhuai para nutrir sus almas secas y consolar sus almas solitarias. Durante el Movimiento del 4 de Mayo todavía hubo alguna voz de liberación individual, aunque muy leve. Pero el placer del paisaje y la música no pueden aliviar su dolor mental, ni pueden ser tan bohemios como algunos antiguos literatos. Por lo tanto, en el río Qinhuai, donde las luces son brillantes y la luna brilla por la noche, todo está rígido y parece no estar en armonía con el medio ambiente. El resultado es un capricho y una decepción. Pero sus diferencias también se reflejan en aproximadamente las mismas áreas ideológicas. En paisajes pintorescos, Zhu Ziqing expresa un estado de ánimo difícil de digerir o soportar. Tiene un gran apego a los paisajes agradables y al canto áspero, y sus sentimientos son relativamente fuertes. Todo es tan sencillo y sin pretensiones, lo que demuestra el carácter sencillo y sincero del autor. Algunas personas dicen que Zhu Ziqing es un "literato". Su "elegancia proviene de la sencillez, el humor de la lealtad y el peso de la sencillez", lo cual es un comentario muy pertinente. A las composiciones de Yu Pingbo les gusta explicar el llamado "pensamiento filosófico del tema" en su estilo lírico. Vendió cuevas de oro en el río Qinhuai, el llamado "polvo dorado de las Seis Dinastías". Aunque estaba embriagado por esta "elegancia que sacudía la noche", lo que sentía "no era una alegría, ni un consuelo; sólo sentía una extraña y extraña ambigüedad: "No podemos hacer que la gente lo crea. No existe". Ni cree que no exista. Filosóficamente hablando, está en el llamado "vacío" del budismo o cerca de él. "En comparación con el ardiente apego de Zhu Ziqing, Yu Pingbo es tranquilo y racional. Hizo todo lo posible por crear en sus artículos una concepción artística etérea y nebulosa, como la luna en el agua o las flores en el espejo, que resulta esquiva. Por lo tanto, algunos pasajes del artículo no solo tienen una ligera sensación de amargura, sino que también hacen que los lectores se sientan un poco misteriosos. La gente suele decir que la vida real es rica y colorida, por lo que los temas de las obras literarias deben ser diversos para reflejar la verdadera cara de la vida y permitir que florezcan la literatura y el arte. Todos estos son correctos. Sin embargo, si los lectores examinan más a fondo, encontrarán que incluso el mismo tema, escrito por escritores talentosos, tendrá múltiples técnicas de expresión debido a diferentes estilos, géneros e incluso diferentes personalidades y temperamentos, lo que hace que el mismo tema sea diferente. obras sobre el tema muestran diferentes estilos y características. La misma lámpara, la misma sombra de luna y la misma canción se utilizan para remar. Las obras de Zhu Ziqing y Yu Pingbo son todas coloridas.
Yu Pingbo llegó al río Qinhuai por primera vez y Zhu Ziqing volvió a visitar su ciudad natal. Por tanto, el artículo es completamente diferente al principio. "Podemos soportar la luz y la sombra en el río Qinhuai, y también podemos soportar la noche de verano cuando la luna llena todavía brilla". Estas dos palabras inesperadas inmediatamente delinearon el estado de ánimo alegre y ligeramente sorprendido de la pareja. "Revisiting", al comienzo del artículo, sólo utiliza una frase relativamente sencilla para explicar: "Una noche de agosto de 1923, Boping y yo cruzamos a nado el río Qinhuai; Pingbo fue el primer Pan y comencé de nuevo". Es bueno expresando sus verdaderos sentimientos a través de narraciones sencillas, y su escritura es concisa, sencilla y cordial. Yu Pingbo persigue un "estilo único" en su creación en prosa. En cuanto a la elección de palabras y oraciones, absorbió algunas ventajas de la prosa de la dinastía Ming, haciéndola concisa y clara. En todo el patrón, le gusta insertar algún análisis filosófico en sus descripciones delicadas y amables, por lo que su prosa tiene una combinación de emoción y pensamiento, calor y frío. Aunque algunas partes parecen complicadas, también hay descripciones humorísticas y sentimentales, como por ejemplo: "El pequeño barco nos llevó, se apretó junto a los grandes barcos y se frotó en los espacios entre los grandes barcos. Se olvidó de que esta noche también había una luz de estrella en el río. ". Este tipo de "apretar", "uno al lado del otro" y "frotar" es muy realista y describe una escena ruidosa en el río Qinhuai. Especialmente "Se olvida que esta noche también hay una lámpara de estrella en el río", que es más filosófico. Nada existe de forma aislada, existen conexiones tangibles o intangibles entre ellos. Sentado en el barco y mirando el paisaje, no sabía que el barco en sí también era el paisaje del río. Todos los que disfrutan de las linternas y juegan con el agua se han convertido en una parte integral del paisaje del río Qinhuai. Aquí los sentimientos y pensamientos se integran orgánicamente. Zhu Ziqing escribió que el barco salió del puente Dazhong y llegó al lugar más próspero del río Qinhuai. En las obras de Yu Pingbo, es un pico extraño: "Los barcos fueron perforados en tres magníficas alcantarillas una tras otra, y la joven noche de verano de repente se sacudió como una enorme pintura. ¡Oh! Las cuerdas ásperas y complejas, temblorosas El sonido chirriante, la risa aterradora y el sonido de las tarjetas de bambú golpeando pueden incluso pintar las linternas del barco, mostrando la luz brillante y cálida del fuego. "Los colores son más intensos, resaltando la sorpresa y la alegría de la pareja". Yu Pingbo está familiarizado con las novelas y letras clásicas, por lo que sus habilidades en esta área se pueden ver en todas partes de este boceto. Combina estas palabras literarias y artísticas, lo que no parece abrupto ni desordenado, pero agrega vitalidad y estilo al artículo. Por ejemplo, "Esta noche tuve una charla tranquila y relajé mi estado de ánimo. Aprendamos por el momento. Aprendamos sus chistes tontos que generalmente consideramos sueños de borrachera. Este pasaje es como una letra clásica". Es una estructura de oración diferente, pero también es muy natural e interesante de usar aquí. "Un pequeño bote remaba afanosamente de vez en cuando, precipitándose en el denso flujo de luces y sombras. La tranquila y solitaria lámpara de aceite reflejaba el hermoso maquillaje perdido hace mucho tiempo de las niñas en la proa del río Qinhuai. La fragancia del jazmín, orquídea blanca, rosa, gasa, La ropa es fragante... La dulce fragancia se desborda del microondas, balanceándose con sus barcos, con nuestros barcos, y con todos los barcos, grandes y pequeños. Algunas personas se ríen unas de otras, otras lo son. En silencio, algunos tocan el huqin. Cantan en voz alta. Uno, tres, dos, cinco, seis, siete, sentados uno al lado del otro a ambos lados del arco, solo agregan algunas sombras débiles a nuestros corazones: han ido demasiado lejos. , de nosotros desaparecieron de los párpados, pero todos eran femeninos. ¿Qué cara puedes reconocer? Todos están tan ocupados remando, todos se precipitan hacia el denso flujo de luces y sombras, sin mencionar que se han estado hundiendo durante mucho tiempo; , y nosotros también hemos estado allí. Estamos acostumbrados a la deriva. Entonces estábamos borrachos, pero ahora estamos melancólicos, solo podemos pensar en esto. Esto es sólo un relámpago en un sueño, esto es sólo una ilusión ignorante. Es sólo un incendio esporádico en la raíz de un gran deseo. Estamos todos disfrazados, pero estamos ocupados todos los días. ¡Mira! ¿No volvió el barco? Una pequeña lámpara de queroseno llenó la habitación con cosas, y él estaba tan ocupado como una campana en su mano, simplemente jugando con ella "Todo este párrafo no solo es pegadizo de leer, sino también. tiene un significado. Una belleza poética. A juzgar por la estructura y el ritmo de sus oraciones, este pasaje se parece a un Sanqu. El autor gestiona deliberadamente estos lugares, pero no hace que la gente se sienta fuera de lugar. Al contrario, aporta mucha elegancia al artículo y mucho interés para los lectores. Todos estos lugares se deben al profundo conocimiento del autor de la literatura clásica.