La flor que se hunde en el mar y cae bajo la luna son las cuatro bellezas más bellas de la antigua China: Shi, Diao Chan, y Diao Chan.
Shi era vietnamita en el período de primavera y otoño. El rey Gou Jian de Yue le ordenó servir a Fu Chai, rey de Wu. Un día fue al río a lavar lana. Su figura elegante y bonita era tan aterradora que el pez se olvidó de nadar y se hundió en el fondo del agua. Era conocida como el "Pez que se hunde".
Wang Qiang es Wang Zhaojun. Durante la dinastía Han Occidental, para tender un puente entre el pueblo Han y las minorías étnicas, se le ordenó casarse con los Xiongnu. Al salir de la fortaleza, tocó la escena y tocó el guqin. El sonido lúgubre del piano hizo que los gansos voladores se olvidaran de extender sus alas y volar, por lo que cayeron del cielo al suelo, por eso fueron llamados "gansos salvajes".
Diao Chan, nombrada pero sin apellido, puede ser llamada la belleza del Romance de los Tres Reinos. Ella adoraba al emperador Xian Yun de la dinastía Han como su padre adoptivo. Un día, Diao Chan estaba adorando a la luna en el patio trasero. De repente, una nube de colores cubrió la luna brillante y Wang Yun la vio. Wang Yun estaba tan feliz que se jactaba ante los forasteros: "Mi hija es peor que la tía Liang". ¿Le fascina la escasez de aluminio? ¡Deja un comentario! ¿Quieres desesperadamente ver a Xiaoan Zhao Longzhen? ¿cerveza?
La tímida flor hace referencia a Yang Yuhuan, también conocida como Yang Guifei. Un día, mientras caminaba por el jardín imperial admirando las flores, tocó accidentalmente la mimosa entre sus dedos. La mimosa fue inmediatamente atraída hacia las hojas y las criadas no sabían que era una mimosa. Pensaron erróneamente que la apariencia natural de Yang Guifei avergonzaba a las flores y plantas, por lo que se extendió. Las generaciones posteriores la llamaron "tímida con las flores".
La pastora y la tejedora/La pastora y la tejedora
Disfruta de la fresca noche de verano, mira el cielo azul y la centelleante Vía Láctea, señala la gloria de la mañana y la estrella Vega al otro lado del río, y escuche la hermosa historia del pastor de vacas y la tejedora que la abuela contaba incansablemente... Los chinos de mediana edad y mayores tendrán recuerdos tan hermosos; ahora la generación más joven se está alejando cada vez más de estos ". Meng Jiangnu está celoso, el patito feo se come el pollo Kent "y la gente materialista El mundo está lleno de cosas extrañas y extrañas. Espero que la historia del pastor de vacas y la tejedora no sea "shock" y deje a la gente con un poco de pureza.
La Tejedora es nieta de la Reina Madre y teje preciosos brocados para el cielo. Niulang era un niño pobre, sencillo y trabajador que fue abusado por su hermano y su cuñada. Un día, la vieja vaca habló de repente y le dijo al Vaquero que algún día las hadas se bañarían en el lago, y le pidió que tomara la ropa de la Tejedora y se la devolviera para proponerle matrimonio. De esta manera, el Vaquero y la Tejedora formaron una pequeña familia feliz. Más tarde, la Reina Madre se enteró y rompió este hermoso matrimonio. El pastor escuchó las palabras de la vieja vaca, se puso la piel de vaca y persiguió hacia el cielo con sus dos hijos. La Reina Madre se arrancó el pelo y se lo rascó, y un río de cielo separó con vida a la pareja. Por muy ancha que sea la Vía Láctea, sólo puede separar sus cuerpos, pero no sus corazones. Lloraron al otro lado del río y finalmente conmovieron a la Reina Madre para que les permitiera reunirse una vez al año el 7 de julio, cuando todas las urracas en el suelo ascendieron al cielo, allanando el camino para esta pareja de amantes inmortales. ——Entonces la obra que representa la historia del pastor de vacas y la tejedora también se llama "Tianhe Pei" o "Magpie Bridge Club".
Este es el contenido básico de los mitos y leyendas populares más antiguos y populares de China; sin embargo, se necesitaron miles de años para completar esta forma.
