¿Alguien conoce la traducción al inglés de aleación de tungsteno-cobalto? ¡Por favor dígame! Gracias

Aleación de tungsteno y cobalto

El método de escritura estándar debe tener una pequeña barra en el medio. De lo contrario significa dos metales.

Si escribe así:

La aleación de tungsteno, la aleación de hierro y la aleación de cobalto representan tres aleaciones, a saber, la aleación de tungsteno, la aleación de hierro y la aleación de cobalto, no estas tres aleaciones. En este momento, las pequeñas barras detrás de los tres metales son indispensables. Cabe señalar que se debe agregar un espacio entre la última "aleación de cobalto".

La aleación de tungsteno-hierro-cobalto representa una aleación de tres partes con pequeñas varillas añadidas entre los componentes, dando a la aleación final una forma única.

/diccionario/aleación de cobalto.htm