Ser tolerante es ser grande, ser fuerte es no tener deseos.

Significado: El mar puede albergar cientos de ríos por su inmensidad; las montañas pueden ser tan altas porque no hay intrigas ni deseos en el mundo.

Fuente: Este dístico fue escrito por Lin Zexu, un político de finales de la dinastía Qing, cuando era gobernador de Guangdong y Guangxi.

Este pareado muestra el aura sobrecogedora del autor. Este tipo de mentalidad abierta y la rectitud de "estar contra la pared" provienen del "no deseo". Este tipo de tolerancia, sentimientos "sin deseos" y el aura más poderosa son vitaminas indispensables para la salud mental.

Información ampliada

Sobre el autor

Lin Zexu (30 de agosto de 1785 - 22 de noviembre de 1850), natural del condado de Houguan, Fujian, nombre de cortesía Yuanfu, también conocido como Shaomu y Shilin, más tarde conocido como Qicun Lao Lao, Qi Cun Anciano Jubilado, Setenta y dos Anciano Jubilado Pico, Pingquan Jushi, Lishe Sanren, etc., fue un político, pensador y poeta durante la Dinastía Qing. Hasta el primer rango, se desempeñó como gobernador de Huguang, Shaanxi-Gansu y Yunnan-Guizhou, y fue nombrado enviado imperial en dos ocasiones.

Debido a su defensa de la prohibición estricta del opio, es conocido como un "héroe nacional" en China.

En 1839, cuando Lin Zexu prohibió fumar en Guangdong, envió gente a investigar e investigar en secreto, lo que obligó a los comerciantes de opio extranjeros a entregar el opio, y el opio confiscado fue destruido en Humen el 3 de junio de 1839. . La destrucción del opio en Humen sumió las relaciones chino-británicas en un estado de tensión extrema y se convirtió en la primera Guerra del Opio y una excusa para que Gran Bretaña invadiera China.

Aunque Lin Zexu dedicó su vida a resistir la invasión occidental, mantuvo una actitud abierta hacia la cultura, la tecnología y el comercio occidentales, abogando por aprender de lo mejor y utilizarlo. Según registros documentales, hablaba al menos algo de fluidez inglés y portugués, y se concentraba en traducir periódicos, publicaciones periódicas y libros occidentales.

El difunto pensador Qing Wei Yuan recopiló los documentos traducidos por Lin Zexu y su equipo en "Hai Guo Tu Zhi". Este libro inspiró el movimiento de occidentalización a finales de la dinastía Qing e incluso la Restauración Meiji de Japón.