En Pekín. En 1932, se graduó de la Universidad de Soochow en Suzhou y se convirtió en estudiante de posgrado en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Escuela de Graduados de la Universidad de Tsinghua. Conoció a Qian Zhongshu y los dos se casaron. De 1935 a 1938, siguió a su esposo Qian Zhongshu a la Universidad de Oxford en el Reino Unido y luego se trasladó a la Universidad de París en Francia para realizar más estudios. Tuvo una hija, Qian Yuan (1937-1997). En 1938, Jiang Yang regresó a China con Qian Zhongshu y su hija de un año. Después de regresar a China, se desempeñó como profesor en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Facultad de Artes y Ciencias de Mujeres Aurora de Shanghai y profesor en el Departamento de Literatura Occidental de la Universidad de Tsinghua. 65438-0953, investigador del Instituto de Literatura de la Universidad de Pekín, del Instituto de Literatura de la Academia de Ciencias de China y del Instituto de Literatura Extranjera de la Academia de Ciencias Sociales de China. Estoy satisfecho con el guión, transformando la verdad en ficción, y soy un fan. Sus novelas incluyen "Reflection Collection" y "Bathing"; una colección de ensayos "Spring Ni Collection" y "About Novels"; las colecciones de ensayos "Drinking Tea" y "Six Notes on the Cadre School"; sus obras traducidas incluyen selecciones en prosa en inglés; desde 1939, Pequeño Taishan, Gilbras, Don Quijote. El propio Jiang Yang está familiarizado con el inglés y el francés. Para que "Don Quijote" fuera más preciso, aprendió español y acabó protegiendo el manuscrito durante la Revolución Cultural. La traducción de Jiang Yang de "Don Quijote" es reconocida como una excelente obra maestra de traducción.
Con 700.000 ejemplares publicados hasta el momento, es la traducción del libro de mayor circulación. Cuando se publicó la versión china de "Don Quijote" en 1978, resultó ser la visita del Rey de España a China, y Deng Xiaoping se la regaló al Rey de España. Después de la década de 1980, Jiang Yang ya no se centró en grandes obras, sino que ocasionalmente escribía prosa, ensayos y memorias breves. Aunque todos son breves, los lectores que la aman todavía hablan de las emociones simples y sinceras reveladas en las palabras sencillas y la sabiduría revelada en la lengua vernácula. Después de la década de 1990, Jiang Yang básicamente dejó todo tipo de trabajo porque el Sr. Qian Zhongshu y el Sr. Qian Yuan murieron de enfermedad. Después de que su padre y su hija murieran uno tras otro, ella quedó aún más aislada. No fue hasta los 92 años que empezó a escribir de nuevo, abrió los recuerdos que habían estado sellados durante muchos años y escribió uno de sus libros más famosos, "Nosotros tres". No sólo cuenta la última parte de las vidas de Qian Zhongshu y Qian Yuan en forma de literatura fantástica, sino que también recuerda muchos acontecimientos pasados cuando la pareja visitó Europa y después de la fundación de la República Popular China. "Lao Wang" fue escrito en 1984 y fue seleccionado como libro de texto de escuela secundaria (secundaria). La simplicidad es el lenguaje característico de las obras de Jiang Yang. Parece sencillo, ni yin ni yang. Sin embargo, la sencillez no significa pobreza. Las nubes, el sol y las imperfecciones quedan ocultas en él, y la sencilla y minuciosa operación después del enjuague tiene sus propios colores brillantes. El lenguaje limpio y claro se ha convertido en una enorme fuerza expresiva en las obras de Jiang Yang.
