1. Willow Yiyi es una metáfora del sentimiento de despedida renuente.
2. Fuente: "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Plucking Wei"
3. Texto original: Me fui en el pasado y los sauces siguen ahí. Ahora que lo pienso, está lloviendo y nevando. El viaje es lento, lleno de sed y hambre. ¡Mi corazón está triste, pero no sé lo triste que estoy!
4. Traducción: Recuerdo que cuando fui a la expedición, los sauces todavía ondeaban con el viento; ahora, en el camino de regreso, una gran cantidad de nieve vuela por todo el cielo. Los caminos estaban embarrados y eran difíciles de transitar, y estábamos cansados de sed y hambre. Lleno de tristeza y tristeza. ¿Quién puede entender mi dolor?