Tan Mei
Yang Wanli en la dinastía Song del Sur
Hay innumerables pasos tranquilos en las montañas y la política es profunda y fría. Una flor de ciruelo en un árbol molesta en la rama más alta.
Traducción:
Caminando por la carretera de montaña, el paisaje es hermoso, el clima es muy frío y es de noche. Sólo un ciruelo estaba en flor, pero desafortunadamente estaba en la rama más alta del árbol.
Hay más de diez millas desde Pengtianpu hasta la flor de ciruelo al lado de Tangtian Road.
Yang Wanli de la dinastía Song del Sur
¿Quién plantó una hilera de ciruelas? El siguiente arroyo estaba en flor. Este viaje no es oficial, sólo para ver los ciruelos en flor.
Traducción:
¿Quién plantó las flores de ciruelo diez millas a lo largo del camino? Los ciruelos junto al agua están en flor. Incluso si no hay asuntos oficiales en este viaje, todavía debería estar aquí para ver a Meihua.
El segundo de dos poemas que exploran las flores de ciruelo
Lu You en la dinastía Song del Sur
Las nubes en el camino del río están bajas, el polvo de jade está bajo , y la fragancia es nueva. No me gustan todos los melocotones y ciruelas de mi vida, pero después de ver las flores de los ciruelos, dormí hasta la primavera.
Traducción:
Las nubes cuelgan bajas a lo largo del sendero junto al río con granos de nieve movidos por granos de arroz, y una flor de ciruelo florece en la oscuridad. No me gustan los melocotones y las ciruelas comunes y corrientes de la vida. Después de ver las flores de los ciruelos, dormí toda la primavera.
Dieciséis de las veinte flores de ciruelo
Zhang Daoqi de la dinastía Song del Sur
Solo las flores de ciruelo son diferentes, son claras en la nieve y las heladas durante todo el año. . La luna cae sobre los escasos setos y una leve brisa entra por las tranquilas ventanas. El elemento de crecimiento se coloca en el Palacio de Cristal del Jardín Qiongyu. ¿Por qué necesitas saber más sobre la primavera? Tienes tu propia fragancia y sueños.
Traducción:
Solo las flores de ciruelo se diferencian de otras flores. La elegancia y el encanto del año están en la nieve y las heladas. Cercas escasas, encantadora luz de luna, pequeñas ventanas silenciosas y una ligera brisa. Originalmente crecía en un jardín lleno de hermosos jades y debería colocarse en el Palacio de Cristal. Dondequiera que necesito buscar noticias de la primavera, naturalmente hay una leve fragancia y un sueño.
Para Ye Fan
Beilu Weikai
Dobla cada poste de flor de ciruelo y dáselo al líder. No hay mejor regalo en Jiangnan, las flores traerán la primavera.
Traducción:
Doblé una flor de ciruelo, me encontré con el mensajero de la oficina de correos y le pedí que se la llevara a un amigo en la frontera. Jiangnan no tiene nada que dar, así que solo puedo enviar una flor de ciruelo y una brisa primaveral.
"Midnight at Four O'clock" es una de las tres canciones de Ai Ai.
Liang Xiaoyan de las Dinastías del Sur
El rojo es hielo y las flores reflejan la nieve. Cada vez que espero a una mujer hermosa, * * * dale la bienvenida a la luna primaveral.
Traducción:
El sol rojo es tan brillante como el hielo y las flores que florecen temprano en la mañana se reflejan en la nieve. Dobla una flor de ciruelo y espera a que llegue la belleza y marcarás el comienzo de la cálida primavera.
Zao Mei
Nanchaoxie
La primavera llega temprano, así que no dudo solo del frío. Tengo miedo de que si caigo entre las flores nadie me mire.
Traducción:
Florece a principios de primavera. Aunque solo florece, no le teme al frío. Tengo miedo de quedarme detrás de las flores y no atraer la atención especial de la gente.
Meihua Luo
Chen Su Ziqing en las Dinastías del Sur
Hay un ciruelo en el atrio, pero hace frío y tiene ramas exuberantes. Las palabras son como nieve, pero no sé si hay fragancia en el condado. La primavera siempre llega tarde y es fácil construir edificios altos en un año. Tejer libros es intencional, enseñar es volver al brocado.
Traducción:
Hay un ciruelo en el jardín, porque las hojas frías aún no se han dispersado. Solo dije que las flores eran tan blancas como la nieve, pero no sentí la leve fragancia llegar a mi cara. La primavera llega tarde a Shangjun y la belleza de los edificios de gran altura tiende a envejecer y desvanecerse. ¿Te gusta escribir cartas? Ojalá pudiera volver a casa con Jin Wen.
Uno de dos poemas varios
Tang·
¡Ustedes de mi tierra natal, cuéntenme qué pasó allí! Cuando pasaste por mi ventana, ¿la flor del ciruelo abrió por primera vez sus frías flores? .
Traducción:
Acabas de llegar de tu ciudad natal, deberías saber sobre esto. ¿Florecieron las flores frente a la ventana antes de que llegaran los ciruelos de invierno?
Escuche la flauta y a Shi Lang Zhongqin tocando en la Torre de la Grulla Amarilla.
