"Zuo Zhuan" es la abreviatura de "Zuo Zhuan" durante el período de primavera y otoño, también conocido como "Zuo Chunqiu". El autor es Zuo Qiuming. Es el primer libro de historia cronológica detallada de China y la prosa histórica más literaria del período anterior a Qin. <Debate de Cao GUI<Advertencia contra la dinastía Qin con el poder de las velas>De este libro
"Guoyu" es el libro de historia nacional más antiguo de China. Registra la historia de la familia real de la dinastía Zhou y los estados vasallos de Lu, Qi, Jin, Zheng, Chu, Wu y Yue. En el duodécimo año del rey Mu de Zhou (990 a. C.), emprendió una expedición occidental (alrededor del 947 a. C.) y Zhibo fue destruido (453 a. C.). El autor es siniestro (<Registros históricos> chino: Zuoqiu es un hombre ciego y ya no puede hablar mandarín.
El autor de "Warring States Policy" es siniestro. Al final de la dinastía Han Occidental , Liu Xiang compiló treinta y tres capítulos. Es un libro de historia nacional, que describe principalmente las opiniones y estrategias políticas de los políticos durante el Período de los Reinos Combatientes, incluidos los Zhou orientales, Zhou occidentales, Qin, Qi, Chu, Zhao, Wei, Han. , Yan y Song, Wei y Zhongshan se compilaron en secuencia, con un total de 33 volúmenes <Zou Ji satirizó al rey Nakan de Qi> escrito por los discípulos de Confucio y sus discípulos. Compilado por descendientes (no por el propio Confucio). Consta de cuatro libros, que registran principalmente las palabras y hechos de Confucio y sus discípulos. de prosa grabada, famosa por su elocuencia y buen uso de las metáforas. El autor: Mencio, cuyo verdadero nombre es Ke, es un maestro confuciano, conocido como el "Sabio de Asia", y "Confucio y Mencio" junto con Confucio. , enfatizó que "el pueblo es el más importante, el país el segundo y el rey el menos", defendiendo la teoría de que la naturaleza humana es inherentemente buena.
Zhuangzi: También conocido como el "sur de China". Autor "Clásico": Zhuangzi (alrededor de 369 a. C. - 286 a. C.), llamado Zhou, nacido en la dinastía Song (nombre del lugar), más tarde conocido como "Hombre verdadero del sur de China". Era un "Sueño" oficial. "Pintor de jardines". es un famoso pensador, filósofo, escritor, representante de la escuela taoísta, heredero y desarrollador de la filosofía de Laozi, y defiende la "inacción" y la "libertad". Se puede decir que la literatura romántica posterior se originó a partir de esto. p>2. ¿Qué conocimientos se necesitan para anotar libros antiguos?
(1) Requiere el uso completo de la pronunciación, el vocabulario, la escritura, la gramática, etc. La retórica y otros conocimientos del lenguaje se expresan a través del lenguaje. por lo que solo podemos entender los pensamientos de los antiguos a través de su lenguaje escrito.
Para comprender con precisión el lenguaje escrito de los antiguos, debemos utilizar diversos conocimientos lingüísticos (2) Comprender algo de sentido común sobre la cultura antigua. El primer volumen del segundo volumen de "Chinos antiguos" editado por el Sr. Wang Li presenta brevemente los conocimientos relevantes sobre astronomía, calendario, música, etc. Catorce elementos que incluyen geografía, cargos oficiales, exámenes imperiales, nombres personales, costumbres y hábitos. , las leyes del clan, el palacio, los carruajes y los caballos, la comida, la ropa, las cosas, etc. se proporcionan como referencia.