"El Libro de los Cantares·Dadong" registra la historia del Pastor de Vaquetas y la Tejedora:
Han You, la espada tiene luz. Weaver Girl You (qǐ) tuvo siete concubinas en un día. Aunque Seven Bags no es un periódico, yo (Hu Mi) _____ _____ _____ 65333
Se dice que la Vía Láctea en el cielo se usó como espejo ese día y debería haber luz. Las estrellas Vega están dispuestas en un triángulo y la lanzadera se balancea constantemente para tejer durante todo el día. Sin embargo, tejer y tejer nunca podrá tejer en el escudo de armas. Y esa brillante estrella de Altair no se puede utilizar para conducir. Según "Historias extrañas de un estudio chino" de Ren Fang, la Tejedora es el hijo del Emperador del Cielo. Estaba ocupada tejiendo todo el año y era muy difícil. El Emperador se compadeció de ella por estar sola y la casó con Penny de Hexi. Después de casarse, codiciaban el dinero y abandonaron el tejido. El Emperador del Cielo estaba furioso. Aún así enviaron a Weaver Girl de regreso a Hedong y solo les permitieron reunirse una vez al año. Desde aquí podemos ver la sombra de la historia de la Vaquera del Libro de los Cantares.
Durante las dinastías Han y Wei, la historia de amor entre el Pastor de Vacas y la Tejedora al otro lado del río ha tomado forma. Diecinueve poemas antiguos, Bailando en el Altair, el más bello: Bailando en el Altair, Río Jiao Jiao, una niña china. Manos delgadas, manos sólidas y una máquina de coser. Todo el día, lágrimas y lluvia. El río es claro y poco profundo, con muchos desniveles. Entre agua y agua, el pulso se queda sin palabras.
"Star" de Cong, "Luo Shen Fu" de Zijian, "Distant Altair Star" de Lu y "Qixi Cowherd Fu" cuentan la historia del Cowherd.
El "Pase Guan" escrito por Yingshao a finales de la dinastía Han ha registrado la trama de las urracas construyendo puentes en el día de San Valentín chino: "La tejedora cruzó el río el día de San Valentín chino e hizo que las urracas construyeran puentes.
Se dice que la cabeza de urraca se avergonzó sin motivo alguno el séptimo día porque Liang Yidu pasó junto a la Tejedora. "Se puede ver en las" Crónicas de Jingchu "escritas por el emperador Lǐn de la dinastía del Sur que en las costumbres populares, la historia del encuentro del pastor de vacas y la tejedora en el día de San Valentín chino se ha combinado con el hábito de la mendicidad de las mujeres. La mendicidad ha tiene una larga historia, y se menciona en "Notas varias de Xijing". Hay registros, y esta actividad no se limita al Día de San Valentín chino. Posteriormente, se integró en la historia del pastor de vacas y la tejedora de Tang. Dinastía, esta historia y costumbre se había extendido desde el pueblo hasta el palacio. "La leyenda del dolor eterno" dice: "Durante diez años, Tianbao (Yang Guifei) ha estado pasando el verano en el Palacio Lishan. En otoño y julio, Morning Glory y Weaver Girl se conocieron... Era casi medianoche... Parados uno sobre los hombros del otro, juraron ser marido y mujer por el resto de sus vidas debido a sus sentimientos por Cowgirl. Después de decir eso, se tomó de la mano y comenzó a sollozar. "La" Canción del arrepentimiento eterno "de Bai Letian también decía: "El séptimo día de julio, en el palacio de la longevidad, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche. En el cielo, espero ser un pájaro alado, creciendo juntos en la tierra, dos ramas de un árbol..." El dramaturgo de la dinastía Qing nombró el tema "Gran Alegría" en honor al Palacio de la Vida Eterna.
Durante miles de años, la historia del pastor de vacas y la tejedora ha sido profundamente amada por la gente y ha sido continuamente enriquecida y desarrollada por la gente en el proceso de difusión, acercándola cada vez más a la vida de. gente trabajadora y llena de vida y toque humano. Fue creado a través de la acumulación de varias generaciones y formó lo que es hoy
Meng Jiangnu lloró en la Gran Muralla
La historia de. Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla es una de las leyendas populares de mayor circulación en China. Durante más de dos mil años, se ha transmitido de boca en boca, escrita por clásicos, interpretada con cuerdas y representada en dramas. hoy, ha aparecido en la pantalla y se ha difundido por varios medios, lo que lo convierte en casi un nombre familiar, conocido por todos.
¿Cómo se originó, difundió y evolucionó la historia de Meng Jiangnu?