Li Bai de la dinastía Tang
Una vez que una persona se retira a la segunda línea, como Jia Yi, cuando llega a Changsha, mira hacia el oeste y no puede ver Chang'an. o su ciudad natal. Un sonido de flauta de "flor de ciruelo" provino de la Torre de la Grulla Amarilla, lo que permitió ver otra gota de flor de ciruelo en la orilla del río Hecheng en mayo.
Traducción:
Conviértete en un exiliado y ve a Changsha, mirando al este y al oeste pero sin poder ver tu hogar. Escuché el sonido de la flauta "Caída de flores de ciruelo" en la Torre de la Grulla Amarilla, y me pareció ver caer las flores de ciruelo en mayo.
Resentimiento femenino en primavera
Tang Jiang Han Wei
Hay un ciruelo frente a Bai Yutang, y ahora de repente veo varios ciruelos en flor. . Se cierran varias puertas, ¿cómo puede entrar la luz primaveral?
Traducción:
Había un ciruelo en la vida anterior de Bai Yutang, y de repente lo vi florecer esta mañana. Sin embargo, varias familias han cerrado sus puertas. ¿Cómo puede llegar la primavera?
Meihua
Tang Li Jiayou
El paseo marítimo medio invertido y medio abierto se siente muy hermoso. Las escamas de jade bailan silenciosamente sobre la luna inclinada, y las delgadas manos de jade son elegantes y elegantes contra el sol poniente.
Traducción:
Medio abierto y medio caído en la orilla del río, mostrando un montón de emociones en la hermosa primavera. La luna brillante vuela sobre el Pabellón Gu Qilin y las elegantes flores de ciruelo blancas miran hacia el sol poniente.
Mei
Li Qunyu de la dinastía Tang
Nacida en un acantilado apartado, sin dueño, y acompañada de pájaros en el arroyo. Los peatones no tienen piedad de los extraños y la fragancia del dolor y la lluvia de las montañas son bienvenidas.
Traducción:
Creciendo en un cañón profundo, nadie lo aprecia. Las enredaderas y los pájaros de la montaña hacen compañía junto al arroyo. Los peatones en la carretera no tienen miedo en absoluto y solo pueden usar su propia fragancia para agradecer en vano la ligera lluvia en las montañas.
Chunmo
Tangweizhuang
Las calles están llenas de hierba fragante y coches fragantes, y el cielo está inclinado frente al hada. Mirando hacia atrás, hacia el desgarrador viento del este, una nieve primaveral congela las flores de los ciruelos.
Traducción:
Las calles están llenas de vainilla y coches de lujo aparcados. Cuando caminé hacia la puerta de la casa de la bella, el sol ya se había puesto. Sopla el desgarrador viento del este y miramos hacia atrás juntos. Una flor de ciruelo congelada florece en la nieve primaveral.
Plum Blossom Hotel
Rong
La fragancia es incomparable a la de Hanmei y se ve encantadora cuando se coloca en otro lugar. Para conmemorar el pasado, miles de árboles en el arroyo no han podido florecer en la nieve durante varios años.
Traducción:
No hay fragancia de flores de ciruelo en el frío, y es gratificante ver su belleza en un país extranjero. Pensaré en los miles de ciruelos junto al arroyo de mi ciudad natal, que no han podido florecer en la nieve desde hace varios años.
Jianghua
Tang Cui Tu
La llovizna llena el río, el agua del manantial sube y el buen viento atrae a los visitantes con una fragancia salvaje. No tiene sentido evitar a Qin. En el pasado, cada flor de mi corazón estaba rota.
Traducción:
La llovizna llenó el río y el agua del manantial comenzó a subir. Un buen viento trajo a los invitados el aroma de ciruelas silvestres. Escapar de este mundo no es sin propósito. Ver flores de ciruelo te romperá el hígado y los intestinos una vez.
Meihua
Wang Anshi de la dinastía Song del Norte
Las ramas de la esquina son ciruelas, que florecen solas en Linghan. Sabía desde la distancia que no era nieve por el olor que despedía.
Traducción:
Hay algunos ciruelos en la esquina, que florecen solos en el frío. Desde la distancia, se puede decir que no es nieve porque de ella emana una leve fragancia.
Ciruela roja
Dinastía Song del Norte Wang Anshi
Solo la mitad de las flores florecen en primavera, por lo que no debería ser resistente al frío. Los norteños son ignorantes, por eso parecen flores de almendro.
Traducción:
La razón por la que las flores florecen a mitad de primavera es probablemente porque no soportan el frío. Los norteños al principio no sabían qué era y pensaron que era una flor de albaricoque.
A los ciruelos en flor en la cresta
Wang Anshi de la dinastía Song del Norte
Los ciruelos están en plena floración, pero los peatones no pueden venir. No pruebes el vino hirviendo mientras las ciruelas estén verdes, pero observa cómo la llovizna las madura.
Traducción:
Las flores de ciruelo florecen sólo después de que se terminan. Las personas que miran las flores ya han regresado pero no han escuchado tus pasos. No se utiliza para hacer vino cuando crecen las ciruelas verdes, sino para ver madurar las ciruelas amarillas bajo la llovizna.