Por ejemplo, leí "Tomar fotografías de castidad en Meng Qian" ("Li Sao". ) y "Pensé que nací heterosexual (emparejado), soy un ratón y mi hijo también es un dios, porque amo a los ratones" ("¿Tres anillos?" "La rata de Yongshi"), "Hay un Bu Bi Sheng en la celebración "("Mobile Type Edition"), que involucra tres métodos de datación antiguos: el método de datación de constelaciones, el método de datación del zodíaco y el método de calendario del emperador. Además, lea "Da Han Yin" y "Climbing Mount Tai". en "Gong Yu Yishan", "El Yang del Monte Tai, el agua blanda fluye hacia el oeste y el Yin de Jishui fluye hacia el este" se refiere a la práctica común de denominación geográfica antigua: el sur de la montaña es Yang, y el al norte de la montaña está Yin; el agua en el norte es Yang y el agua en el sur es Yin
(3) Domina algunos conocimientos profesionales relevantes. Algunas personas creen que el trabajo especializado debe ser realizado por expertos en cada campo.
En términos de ciencias naturales, los libros antiguos de astronomía, matemáticas, biología y medicina deben tener anotaciones de expertos en ciencias naturales; en términos de ciencias sociales, los libros antiguos de literatura, historia y filosofía deben tener anotaciones; por expertos en literatura, historia y filosofía. Esta propuesta es razonable.
Por ejemplo, "chi" y "inch" son dos palabras muy comunes. Sin embargo, tienen un significado especial en los libros de medicina.
Al cortar el pulso, utilice el hueso superior detrás de la palma como "puerta" y coloque los tres dedos juntos. El pulso "Guan" se llamaba anteriormente "Cun" y luego "Chi". Durante la acupuntura, el número de "pulgadas" de las agujas no es el mismo, sino el mismo tamaño, es decir, la longitud de la segunda articulación del dedo medio del paciente.
Sin cierta experiencia, algunas palabras aparentemente comunes pueden estar mal escritas.
Los principiantes deben ser guiados cuando entren en contacto con libros antiguos sobre temas especializados.
(4) Conocer los asuntos del mundo y de las personas. Esto es muy importante.
Debes captar el trasfondo de la época y la vida del autor para poder comprender el mundo y discutir cosas y personas. Esto es cierto para la evaluación de una obra y también para la anotación, pero esta última no es tan obvia como la primera.
Por ejemplo, la "Teoría del maestro" de Han Yu dice claramente al principio: "Los eruditos de la antigüedad deben tener maestros. Los maestros predican, enseñan y resuelven dudas".
Cómo ¿Entiendes "antiguo"? ¿Por qué empezar con “antiguo”? ¿A quién se refiere "erudito"? ¿Qué significa "Tao"? Ambos involucran el trasfondo contemporáneo y las tendencias ideológicas del autor. Durante la dinastía Tang Media, la filosofía budista y taoísta tuvo una mayor influencia, lo que no favoreció la unificación política y el desarrollo económico de la dinastía Tang.
El rechazo de Han Yu al budismo y la promoción del confucianismo estaba en consonancia con la necesidad de la dinastía Tang de consolidar su dominio en ese momento. El "Tao" del que habla es el Tao del confucianismo y Mencio con la "benevolencia" y la "rectitud" como núcleo, no la verdad general, y mucho menos el "Tao" de otras escuelas filosóficas que defiende respetar a los maestros y al Tao en orden; Cultivar un grupo de intelectuales que puedan defender la moral. Esto es lo que significa "erudito".
La palabra "antiguo" en este artículo generalmente no se refiere a "tiempos antiguos", y mucho menos "desde la antigüedad", sino que se refiere a la era anterior a Mencio. Porque Han Yu dijo muy claramente en el Tao original: "No sé cómo morir".
En otras palabras, cuando el Tao llegó a Mencio, no había ningún maestro que lo heredara. Sin embargo, "Shi Shuo" de Han Yu defiende claramente que "hay un camino y hay un maestro", por lo que la palabra "antiguo" se refiere a la era anterior a Munch.
La filosofía, la literatura y la educación de Han Yu están todas bajo el lema de "retrospección", por lo que este artículo comienza con la palabra "antiguo". En resumen, sin comprender el trasfondo de la época y la vida y el pensamiento del autor, incluso si el texto es claro, será difícil ser preciso y profundo.