La historia de Meng Jiangnu tiene lugar en el Estado de Qi. Cualquiera que haya leído la historia de la Dinastía Zhou del Este sabrá que el Estado de Qi es un estado vasallo de Jiang Taigong. escuela primaria y le expresó sus condolencias. Jiang Meng creía que el campo no era un lugar de luto y se negó a aceptarlo, por lo que Zhuang Gong aceptó su sugerencia y fue a su casa para expresar sus condolencias. Además de ser cortés, Jiang Meng. También registrado. Era bueno llorando. Chunyu Kun dijo: "Las esposas de Qi Liang eran buenas llorando por sus maridos, lo que se convirtió en una costumbre nacional. "La melodía de llanto de Jiang Meng nació en Qi.
En la dinastía Han Occidental, se registró que Meng Jiangnu "lloró la ciudad después de la muerte de su marido y la ciudad se derrumbó" ("Shuo Yuan" de Liu Xiang y "Biografía de Lienu"). En cuanto al llanto, aunque hay diferentes opiniones sobre dónde está el muro, Cheng Ju, Qi Liang y Liang Shan están todos en el mismo lugar, no en la Gran Muralla de la dinastía Qin. Shui Jing Zhu" cree que fue Cheng Ju quien lloró cuando Meng Jiangnu se derrumbó. En la dinastía Tang, este tema evolucionó hasta convertirse en la historia de Meng Jiangnu, quien viajó miles de millas para encontrar a su esposo y lloró desde la Gran Muralla. Sólo entonces lo hizo. Zhou trasladó la historia al estado de Yan, donde fue nombrado Meng Zhongzi, y Qi Liang se convirtió en Qi Liang. Para evitar la batalla por la construcción de la ciudad, Qi Liang entró accidentalmente en el patio trasero de Meng Chao. de castidad y custodiaron los cuerpos de sus hijas sólo para que sus maridos los vieran, por lo que Qi Liang regresó. Después de llegar a las ruinas de la Gran Muralla, fue ejecutado y enterrado bajo la Gran Muralla. Entonces Zhong Zi viajó miles de kilómetros para encontrarla. marido, lloró por la Gran Muralla, y roció sangre sobre muchos huesos para examinarlos, y finalmente consiguió el cuerpo de su marido.
En la antigüedad, las guerras eran frecuentes y las corvées eran pesadas. Resentimiento de maridos e hijas divorciadas Chen Lin escribió "Beber caballos en la cueva de la Gran Muralla" al final de la dinastía Han: "Beber caballos en la cueva de la Gran Muralla dañará los huesos del caballo debido al agua fría". Cuando dices ser un funcionario de la Gran Muralla, no te quedes en Taiyuan... ¿La Gran Muralla no se ve sola y los huesos de los muertos están apoyados unos contra otros? "Desde entonces, poetas de todas las dinastías han cantado sus alabanzas. "La esposa de Qi Liang", escrita por el eminente monje Guan Xiu de la dinastía Tang, en realidad recitó "Llorando ante la Gran Muralla" de Meng Jiangnu. Más tarde, muchos poetas escribieron sobre esto.
Desde la dinastía Yuan, la historia de "Nancun Stops Farming" de Meng Jiangnu y "Ghost Record" de Zhong Sicheng. Han registrado esto. Meng Jiangnu se transformó en Qi Liang, y Qi Liang dio a luz a Qi Liang, Fan Qiliang, Fan Xilang, Fan Xilang y Wan Xiliang.
A medida que se difundió la historia de Meng Jiangnu. El auge de la construcción de templos comenzó en varios lugares. El templo más antiguo de Meng Jiangnu se construyó en la dinastía Song del Norte. Los símbolos auspiciosos de la dinastía Song del Norte y las tablas de piedra del templo de Jiangnu se reconstruyeron en Xushui, Hebei y Tongchuan, Shaanxi. Las crónicas describen a Meng Jiangnu como nativo de Linzi y Tongguan. Hay tumbas de Meng Jiangnu en Ansu (Xushui), Shanhaiguan y Tongguan.
Cuando Shanghai estaba construyendo carreteras a finales de la dinastía Qing, se excavó un sarcófago al pie de la antigua puerta norte, con una estatua de piedra en el medio y la palabra "Wan Qiliang" en el cofre. de la ciudad de Shanghai durante el período Jiajing de la dinastía Ming. Según el pergamino del tesoro de Meng Jiangxian, cuando el primer emperador construyó la Gran Muralla, Taibai Xing cantó una canción infantil: "Hay miles de personas buenas en Gusu, y una persona puede conquistar todas las muertes. La reina de la Gran Muralla es Rey coronado, y la Gran Muralla es eterna". Como quería capturar a Liang, Meng Jiangnu buscó a su marido. La historia de llorar la Gran Muralla. Qin Huang le permitió a Jiang Meng hacer tres cosas: construir un puente, construir una tumba y pedir sacrificio. Jiang Meng condenó al tirano y se ahogó. En esta historia, Meng Jiangnu se convirtió en nativo de Songjiang.
