Apreciación del texto original y traducción de "Frost Moon" de Li Shangyin

El texto original de Shuangyue: Cuando los gansos salvajes escuchan por primera vez las cigarras, el agua a treinta metros de altura llega al cielo. La joven Su'e es resistente al frío y lucha contra las heladas a mediados de mes.

Tan pronto como escuché el canto de los gansos que viajaban hacia el sur, el canto de las cigarras desapareció. Subí a un edificio de 100 pies de altura y miré a lo lejos, donde el agua y el cielo se encontraban. Los dioses del hielo Qingnu y Chang'e en medio de la luna no temen el frío severo y compiten en belleza y apariencia en la luna fría y las heladas.

Nota 1: Los gansos salvajes van al norte en primavera y al sur en otoño, por eso se les llama gansos salvajes. Aquí hay una guía para volar gansos. 2 Sin cigarras: Cuando los gansos salvajes vuelan hacia el sur. No se oyen más cigarras. 3er Piso Sur: Un "balcón" 4 El agua y el cielo se encuentran: el agua y el cielo tienen el mismo color, no agua real. El cielo nocturno cubierto de luna es tan brillante como el agua. Chica de Verde: La diosa encargada de las heladas y la nieve. "Entrenamiento en Astronomía Huainanzi", la niña de verde nació con escarcha y nieve. Su'e: Chang'e 7 Battle: El significado del juego. 8 Shanjuan: hermosa, utilizada para describir a las mujeres en la antigüedad y también se refiere a la luna.

La apreciación de "Frost Moon" depende sólo de las palabras. El poema describe el paisaje de la noche iluminada por la luna a finales de otoño, pero no es una descripción estática, sino que utiliza mitos y leyendas para describir la fría belleza. de la noche de luna. La primera frase muestra que el cielo está helado y frío, y que ha llegado el final del otoño. La segunda frase dice que la luz de la luna es clara y despejada, que el cielo está alto y las nubes son ligeras. Escribe tres o cuatro frases sobre la extraordinaria diosa que lucha por la belleza y la belleza. El poema se basa en la imaginación y su concepción artística es tranquila, etérea, fresca y única. Puede explicar la tendencia estética de la poesía de Yishan.

Las obras literarias, especialmente la poesía, se caracterizan por la emoción en la situación y el interés por la imagen. El poeta no sólo es un maestro del dibujo, sino también un pintor que utiliza objetos para crear formas. Los temas más comunes a menudo pueden crear concepciones artísticas soberbias y hermosas en los escritos de poetas destacados. "Frost Moon" de Li Shangyin tendrá tales características.

Este poema fue escrito a finales de otoño, contemplando la escena nocturna de la luna helada desde un edificio alto cerca del agua. Simplemente significa que la luna es blanca y la escarcha es clara, lo que trae un otoño frío. Un paisaje así hará que la gente se sienta relajada y feliz. Pero el disfrute de la belleza que este poema brinda a los lectores excede con creces lo que la gente sentiría en un entorno real similar. El poema tiene una imagen clara y sencilla y una rica connotación.

En otoño, cuando las flores, las plantas y los árboles se marchitan, todo lo que ves es amarillo e incoloro, sin embargo, las marcas de escarcha en la clara sombra de la luna son particularmente brillantes; "La joven Su'e es resistente al frío y la escarcha lucha en medio de la luna". Aunque "hay un hermoso edificio, hace demasiado frío en la parte superior", pero los músculos de hielo y los huesos de jade en el Las noches frías se vuelven cada vez más hermosas. La razón por la que su elegante apariencia es diferente del maquillaje común es que tienen características resistentes al frío, por lo que pueden resistir la prueba del frío.

La escritura sobre la Luna Helada no proviene de la Luna Helada en sí, sino de Su'e y Qingyi en medio de la Luna Helada. Qingnu y Su'e son los símbolos de la Luna Helada en; el poema. De esta manera, el poeta describe no sólo el escenario natural de la noche de otoño, sino también el alma del otoño y el espíritu de la luna helada. Este espíritu es la belleza natural que el poeta excavó en la escena de la noche de luna helada, y también refleja la profunda búsqueda de la belleza y el anhelo de luz del poeta en el turbio entorno real. Esta era una expresión natural de los altos estándares de su carácter y de su peculiar vulgaridad e insubordinación. Por supuesto, no puedo estar seguro de que Su'e y Qingnu, resistentes al frío, sean poetas autometafóricos; en otras palabras, significa algo más. Expresar emociones e intereses en la poesía no es tan limitado. Wang Fuzhi lo dijo bien: "La prosperidad es intencional o no" ("Jiang Zhai Poetry Talk") Si lo entendemos demasiado, su significado se limitará y su valor estético se reducirá.

Fan Yuanshi dijo: "Los poemas de Yishan son conocidos en todo el mundo e incluso son tan famosos como las obras literarias. La vulgaridad sólo muestra su piel, y su gran emoción y su significado de gran alcance son todos ignorantes". Citó artículos como "Bei Yi Tie" y "Ma Wei" que lo explicarán. (Ver "Ojos de poesía" en el volumen 15 de "Chips de jade del poeta" de Wei Qingzhi). De hecho, los "elevados sentimientos y las intenciones de largo alcance" de Li Shangyin también se pueden ver en poemas cortos más improvisados. Ye Xie vio esto, por lo que señaló específicamente que las cuartetas de siete caracteres de Li Shangyin estaban "profundamente confiadas con palabras y oraciones" (fuera del poema original). Este poema también se puede ver.

Este poema es digno de mención en cuanto a técnicas artísticas: las pinceladas del poeta flotan completamente en el aire, y el escenario poético es como un espejismo, fugaz, la imagen del poema es un todo perfecto compuesto de; fantasía y realidad. Estamos a finales de otoño y no se oyen cigarras en las ramas. En el vasto cielo, de vez en cuando se escuchaban sonidos de pánico. En el refrigerio de medianoche con escarcha blanca en la luna, el alto edificio se inclina solo, el agua se encuentra con el cielo, luciendo claro y vacío. La frase "Cuando escuché por primera vez a los gansos salvajes, no había cigarras" es un trasfondo ambiental realista. Este entorno es cuna de una hermosa imaginación y evoca la idea de trascender el mundo. Es en esta cuna donde el edificio espiritual del poeta vuela hacia el mundo mítico de la luna, la tierra y las nubes. El estado de ánimo imaginativo de las dos últimas frases proviene de las dos primeras.

Los antecedentes de la creación de este poema por parte de Shuangyue no han sido examinados durante muchos años. Feng Zhu cree que es erótico. Este poema fue escrito por el poeta en una noche de luna de finales de otoño, cuando subió las escaleras y contempló el paisaje. Poesía: Frost Moon Poesía Autor: Li Shangyin de la dinastía Tang Clasificación de poesía: otoño, luna, lírica