¿Existe un sitio web de traducción en línea para el dialecto Guangxi Yulin? O materiales relacionados para aprender el dialecto Guangxi (escrito)

aún no.

La población de Guangxi está aumentando y ahora la población combinada de hablantes vernáculos de Guangxi y hablantes de Nanping supera los 20 millones.

Hay alrededor de 30 millones de personas en Guangxi que pueden hablar o comprender dialectos chinos. Según las estadísticas de 1982, la población Han en Guangxi es de más de 22 millones y todos hablan dialectos chinos. Muchas minorías étnicas también utilizan los dialectos chinos como herramienta de comunicación. Guangxi es la provincia (región) con el mayor número de dialectos chinos en China, incluidos el cantonés, el mandarín del suroeste, el hakka, el pinghua, el guangxiang del norte y el min. El cantonés tiene la mayor población, seguido por el mandarín del suroeste, el hakka, el pinghua, el norte de Guangxi Xiang y el min.

El cantonés es uno de los dialectos más populares del chino de Guangxi y pertenece al Tea Cantonés. También conocida como vernácula. La población de usuarios supera los 150.000. Distribuido principalmente en el sureste de Guangxi. La línea divisoria va desde el condado de He, en el noreste de Guangxi, hasta la ciudad de Nanning y la ciudad de Pingxiang, en el sur de Guangxi. El cantonés se habla principalmente en la parte sureste de Guangxi, que representa casi 1/3 del área total de Guangxi. No hay muchos hablantes de cantonés en la parte noroeste de Guangxi y la distribución es relativamente dispersa. El cantonés que se habla en Guangxi es similar al cantonés que se habla en Guangzhou y ambos se pueden entender. Algunos residentes de habla cantonesa se mudaron a áreas minoritarias y absorbieron elementos de la lengua minoritaria, formando dialectos que son bastante diferentes del cantonés, como el cantonés de Goulou.

El cantonés de Wuzhou es un subdialecto del cantonés chino y es el más cercano al cantonés entre los cantoneses. Distribuido principalmente en la ciudad de Wuzhou, las ciudades de Jinkuida, Danzhu y Wulin en el condado de Pingnan, la ciudad de Jintian en el condado de Guiping y el condado de Cangwu, y el condado de He y sus alrededores. Las diferencias internas son mínimas. La población de usuarios es de casi 654,38+0 millones. Representado por el dialecto de Wuzhou, el sistema fonético tiene 21 consonantes iniciales y 46 finales.

Yongxun Cantonés es uno de los subdialectos del cantonés chino. Es similar al cantonés de Wuzhou y todos pueden entenderlo. El sistema fonético absorbe elementos de lenguas minoritarias, especialmente la lengua zhuang. Las vocales son generalmente altas y existen muchos tipos de vocales. Es principalmente popular en ciudades con transporte conveniente a ambos lados de Yongzhou y Zhouxun, como la ciudad de Nanning, el condado de Yongning, el condado de Chongzuo, el condado de Ningming, el condado de Hengxian, el condado de Pingnan y partes de la ciudad de Liuzhou. Tomando a Nanning como punto representativo.

El cantonés goulou es uno de los subdialectos del cantonés chino. El cantonés tiene la mayor población, con más de 8 millones de personas; es muy diferente del cantonés. Distribuido principalmente en 13 condados y ciudades de Yulin y Wuzhou (excepto el condado de Pingnan y el condado de Guiping). La fonología es compleja y tiene 10 tonos, que es el que tiene más tonos entre los dialectos chinos de Guangxi. Hay consonantes iniciales B y D muy raras y completamente sonoras en el dialecto cantonés del chino. Muchos caracteres han perdido sus rimas y terminaciones, como "Liang" pronunciado como lal23 ∞ y "Tang" pronunciado como S nj21 (mismo sonido que "Shun").

El qinlian cantonés es uno de los subdialectos del cantonés chino. Las diferencias internas son pequeñas y básicamente coinciden con el cantonés Yongxun. Distribuido principalmente en la ciudad de Qinzhou, el condado de Hepu (anteriormente conocido como Lianzhou), el condado de Pubei, el condado de Fangcheng, Lingshan y la ciudad de Beihai. El idioma se caracteriza por tener consonantes iniciales, sin Y, y solo siete tonos en algunos lugares (como en Hepu).

El mandarín del suroeste es uno de los subdialectos de los dialectos del norte de China. La población de usuarios ronda los 7 millones. Popular en Guilin, Liuzhou, Hechi y la mayoría de los condados y ciudades de Guilin y Liuzhou, así como algunos condados y ciudades de Hechi, Wuzhou y Baise. A excepción de Guilin y sus alrededores, la pronunciación estándar en otras áreas es el mandarín Liuzhou, con pocas diferencias internas. La Estación de Radiodifusión Popular de Guangxi comenzó a transmitir programas principalmente en mandarín de Liuzhou desde muy temprano.