Edite la traducción de las obras principales en este párrafo
Prosa: Seis capítulos de la escuela de cuadros, tomando té (incluidos los recuerdos de su padre y Jiang Yang)
Acerca de Qian Zhongshu y "La historia de" Fortaleza bajo asedio ", " En busca del tiempo perdido ", etc. ), recuerdos diversos (incluidos recuerdos de Chen Hengzhe, etc.), Ding Wei, nosotros tres, fui a la escuela en Qiming, caminaba al borde de la vida, y Lao Wang (incluido en el libro de texto chino de la escuela secundaria). Cuento corto: Lulu, ¡no te preocupes! "Verano indio", "El gran chiste", "Belleza", "Románico", "Fantasma", "Carrera" Categorías de traducción: "Don Quijote", "Gil Blas", "Pequeño conservador", "Fido" y desde 1939 Obras en prosa inglesa.
Editar las características del idioma de este párrafo.
Jiang Yang
El éxito del lenguaje literario de Jiang Yang es evidente para todos. Su lenguaje tranquilo y conciso parece sencillo y claro. Sin embargo, la sencillez no significa pobreza. Las nubes, el sol y las imperfecciones quedan ocultas en él, y la sencilla y minuciosa operación después del enjuague tiene sus propios colores brillantes. El lenguaje limpio y claro se ha convertido en una enorme fuerza expresiva en las obras de Jiang Yang. A veces, cambiar el orden de las palabras no es convencional, pero es más exclusivo y más legible. Por ejemplo, hay una frase en "Wu Bing Ding no es viejo": "Usa un sombrero de copa cuando subas al escenario". Por lo general, podrías decir "Usa un sombrero de copa cuando subes al escenario" porque obviamente es forzado. Sin embargo, las palabras de Jiang Yang fueron un poco alegres y recordaron a la gente que "los saludos de Año Nuevo son dinero de la suerte", etc. Esto no estaba en absoluto en sintonía con el medio ambiente en ese momento, y tuvimos que interpretarlo como una especie de ironía: no sólo mostraba el humor impotente de risa y llanto de la autora, sino que también insinuaba su actitud deconstructiva hacia el medio ambiente en el momento. tiempo. La palabra "Pingping" está llena de encanto, hay protesta en la calma y tristeza en el ridículo. A veces fría, pero un poco más animada por el humor.
Por lo tanto, el lenguaje tranquilo y serio tiene su propia vitalidad, tranquilo pero no aburrido, vivaz pero no flotante, hay quietud en el movimiento y quietud en el movimiento. Hay un estilo tranquilo, sofisticado, elegante y noble en el humor silencioso, una especie de belleza neutra, tranquila y trascendente con un toque sobrio. (Extraído de "Gente en los márgenes - Sobre la creación de Jiang Yang", "Literary Review", número 5, 1995)
Edite este perfil familiar
Jiang Yang: Spencer El Doctor dijo que yo Daría una "Muñeca del Día de la Coronación". Porque esperaba que el cumpleaños del muñeco coincidiera con la coronación de Jorge VI (12 de mayo). Pero a nuestra hija no le interesaba la coronación del rey de Inglaterra. Quizás ella no quería venir a este mundo. Ingresó a la sala de maternidad el día 18, pero hizo todo lo posible para dar a luz el día 19. El médico me dio medicamentos para permitirme morir con seguridad. Cuando desperté, me encontré envuelto en una bolsa de franela como un bebé recién nacido.