La historia de Meng Jiangnu refleja el odio del pueblo hacia la tiranía feudal y su deseo y búsqueda de una vida libre y feliz. Después de más de 2.000 años de difusión y evolución ha llegado a ser lo que es hoy.
La Leyenda de la Serpiente Blanca
La Leyenda de la Serpiente Blanca es también una hermosa leyenda creada por la gente después de cientos de años de acumulación. También se representa desde hace mucho tiempo en el escenario del teatro. Historias como "Vagando por el lago", "Robando la hierba inmortal", "Ahogando la montaña dorada", "Puente roto" y "Sacrificio a la torre" son bien conocidas por el público. Incluso el Templo Jinshan, la Pagoda Leifeng y el Puente Roto se han convertido en lugares famosos, principalmente gracias a ello.
"La leyenda de la serpiente blanca" de Feng Menglong es la primera que se puede ver ahora. En leyendas anteriores, el espíritu de la serpiente blanca era un monstruo feroz. Se cansó de jugar con los hombres y se comió el corazón. El tema de la historia es simplemente decirle a la gente que los travestis no pueden vivir en * * *. La dama blanca de un cuento con moraleja está personificada en su persistente búsqueda del amor, la libertad y la felicidad. En comparación, Xu Xian tiene orejas blandas y un poco desagradecido. Tan pronto como escuchó los chismes de otras personas, se estremeció y cambió de opinión. En varias ocasiones, incluso pidió a la gente que usara magia para expulsar y someter a la serpiente blanca. Finalmente, siguió el estímulo de Fahai y personalmente tomó un cuenco de limosna para cubrir a su esposa y fue a la Pagoda Leifeng durante el período Yongzheng. El conflicto principal de la historia es el conflicto entre White Snake y Xu Xian, el conflicto entre la mujer enamorada y la persona con el corazón roto. En el cuento infantil de Shi Jing "La serpiente blanca" podemos ver huellas de la evolución de este tema tradicional.
En el proceso de difusión de la historia de la Serpiente Blanca, el tema antifeudal gradualmente se hizo prominente. En el drama "La leyenda de la pagoda Leifeng" de principios de la dinastía Qing, el conflicto entre la Serpiente Blanca y Fahai se convirtió en el conflicto principal, y Fahai, como representante de las fuerzas feudales, se convirtió en el culpable de destruir el matrimonio de Bai Xu. Las tramas de “Stealing Grass” y “Fighting with Water” fortalecen el personaje de White Snake quien atravesará fuego y agua por amor. La imagen de Seohyun también ha cambiado mucho. "Aunque Bai es un duende, soy muy amable. Me siento muy desagradecido al presenciar el daño hoy. Por desgracia, las disputas son una batalla dura, y hoy lo entiendo. El discípulo tiene el corazón roto y está dispuesto a convertirse en monje con el maestro. ." Esta fue su última confesión.
El tema antifeudal de la historia se aclara con más detalle en "Tanci Zhengyao Zhuan · White Snake Biography". "Xu Xian pensó para sí mismo, el monje es demasiado cruel. Si mi esposa es un monstruo, no tiene nada que ver contigo. ¿Puedes tener una vida futura hoy y compartir con mi esposo y mi esposa?", Dijo el Sr. Lu Xun en su famoso. En el artículo "Sobre el colapso de la Pagoda Leifeng", una vez mencionó la "Leyenda de Yi Yao" de Tanci y dijo: "También podrías ir a las montañas y la costa de las Cinco Montañas y escuchar la opinión pública. ¿Dónde está Tian Fu? Ye Lao, Can Nu y los aldeanos, excepto aquellos que están un poco enfermos, que no asumirán la culpa de la Dama Blanca, ¿estás culpando a Fa Hai por demasiadas cosas? "Durante los últimos cientos de años, lo fue. la creación continua de "Tian Lao, Silkworm Village Meng" que hizo que La leyenda de la serpiente blanca fuera artísticamente sublime y cumplió su misión de criticar el feudalismo y alabar la libertad y el amor.
La Pareja Inmortal
La historia de Dong Yong lleva mucho tiempo circulando. Desde la década de 1950, debido al estreno de la película de ópera Huangmei "La pareja inmortal" protagonizada por Yan Fengying, la historia se ha extendido rápidamente por todo el país, formando una "locura por la pareja de hadas". Hasta el día de hoy, "Marido y mujer vienen a encontrarse" y "Traeré agua para regar tu jardín" siguen siendo cánticos populares que hombres, mujeres y niños pueden tararear en reuniones grandes y pequeñas. ¿Existe Dong Yong? ¿En qué dinastía se origina su historia?