Guilin Mandarin es un dialecto mandarín del suroeste del norte de China. Es principalmente popular en Guilin (incluidos los condados suburbanos) y partes del norte de Guangxi, con una población de más de 800.000 habitantes. El componente nasal de la rima nasal es obviamente más fuerte que el del mandarín de Liuzhou. Las consonantes iniciales no se dividen en N e I, y el vocabulario tiene sus propias características. Por ejemplo, "agua caliente" se llama "agua Ai 35".

El mandarín Liuzhou es uno de los dialectos mandarín del suroeste del norte de China. El área de la epidemia y su impacto son bastante extensos (ver Mandarín del suroeste). Representada por Liuzhou (con una población de más de 600.000 habitantes), las principales características de la lengua son una fonología, un léxico y una gramática simples, antiguos y modernos, conectados de norte a sur, y principalmente lengua franca. Las características obvias son la rima nasal, la inflexión (parada intestinal) y la coda (sin inflexión, muy popular en otras áreas). El sistema de ideas se organiza de la siguiente manera: 16 consonantes iniciales, 36 finales y 4 tonos.

El dialecto hakka es un dialecto chino hakka, un subdialecto del oeste de Guangdong, y es popular en las zonas hakka. No hay muchas diferencias internas y se pueden entender. El sistema fonético es más complejo bajo la influencia del cantonés y es bastante diferente del hakka en Meixian, Guangdong. El vocabulario y la gramática son básicamente los mismos que los del mandarín. La población de usuarios ronda los 5 millones.

La mayoría de los antepasados ​​​​del pueblo Hakka en Guangxi emigraron de la prefectura de Jiaying en el condado de Meixian, Guangdong (la actual ciudad de Meixian y el área de Meixian) durante el período Qianlong de la dinastía Qing. Ahora se distribuyen principalmente en el condado de Luchuan, condado de Bobai, en el sur de Pubei. Condado y el este del condado de Hepu en el sur de Guangxi, el condado de He, el condado de Zhongshan, el condado de Zhaoping y a lo largo del ferrocarril Li-Zhan. La población hakka en el condado de Guiping, el condado de Pingnan, el condado de Xiangzhou, el condado de Laibin, el condado de Binyang y la ciudad de Yulin supera cada uno los 200.000. También hay muchos hakkas que viven dispersos en Liuzhou, Guixian, Luzhai, Nanning, Qinzhou, Baise, Hechi, Guilin y otros lugares. Representado por el dialecto luchuan, el sistema fonético tiene 23 consonantes iniciales y 48 finales.

El nombre Pinghua existe desde la antigüedad, pero su significado aún no está claro y aún no está claro a qué dialecto pertenece. Según la "Historia de la dinastía Song" y los registros genealógicos, los antepasados ​​​​de los residentes de Pinghua llegaron a Guangxi desde Shandong con Diqing durante la dinastía Song. La población de usuarios supera los 2 millones. Los residentes de Pinghua se concentran en los condados suburbanos de Guilin, Yongfu y Nanning. Desde el condado de Lingui a lo largo del ferrocarril hasta la ciudad de Nanning, el condado de Hengxian, así como el tramo superior del río Yongjiang y a lo largo del río Youjiang, hay residentes dispersos de Pinghua cerca de las principales rutas de transporte acuático y terrestre a lo largo del camino. Con Liuzhou como límite, se dividen en dialecto Beiping y dialecto Nanping. Son muy diferentes y no se entienden entre sí. El sistema fonético del dialecto Beiping en Guangxi es diferente del mandarín del suroeste, el xiang del norte de Guangxi, el hakka, el cantonés y el min, con un alto grado de mezcla y un bajo grado de similitud. El dialecto Nanping en Guangxi está muy influenciado por el cantonés en términos de pronunciación, vocabulario y gramática, pero las diferencias internas no son significativas. Wang Li alguna vez pensó que debería pertenecer al cantonés. El dialecto Guinan Ping, representado por el dialecto Nanning Tingzi Ping, tiene 22 consonantes iniciales y 43 finales.

El dialecto Min pertenece al subdialecto del sur de Fujian del dialecto Min chino, también conocido como dialecto Min. El hogar ancestral de los residentes del dialecto se encuentra principalmente en el área de Zhangzhou en el sur de Fujian, que tiene una historia de más de 500 años en Guangxi. Ahora se distribuye principalmente en el condado de Pingnan, el condado de Teng, el condado de Guiping, el condado de Cangwu, la ciudad de Liuzhou, el condado de He, el condado de Luocheng, el condado de Laibin, el condado de Yongning, el condado de Bobai, el condado de Luchuan, la ciudad de Yulin y el condado de Beijing en ambos lados del Nanliu. River. Liuxian y otros lugares también se encuentran dispersos en Guilin. No hay muchas diferencias internas y básicamente podemos entendernos. La fonología es compleja y el sonido nasal es pesado, incluida la consonante inicial nasal coronal mb y la consonante inicial nasal sorda h, representada por el dialecto Pingnan Minnan. El sistema del lenguaje está organizado de la siguiente manera: 18 consonantes iniciales, 63 finales y 10 tonos. .

