Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu El poema completo del Hada de la Flor de Melocotón bajo el Templo de la Flor de Melocotón

"El Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, el Hada de la Flor de Melocotón bajo el Templo de la Flor de Melocotón" poema completo:

El Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, el Hada de la Flor de Melocotón bajo la Flor de Melocotón Templo.

El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y dobló ramas de flores para obtener dinero para el vino.

Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores; cuando estás borracho, tienes que dormir bajo las flores.

Día tras día tras la floración, borracha y despierta año tras año.

Espero morir de viejo entre las flores y el vino, y no quiero inclinarme delante del carruaje.

El carro, el polvo y los caballos son suficientes para los ricos, y las ramitas de oro del vino son para los pobres.

Si comparas la riqueza con la pobreza, una está en el suelo y la otra en el cielo.

Si los pobres y los humildes fueran comparados con un carro y un caballo, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer.

El mundo se ríe de mí por ser demasiado genial, pero el mundo no puede ver a través de mí.

Recuerdo la Tumba de los Héroes de Wuling, trabajando en el campo sin vino ni flores.

Traducción:

Hay un Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, y hay un Hada de la Flor de Melocotón debajo del Templo de la Flor de Melocotón.

El Hada de las Flores de Durazno plantó melocotoneros y rompió ramas de flores de durazno para pagar el vino.

Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores de durazno; cuando estás borracho, duermes bajo las flores de durazno.

Junto a las flores de durazno día tras día, emborrachándose y sobrio año tras año.

Solo quiero pasar mis días admirando flores y bebiendo vino y morir, y no estoy dispuesto a agacharme y someterme frente a carruajes y caballos lujosos.

Correr con carruajes y caballos es el placer de los ricos, mientras que los pobres persiguen copas de vino y ramas de flores.

Si comparas la riqueza con la pobreza, hay un mundo de diferencia.

Si comparamos una vida de pobreza con una vida de trabajo duro, lo que ellos obtienen es el dolor de correr, mientras que lo que yo obtengo es la alegría del ocio.

La gente en el mundo se ríe de mí por estar demasiado loco y yo me río de ellos por ser demasiado superficial.

Aún recuerdo que no había flores ni vino frente a las tumbas de los héroes de Wuling. Ahora han sido aradas en los campos.

Proviene de "Song of Peach Blossom Temple" de Tang Yin de la dinastía Ming. Todo el poema tiene una imagen hermosa y elegante, un estilo elegante y elegante, una melodía que hace eco del viento y la nieve danzante. , y un significado suave y profundo. Aunque los ojos están llenos de palabras fragantes como flores, melocotones, vino, borrachera, etc., no hay ninguna vulgaridad, sino que el poder de la escritura atraviesa el reverso del papel, haciendo que la gente se despierte de repente. Aquí es donde los poemas y pinturas de Tang Yin son más efectivos, y este poema es también la obra representativa de Tang Yin.