Dinastía: Dinastía Tang Autor: Du Fu
¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.
La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.
Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pequeños pájaros planos volaron hacia mis ojos.
Llega a la cima: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.
Trescientos poemas Tang, poemas antiguos para la escuela secundaria, que describen paisajes, describen montañas, inspiración, filosofía, educación infantil.
Traducciones relacionadas
Traducción y anotación de Wang Yue
Monte Tai, ¿qué majestuoso eres? Eres alto y verde, y cruzas a Qilu. El Creador te lo dio y encapsula magnificencia y maravilla. Tus majestuosos picos dividen el norte y el sur en la mañana y la tarde. Ver las capas de nubes y niebla elevarse es refrescante, y observar a los pájaros que regresan arremolinándose hacia las montañas es revelador. ¡Un día subiré a la cima de tu montaña y veré las colinas que me rodean!
Nota 1. Yue: Esto se refiere al Monte Tai Dongyue. 2. Daizong: Taishan, también conocido como Daishan, está situado en el norte de la ciudad de Tai'an, provincia de Shandong. En la antigüedad, el Monte Tai fue la primera de las Cinco Montañas, y todas las montañas vivían aquí, por lo que también se le llamaba "Daizong". Los emperadores de todas las dinastías celebraron ceremonias de reunión zen en esta montaña. 3. Qilu: En la antigüedad, los límites de Qilu eran el monte Tai, el norte de Qi y el sur de Lu. Sin terminar, significa que las montañas sombrías no tienen límites y es difícil decir algo. 4. Naturaleza: cielo y tierra, naturaleza. Campana: Reúnanse. Shen Xiu: hace referencia a la belleza de la montaña. 5. Yin y Yang: Se refiere al norte y al sur de la montaña. Cortar: dividir. El monte Tai cubre el cielo, el sur de la montaña mira hacia el sol, el cielo está alto y el aire es fresco; el norte de la montaña está sombreado, el cielo está oscuro y la tierra está oscura. Hay dos mundos al mismo tiempo. 6. Definitivamente: Zhang Da. Bolsas debajo de los ojos. El tío Jue describió la apariencia de hipermetropía. Un pájaro que regresa; siguiendo a un pájaro que regresa. 7. Será: debe. Ling: La junta directiva.
Colapso∧
Valor agregado relacionado
Un breve análisis de Wang Yue
Esta es la primera de las obras existentes de Du Fu. En el año veinticuatro de Kaiyuan (736), el poeta tenía sólo 25 años cuando visitó Zhao Qi por primera vez. Este es un poema paisajístico majestuoso, que muestra el majestuoso y hermoso paisaje del monte Tai. El poema está lleno del amor del poeta por los magníficos ríos y montañas de la patria y su espíritu ambicioso, emprendedor, optimista y confiado en su juventud. Hay muchos comentarios sobre este poema por parte de los predecesores, como "El verde gotea, el verde está por todo Qilu y los dos lugares altos", que es elogiado por todos. Liu Chenweng lo llama "el héroe de cinco caracteres cubre un". vida"; Guo Zhuo dijo: "El viaje de otros al monte Tai", hay miles de palabras, pero Lao Du las dice todas en número de palabras" (las dos oraciones anteriores, consulte "Una revisión completa de la poesía Tang "). "Tang Shi" dijo: "Cinco caracteres son demasiado". "Las dos últimas frases de este poema también están bastante bien comentadas. "Reading Du Xinjie" de Pu Qilong dice: "El final del pareado es una mirada hacia el futuro, a través de una capa de ingresos, sin la visión del presente. ... El corazón de Du Zi está lleno de vitalidad y vitalidad, y es bastante impresionante. Úselo como un pergamino y conviértalo en una ciudad.