Excavar en libros antiguos no es fácil. Dai Zhen, un famoso lingüista de la dinastía Qing, dijo: "Hay tres dificultades para aprender y practicar de vez en cuando: conocer el pasado y comprender el presente, y juzgar y juzgar".
Esto es una comprensión profunda. Sin un conocimiento profundo, ideas independientes y una investigación profunda y detallada, es imposible hacer bien este trabajo.
Por lo tanto, Lu Xun acusó enojado a algunos eruditos semianalfabetos en ese momento de puntuar y anotar libros antiguos para ganar fama y fortuna, calificándolo de "una gran desgracia más allá del agua, el fuego, los soldados y los insectos". en libros antiguos", y Se dice que "cuando la gente de hoy puntúe los libros antiguos, los libros antiguos perecerán" (ver "¿Ensayos de Dan Jie Ting? Charlas varias después de una enfermedad"). Hoy debemos hacer un buen trabajo anotando y desbloqueando libros antiguos con una actitud seria.
Sin embargo, no debe haber miedo a las dificultades ni a pensamientos misteriosos. Bajo la guía de la teoría lingüística moderna, siempre que trabajemos duro y seamos serios, podremos superar con creces a nuestros predecesores.
Traducir el chino clásico a la lengua vernácula es una tarea significativa. La literatura antigua debe traducirse al chino vernáculo de manera planificada y paso a paso y presentarse a las masas para mejorar la confianza en uno mismo y desarrollar una nueva cultura nacional.
En la enseñanza, la traducción al chino clásico es un ejercicio integral que conecta lo anterior y lo siguiente. No es solo una aplicación integral del conocimiento básico del chino clásico, sino que también puede mejorar la capacidad de lectura del chino clásico de los estudiantes; También es una formación en escritura vernácula, que puede mejorar las habilidades escritas de los estudiantes. Después de traducir obras maestras occidentales como "Tianyan Lun", "Fu Yuan" y "Famous Studies", Yan Fu, un traductor de finales de la dinastía Qing, resumió su propia experiencia y propuso los principios de traducción de "fidelidad", "expresión " y "elegancia".
Estos tres principios todavía son reconocidos por la mayoría de la gente hoy en día. La llamada "fidelidad" significa ser fiel al contenido original, la llamada "exprés" significa ser fluido y claro, y la llamada "elegancia" significa que el lenguaje debe estar estandarizado.
Cuando traducimos el chino clásico a la lengua vernácula, generalmente podemos seguir este principio. Por supuesto, el "Ya" de Yan Fu se tradujo a idiomas extranjeros utilizando el chino clásico estándar (como los eruditos anteriores a Qin), y nuestro "Ya" se basa en el mandarín actual.
La traducción del chino clásico al vernáculo es una traducción interna de una lengua nacional. Esto es diferente a traducir idiomas extranjeros y tiene sus propias características.
Debido a que el chino vernáculo es la herencia y el desarrollo del chino clásico, existen muchas similitudes y diferencias entre los dos. Por lo tanto, debemos esforzarnos por explorar la relación entre ellos y comunicarnos mejor entre los tiempos antiguos y modernos. Por ejemplo, las antiguas palabras monosilábicas se convirtieron en palabras bisilábicas modernas.
3. ¿A qué debes prestar atención al leer libros antiguos?
Al leer libros antiguos, hay que distinguir estrictamente entre autenticidad y autenticidad, especialmente los filósofos.
(Hay menos falsificadores en los libros después de las dinastías Qin y Han y son más fáciles de identificar, pero este no es el caso en los libros antiguos. Hay muchos eruditos en los libros antiguos, y la verdad es obvia: pero algunas personas no se atreven a creerlo.
Hay dos técnicas principales para acercarse a los demás: (1) Según los hechos del libro, si algo va más allá de mis propias palabras, será juzgado como falso. Por ejemplo, el "Extracto
de Hu Shizhi