Detrás de tus pies hay una bolsa de agua caliente. Tenía el estómago tan vacío que hasta el cinturón y los huesos me dolían y no podía moverme. Le pregunté a la enfermera que estaba a mi lado: "¿Qué pasa?" La enfermera dijo: "Estás trabajando muy duro, muy duro". Otra enfermera asomó la cabeza hacia la puerta. Me preguntó con curiosidad: "¿Por qué no gritaste?". Me vio morir de dolor, pero no dijo una palabra. Inesperadamente dije: "Todavía me duele cuando grito". Se volvieron cada vez más extraños. "¿Todas las mujeres chinas entienden filosofía?" "¿A las mujeres chinas no se les permite gritar?" La enfermera me mostró al bebé y dijo que había nacido con ojos azules en todo el cuerpo y que estaba viva. Este es el nacimiento de Qian Yuan. Cuando estaba embarazada, Jiang Yang pensó que podía ignorarlo, pero luego supo que tenía que dedicarse a ello de todo corazón. Al final del año, Zhongshu la describió en su diario: "Es tarde, es tarde, es tarde. El número total de libros que aprendí este año no es suficiente..." Se rió de mí, "Puedo convertirme en una buena esposa y madre debido a mi talento, pero quiero ser doctora..." Zhongshu dijo una vez: No quiero un hijo, quiero una hija, una hija como Jiang Yang. Jiang Yang no está satisfecho con "ser como yo". Quiere una hija como Zhong Shu. Una hija, como Zhongshu, no sabe cómo es, por lo que requiere mucha imaginación. Más tarde, mi hija Qian Yuan realmente se parecía a Zhong Shu, pero esa fue una historia para otro día. Jiang Yang: Aunque los movimientos políticos surgieron uno tras otro, Zhongshu y yo nunca dejamos de trabajar. Siempre puede encontrar tiempo para estudiar después del trabajo; hago lo mejor que puedo para leer libros dentro del alcance de mi trabajo. Completé la traducción de Gil Blas según lo previsto y escribí un artículo académico de 50.000 palabras. No recuerdo 1956 o 1957. Acepté el encargo de retraducir "Don Quijote" del consejo editorial de la tercera edición. En la primavera del movimiento antiderechista, mi artículo académico se publicó en una revista y no llamó la atención. Las "Notas seleccionadas sobre poemas cantados", completadas por Zhong Shu a finales de 1956, se publicaron en 1958. Al movimiento antiderechista le siguió otra campaña de "doble retroceso" y luego se lanzó en nuestro instituto un movimiento de "retirada de la bandera blanca". Las "Notas seleccionadas sobre poemas cantados" de Zhongshu y mi artículo son banderas blancas. El Sr. Zheng Zhenduo solía ser una gran bandera blanca, pero dejó de ondearla después de morir en el cumplimiento del deber. Zhongshu fue a la ciudad en 1958 para participar en la finalización de la traducción seleccionada por Mao. Todas las críticas de "traducción" de sus "Poemas de canciones seleccionados y anotados" fueron transmitidas por mí. Más tarde, debido a los elogios de este libro por parte de los sinólogos japoneses Yoshikawa Kojiro y Ogawa Nana, se detuvo. Lo único que sufrí fue que me arrancaran y hicieran pedazos mi banderita blanca deforme. Decidí no volver a escribir nunca más y me dediqué a la traducción. Zhongshu se rió de mi "revivir un cadáver", pero solo quería aprovechar esta oportunidad para "escapar". Desde la perspectiva de una mujer, el Sr. Jiang Yang es en realidad una familia de tres personas y todos son independientes. No hace falta decir que el Sr. Qian Zhongshu también es muy independiente; Sus obras de teatro, traducciones y novelas son excepcionales. La hija Qian Yuan es la fundadora de una disciplina (Estilística inglesa); cada una de ellas es una académica independiente que se apoya y ayuda mutuamente en la vida. Además de ser una erudita, la Sra. Jiang Yang desempeña un papel importante en la vida como esposa y madre. En el momento más difícil, Shanghai cayó. El Sr. Qian Zhongshu fue a Shanghai y no pudo regresar a la Asamblea General de las Naciones Unidas. En ese momento, el "disfraz de lo real con lo falso" de Jiang Yang era muy famoso en Shanghai.