Después de todo, los dialectos de varios colores son producto de miles de años de economía natural cerrada. La sociedad está cambiando, la reforma y la apertura se están profundizando, la era de la información ha acercado a las personas, el alcance de las interacciones entre las personas continúa ampliándose y las conexiones políticas, económicas y culturales continúan fortaleciéndose. El desarrollo objetivo de la sociedad requiere la promoción del mandarín, una comunicación fluida y la construcción de una sociedad armoniosa.

Desde la década de 1980, Guangxi ha promovido el mandarín a una velocidad y calidad sin precedentes. El Comité de Trabajo de Idiomas de la Región Autónoma ha establecido la idea de "promover por etapas, regiones y niveles" de acuerdo con las condiciones locales. Adopta la estrategia de promover primero a las ciudades centrales y luego a los condados y áreas remotas; en las industrias de ventanas, y luego irradiar plenamente; primero a los maestros y escuelas normales La práctica de “popularizar” los exámenes para graduados y funcionarios públicos, y luego extenderlos a todos los ámbitos de la vida. La "Semana Nacional de Promoción de la Publicidad en Mandarín", que se celebra cada año en septiembre, es la octava de este año. Las personas que utilizan el mandarín como lengua de trabajo deben realizar una prueba de dominio del mandarín. A través de estas medidas básicas, la estandarización, estandarización e institucionalización del trabajo de "popularización de la ley" en nuestro distrito ha logrado avances sustanciales y revolucionarios.

Las leyes y regulaciones nacionales brindan una guía clara sobre la correcta comprensión y manejo de la relación entre la promoción del mandarín y las lenguas étnicas habladas y escritas. La Constitución estipula que "el Estado promueve el mandarín común en todo el país" y "todos los grupos étnicos tienen la libertad de utilizar y desarrollar sus propios idiomas hablados y escritos". La Ley Nacional Estándar de Lengua Hablada y Escrita, la Ley de Autonomía Étnica Regional y la Ley de Educación Obligatoria tienen disposiciones específicas sobre el uso estandarizado de las lenguas habladas y escritas y las lenguas de minorías étnicas.

Los dialectos han mantenido su debido estatus lingüístico y cultural en la tendencia de "popularización". No hay idiomas buenos ni malos, y promover el mandarín consiste en hacer que la gente sea bilingüe. Además de poder hablar dialectos, también es necesario poder hablar mandarín. Promover el mandarín no se trata simplemente de “unificar” el idioma, y ​​mucho menos de eliminar dialectos, sino de lograr una unificación armoniosa de la subjetividad y diversidad del idioma.

Margen moderado para el desarrollo dialectal

Como región étnica autónoma, alrededor del 80% de la población de Guangxi es bilingüe. De acuerdo con las leyes nacionales y las políticas étnicas, Guangxi implementa un sistema bilingüe, utilizando tanto lenguas minoritarias como chinos y dialectos chinos comúnmente utilizados en todo el país. El bilingüismo y el bilingüismo encarnan la política nacional de igualdad, unidad y asistencia mutua del país y favorecen el desarrollo de la nación.

Los dialectos son una herramienta para que las personas en áreas dialectales hereden la cultura de su lengua materna y comuniquen emociones. Las lenguas minoritarias son lenguas indispensables para que las minorías étnicas lleven a cabo la modernización socialista.

Érase una vez, "Los habitantes del noreste viven Lei Feng" de Xuecun se cantaba en todo el país con el sabor nororiental de "Nuestro Naga", y su popularidad se debía a la mezcla de dialectos. Algunos internautas crearon espontáneamente sitios web en dialecto y grabaron canciones en dialecto. "Zhuang Online" es un representante típico. Merece respeto el comportamiento legal y razonable de la publicidad privada y la protección de los dialectos. En muchas atracciones turísticas, es un curso obligatorio para los guías turísticos tararear algunas canciones populares y canciones populares en lenguas de minorías étnicas, lo que puede acercar a los turistas a las costumbres de las minorías étnicas... La relación entre dialectos y difusión cultural no es promover dialectos y ampliar la difusión, pero darles pleno juego. Su expresión lingüística vívida, distintiva y flexible puede aprovechar mejor el encanto de la cultura local y la cultura local, haciendo que sea más fácil de entender y aceptar por la cultura popular. Los dialectos necesitan un espacio moderado para su desarrollo. Hay que oponerse y detener la exageración excesiva, la elevación del estatus de los dialectos o su menosprecio y su vulgarización.