Texto original:
Operador Yongmei.
Más allá del puente, hay flores de ciruelo solitarias, pase lo que pase.
Ha caído el crepúsculo y los ciruelos están indefensos. Están exhaustos y tienen que soportar el viento y la lluvia.
Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores.
Incluso después del otoño, se muelen hasta convertirlas en tierra y se convierten en polvo, las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre.
Anotación de texto:
①Bu () Suan Yong Mei: Seleccionado del Cancionero de Shuang Shelou Ying, Volumen 2 de "Weinan Ci" de Wu. "Fu" es el nombre de una tarjeta de palabras. También se la conoce como "Torre Bai Chi", "Muro Mei Feng", "Chu Tian Yao" y "Árbol de la Luna Colgante". Shi Mao dijo: "Luo Yiniao (Luo) usó varios nombres en sus poemas, y la gente los llamaba 'adivinadores', por eso tomó este nombre". Según las palabras de Gu Gu, "parece apoyar a quienes venden adivinación", lo que cubre a quienes venden adivinación en la actualidad. "
(2) Gangwai: se refiere a un lugar desolado y desierto. Estación de correos: una estación de correos, un edificio especial para que los caballos de correos o los funcionarios descansen a medio camino.
3 Puente roto : un puente roto Dicho "Roto" y "Horquilla", el Puente Horquilla era un puente construido para bloquear ríos y atrapar cangrejos en la antigüedad
4 Soledad: Soledad y frialdad
⑤ Sin dueño: Contraproducente, a nadie le importa, es divertido
⑥Adverbio, otra vez, otra vez Zhuó: Lo mismo que "resistencia", y es más: lo estaba otra vez. ⑦Wuxin: No quiero, no tengo la intención. No quiero esforzarme para competir por la belleza.
8 Sufrimiento: haz tu mejor esfuerzo. p>⑨Para la primavera: Compite con las flores Esto se refiere a la lucha por el poder
Estudia durante un semestre: todo el semestre está completamente a tu disposición: adverbio, completo, completo, sin excepción; p>
Fang Qun: Flores. Baihua, aquí se refiere al enemigo político del poeta: el Señor de Toan
Celos (dü): celos
Otoño: otoño marchito.
Aplastar (ni ǐ n): aplastar, aplastar
Polvo: convertirse en polvo
La fragancia permanece. :
Las flores de los ciruelos están floreciendo afuera de la oficina de correos y es triste estar solo por la noche. Las flores florecen en la parte superior de las flores, pero no tengo intención de competir. con ellos por la belleza de la primavera Incluso si las flores caen y son aplastadas hasta convertirse en polvo y barro, todavía hay una fragancia permanente en el mundo.
Acerca del autor:
Lu. You (1125 165438 + 13 de octubre ~ 1210 65438 + 26 de octubre) fue un poeta y poeta de la dinastía Song del Sur. Su nombre era de nacionalidad Han, Yinshan Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang). Por las ideas patrióticas de mi familia, debería intentarlo. Esto es lo que admiraba Qin Hui. Entró en Shu en su mediana edad y se dedicó a la vida militar. Más de 9.000 poemas a lo largo de su vida, que son extremadamente ricos en contenido. Junto con Wang Anshi, Su Shi y Huang Tingjian, también es conocido como los "Cuatro Grandes Maestros de la Dinastía Song", y junto con Yang Wanli, Fan. Chengda y You Mao, también es conocido como los "Cuatro Maestros de Zhongxing". Es autor de "Jiannan Poems", "Weinan Collected Works", "Book of the Southern Tang Dynasty" y "Lao An's". Notas de estudio", etc.