Porque el comportamiento aborrecible, por supuesto, debería ser "tocar el tambor y esparcir flores", pero una vez que se expone, la persona involucrada lo encubre una y otra vez, demostrando que "todo el mundo es vergonzoso y repugnante" debo seguir siendo leal y tolerante; otros. Los artículos escritos bajo coacción se eliminarán, incluso si cada palabra es cierta. "Una victoria" es deseable. Aunque es un artículo pequeño, también lo guardé. Cuando elegí las artes liberales por primera vez, estaba interesado en leer buenas novelas en casa y en el extranjero, experimentar el arte de escribir novelas y ayudarme a escribir buenas novelas. Pero tenía casi ochenta años cuando escribí una novela que no era lo suficientemente larga. Cuando tenía ochenta años, destruí los 20 capítulos de la novela que escribí y decidí no escribir novelas. Respecto al arte de escribir novelas, aunque he leído muchas novelas, no me atrevo a escribir un artículo formal. Solo hablo de algunas experiencias esporádicas en artículos académicos. En mis novelas, a excepción de la primera tarea de Tsinghua, ambos personajes están listos. En el último cuento, un personaje está listo y puedes combinarlos. Los personajes e historias del resto del artículo son puramente ficticios y no plagio ningún hecho real. Zhongshu sugirió una vez que podía escribir novelas de la nada. De hecho, en mis novelas concibo en mi mente varios personajes y la historia se compone naturalmente de personajes. Reescribí varios cuentos una y otra vez. Pero todas mis novelas todavía están en la etapa de intento de escribir. Tengo que descansar el resto de mi vida, por eso me siento avergonzado. Simplemente escribí mucha prosa en diferentes estilos. Me gustaría agradecer a varios editores senior de People's Literature Publishing House por su amabilidad y disposición a editar la colección por mí. Les agradezco sinceramente. Escribí este prefacio de acuerdo con sus instrucciones, describiendo la vida y la creación de Jiang Yang en detalle. 27 de julio de 2003
Introducción
Esta colección de artículos tiene aproximadamente 2,5 millones de palabras. Los volúmenes uno a cuatro son la parte creativa. El primer volumen de la novela incluye la novela "Bath" y siete cuentos. El segundo y tercer volumen de "Prose Volume" incluyen seis capítulos: Cadre School, Drinking Tea, Essays y Miscellaneous Notes, así como toda la prosa importante escrita desde mediados y finales de la década de 1990 hasta principios del nuevo siglo. ellos, "Nosotros tres" fue un gran éxito de ventas en 2003. Otros incluyen "El hecho de que Qian Zhongshu dejó la Universidad Nacional Asociada del Suroeste", "Extraño a Chen Hengzhe" y "Estoy inspirado". El cuarto volumen, Volumen de teoría de la literatura dramática, contiene dos comedias, "Satisface tus deseos" y "Creando una falsa realidad", que han estado acumulando polvo durante mucho tiempo. La sección "Teoría literaria" reúne los trabajos teóricos de la autora sobre obras maestras literarias extranjeras y sus 65.438 04 artículos sobre El sueño de las mansiones rojas, la creación literaria y la traducción. Las traducciones de los volúmenes 5 al 8 incluyen traducciones importantes como "Don Quijote", "Gil Blas", "El pequeño Tarzán" y "Phaido". Vale la pena señalar que el prefacio de las "Obras completas de Jiang Yang" se llama "Prefacio del autor", que explica brevemente su creación y las reglas de edición de la colección, "La vida y los eventos creativos de Jiang Yang" al final del volumen; El relato del Sr. Jiang Yang basado en sus propios recuerdos. Escrito y editado por el propio He Jiji, equivale a una mini-biografía de Jiang Yang. La antología de ocho volúmenes también contiene 80 fotografías e ilustraciones seleccionadas por el autor, la mayoría de las cuales se publican públicamente por primera vez. Es un valioso conjunto de materiales de investigación y biblioteca personal.
Contenido
Colección de obras de Jiang Yang. 1 volumen, volumen de novela, colección de obras de Jiang Yang. El segundo volumen de las obras completas de Jiang Yang y el tercer volumen de prosa. Volumen 4, Drama y teoría literaria Volumen 4, Obras completas de Jiang Yang. El volumen 5 recopila Jiang Yang contra Don Quijote. El volumen 6 recopila Jiang Yang contra Don Quijote. Volumen 7, recopila Gil Brass Jiang Yang. Volumen 8, Huesitos perezosos.
Editar el centenario de este párrafo