La vida de Jiang Yang fue corta.

Jiang Yang (17 de julio de 1911-), anteriormente conocida como Yang Jikang, era hija de Yang Yinhang, originaria de Wuxi, Jiangsu, y esposa de Qian Zhongshu. Nació en Beijing. Bueno en traducción, obras literarias, teatro, etc. Es autor de guiones como "Satisfied", "Creating a False Reality" y "Wind Flour". Ha traducido obras en prosa inglesa desde 1939, entre ellas la famosa novela picaresca española "Conejito" y la novela francesa "Gil Blas".

Jiang Yang es la esposa de Qian Zhongshu. Jiang Yang, originario de Wuxi, nació en Beijing el 17 de julio de 1911. Se graduó de la Universidad de Soochow en Suzhou en 1932 y se convirtió en estudiante de posgrado en el Departamento de Idiomas Extranjeros de la Escuela de Graduados de la Universidad de Tsinghua. Él y Qian Zhongshu se convirtieron en amantes. De 1935 a 1938 fui a la Universidad de Oxford en Inglaterra con mi esposo y luego me transfirieron a la Universidad de París en Francia para continuar mis estudios. Tuvieron una hija, Qian Yuan (1937-1997).

Después de la muerte de su hija y su marido, Jiang Yang vivió solo en el distrito de Haidian, Beijing. En 2003 publicó sus memorias "Nosotros tres", que causaron sensación en el mundo literario. Qian Zhongshu una vez le dio un mensaje a Jiang Yang: una combinación única de tres esposas, amantes y amigas incompatibles. Cuando el Sr. Qian falleció, Jiang Yang tenía 87 años.

Experiencia de vida

65438-0932 se graduó en la Universidad de Soochow en Suzhou y se convirtió en estudiante de posgrado en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Escuela de Graduados de la Universidad de Tsinghua. Aquí conoció a Qian Zhongshu y se llevaron bien rápidamente.

De 1935 a 1938, siguió a su esposo Qian Zhongshu a la Universidad de Oxford en Inglaterra y luego se trasladó a la Universidad de París en Francia para continuar sus estudios. Tuvo una hija, Qian Yuan (1937-1997).

Del 65438 al 0938, Jiang Yang regresó a China con Qian Zhongshu y su hija de un año, Qian Yuan.

De 1943 a 1953 trabajó como investigador, escritor, crítico y traductor en el Instituto de Literatura de la Universidad de Pekín, el Instituto de Literatura de la Academia China de Ciencias y el Instituto de Literatura Extranjera de la Academia China de Ciencias Sociales. Los guiones incluyen Prosperidad, Convertir la verdad en falsedad, Feng Fan, etc. Sus novelas incluyen "Reflection Collection" y "Bathing"; una colección de ensayos sobre "Spring Ni Collection" y "About Novels"; colecciones de ensayos "Drinking Tea", "Six Notes on the Cadre School" y "The Three of Us"; "; sus trabajos de traducción incluyen desde 1939 la prosa británica seleccionada, la famosa novela picaresca española "El pequeño Tarzán", las novelas francesas "Gil Blas", "Don Quijote" y "Fedo", etc. Jiang Yang está familiarizada con el inglés y el francés, y también aprendió español para que "Don Quijote" fuera más preciso. "Don Quijote" traducido por Jiang Yang se considera un excelente trabajo de traducción. Con 700.000 ejemplares publicados hasta el momento, es la traducción del libro de mayor circulación.

En 1942, se representó el drama amateur "My Heart's Desire", escrito y dirigido por ella. La actuación tuvo mucho éxito y fue dirigida por el gran dramaturgo Sr. Huang. De la noche a la mañana, Yang Jikang se convirtió en Jiang Yang. Este otoño se representó la segunda comedia "Make It True", que también fue un éxito. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, cambió su carrera para convertirse en profesora y dejó de escribir guiones, pero Jiang Yang no desapareció en el círculo de la ópera de Shanghai.

No puedo creer que el teatro no se haya olvidado de Jiang Yang de Shanghai. Para conmemorar el centenario del teatro chino, los estudiantes de tercera clase del Departamento de Actuación de la Academia Central de Drama seleccionaron en 2004 la primera novela de Jiang Yang, "Satisfaction", hace 64 años, para actuar en el Teatro Norte de la Academia Central de Drama a partir del 3 de junio. a 10 este año. En noviembre, el Centro de Arte Dramático de Shanghai y el Grupo de Comedia de Shanghai interpretarán "Creando una falsa realidad" de Jiang Yang en el Centro de Arte Dramático de Shanghai.

Cuando se publicó la versión china de "Don Quijote" en 1978, sucedió que el Rey de España visitó China, y Deng Xiaoping se lo regaló. Después de la década de 1980, Jiang Yang ya no se centró en grandes obras, sino que ocasionalmente escribía prosa, ensayos y memorias breves. Aunque todos son breves, los lectores que la aman todavía hablan de las emociones simples y sinceras reveladas en las palabras sencillas y la sabiduría revelada en la escritura vernácula. Después de la década de 1990, Jiang Yang básicamente dejó todo tipo de trabajo porque el Sr. Qian Zhongshu y el Sr. Qian Yuan murieron de enfermedad. Después de que su padre y su hija murieran uno tras otro, ella quedó aún más aislada. No fue hasta los 92 años que comenzó a escribir nuevamente, abriendo los recuerdos que habían sido desempolvados durante muchos años. No solo contó la última parte de las vidas de Qian Zhongshu y Qian Yuan en forma de literatura fantástica, sino que también recordó. los viajes de la pareja por Europa y muchos acontecimientos posteriores a la fundación de la República Popular China.