La historia de Dong Yong tiene sus orígenes, que se pueden encontrar en tres o cuatro libros, libros, notas y subconjuntos anteriores. Generalmente se cree que era Qian Cheng de Qingzhou en la dinastía Han. En el Lubei de hoy, hay diferentes opiniones sobre el lugar donde sucedió la historia de él vendiéndose para enterrar a su padre y conociendo a un inmortal.
La "Crónica del condado de Hubei Xiaogan" (el octavo año del reinado de Guangxu) registra que Dong Yongqiancheng de Qingzhou perdió a su madre en sus primeros años y se enfrentó al levantamiento de los turbantes amarillos al final de la dinastía Han. Vivían allí como sirvientes con su padre, y más tarde hubo una historia sobre cómo se vendieron para enterrar a su padre y al Hada Luyu. "La dinastía Song del Sur nombró el lugar Xiaochang". La "Crónica del condado de Xiaogan" editada entre Shunzhi y Kangxi también decía que "basándose en el hijo filial Dong Yong a finales de la dinastía Han, se analizó el límite oriental del condado de Anlu y se estableció el condado de Xiaochang". Después de las Cinco Dinastías y la Dinastía Tang, el condado de Xiaochang se cambió al condado de Xiaogan.
La piedad filial mueve al mundo gracias a la piedad filial. Piedad filial, piedad filial o piedad filial, es una palabra destacada en la formación oficial y los registros locales.
La famosa novela de cuaderno "Sou Shen Ji" también registra la historia de Dong Yong. "Dong Yong de la dinastía Han, miles de personas, menos solitarias, dividieron los campos, y los ciervos y los carros (padre) lo siguieron. Cuando su padre murió, no fue enterrado, sino que se vendió para el funeral ..."
El largo poema de Wei "Los cinco tambores de Ganoderma" canta la historia de un hijo filial y también escribe: "Soy pobre, la riqueza de mi padre se ha agotado. Pido permiso para mantenerme y obtengo un Comisión de Tianpang La familia con responsabilidades (deudas) llena la puerta, no sé qué hacer "El camino al cielo está inspirado en la virtud, y la diosa es la maestra. Se puede ver que la historia de Dong Yong tiene". Circuló ampliamente a finales de la dinastía Han y es posible que se haya originado antes.
La "Magnolia de la Paz" compilada durante los años Taiping y Xingguo de la Dinastía Song del Norte también registra la historia de Dong Yong: "Imagen de Liu Xiangxiao"... En la antigua Dinastía Han, Dong Yong transportaba a miles de pasajeros. y perdió Perdió a su madre y adoptó solo a su padre. Cuando su padre falleció, pidió prestados 10.000 yuanes a otras personas. Siempre decía que el dueño del dinero le decía: "Si no tienes dinero para pagarle a tu marido en el futuro, sé una esclava". ’ El Señor es muy comprensivo. Si alguna vez consigues dinero para enterrar a tu padre, irás a la esclavitud, encontrarás a una mujer en el camino y buscarás convertirte en una esposa permanente. Yong dijo: 'Si ahora eres pobre y esclavo, ¿cómo puedes atreverte a casarte con una esposa? ’ La mujer dijo: ‘Me gustaría ser marido y mujer y no avergonzarme de la pobreza. 'Siempre trae mujeres. El dueño del dinero dijo: 'Solo hay una persona que dijo esto, ¿cómo es que hoy hay dos? ’ Yong dijo: ‘Una palabra vale dos, entonces ¿por qué es buena? ’ El Señor preguntó a su esposa eterna: “¿Qué puedo hacer?”. La esposa dijo: “Puedo tejer orejas”. ’ El Señor dijo: ‘Si sabes diez mil rollos para mí, te dejaré ir a ti y a tu esposa. ’ De esta manera, Soth tuvo mil pies de seda en diez días. El señor se sorprendió y dejó ir a la pareja. En este lugar de encuentro, siempre diré: 'Soy la Tejedora en el cielo. Me siento filial contigo y los ángeles me lo pagarán. Ahora estás a cargo, así que no puedo parar por mucho tiempo. Al final del discurso, las nubes cayeron y se fueron volando. "Liu Xiang, un famoso erudito y bibliógrafo de la dinastía Han Occidental, Xuanjian y Cheng Jian. Lo que escribió debe ser cierto, por lo que la historia de Dong Yong debería haber sucedido a más tardar a mediados de la dinastía Han Occidental.