Profesores japoneses enseñan inglés.
——Este famoso artista japonés, cuyo nombre artístico es Shimamura.
Contenido general:
Profesor: La tercera clase de hoy es inglés.
¿Puedes pasar a la página 10 del libro de texto?
Para inglés, primero debes prestar atención a la pronunciación. La pronunciación es difícil, así que presta atención.
Este alumno, empecemos
No puedes mascar chicle en clase, etc. De ninguna manera.
Bien, veamos la página 10.
Compañera: Este es mi papá
Profesora: Abajo.
Compañera de clase: Esta es mi madre
Profesora: En ese caso, no tendría sentido hablar inglés allí. Esta compañera de clase
habla inglés clara y lentamente. .
Compañera: (vuelve a leer lentamente)
Profesor: (correcto)
Compañera repite
Profesor: Está bien, intenta Leer el el siguiente.
Compañera de clase: ¿Quién es?
Este es mi tío
Profesor: La pronunciación del tío no es buena
(Corrección)
p>Alumna repite la lectura
Profesora: Así es.
Vale, vamos, este compañero (tú)
Leamos la misma parte.
Oye, es alto.
Ven y léelo.
Estudiante: (el contenido es el mismo que el de la estudiante)
Profesor: ¿Eh? Espera
Oh, ¿no lo escuchaste hace un momento? Ustedes
lo pronuncian difícil (corrección)
Estudiante masculino repite
Profesor: Su pronunciación es muy rara. (Corrección) El alumno repitió y el profesor lo corrigió.
Profesor: OK, siguiente,
Estudiante leyendo
Profesor: En la parte inferior, falta una línea, tú, la segunda línea.
La maestra corrige y el niño repite. La maestra corrige y el niño repite.
Profe: Sí, claro, tómalo.
Los niños leen en voz alta, los profesores hacen correcciones y los niños repiten.
Maestra: Sí, tómalo.
Estudiante leyó Tío
La maestra corrigió: Eso no es pasta de frijoles japonesa, no puedo entenderlo.
La maestra corrigió, el niño repitió,
Maestra: Sí, tómalo.
Estudiante leyendo
Profesor: ¿Por qué pronuncias este sonido? La pronunciación en inglés debería ser más clara y fácil de escuchar.
El profesor corrigió y el alumno repitió.
-Omite el medio porque escribir cansa.
-
Finalmente, la conversación con el estudiante negro:
Profesor: Por favor, puedo llamarte japonés en lugar de libro de texto.
Japonés——`¿el ejército de piedra de su (きみ)? /¿Qué estás haciendo?
Maestro: No tomes esto.
Profesor: Japonés-`¿Qué(きみは)'?
Estudiante varón: Repetir.
Profesor: Habla más lento.
¿Japonés——`su (きみ)' ejército de piedra?
Estudiante varón: Repetir.
Profesor: ¿No es genial?
Maestro: Vamos, levanten la mano.
Estudiante: Vamos, levanten la mano.
Profe: "Vamos, levanten la mano".
Profe: Japonés-こぃて (¿nombre?)
Las manos no son así, son así.
Profesor: Hazlo de nuevo,
Japonés-こぃて (¿nombre?)
Estudiante: Repite.
Profesor: japonés–ばかじゃなぃか? /Tonto, ¿no?
Estudiante varón: Repetir.
Maestro: Recuérdalo, eso es todo.
Bien, eso es todo por hoy.
Levántate,
Estudiante: Muchas gracias.
Profesor: No, ese no es el caso.
Eso es cierto
Profe: Muy bien.