Acuerdo de Cooperación Escuela-Empresa 1 Parte A (escuela):
Parte B (empresa): xxxx Group Co., Ltd.
Con el fin de garantizar plenamente implementar las regulaciones sobre educación del gobierno municipal de Changsha. Con el espíritu de fortalecer la ciudad, promoveremos la reforma de la educación vocacional y cultivaremos talentos vocacionales y técnicos de nivel intermedio y superior que satisfagan las necesidades de la sociedad. De acuerdo con las políticas y regulaciones nacionales en materia de educación vocacional, y en línea con los principios de * * * y desarrollo, se alcanza un acuerdo de cooperación para el establecimiento de un modelo de cooperación escuela-empresa de "educación ordenada" de la siguiente manera:
(1) Derechos y obligaciones del Partido A
1. El Partido A se adhiere al enfoque orientado al empleo e integra estrechamente la educación y la enseñanza con las necesidades reales de la sociedad. De acuerdo con los requisitos del Partido B, el Partido A abrirá una "clase de microestudio" personal con un período de escolarización de 3 años (modelo 2+1) y educación basada en pedidos para carreras relacionadas con la electrónica. El Partido A organizará el contenido educativo y de enseñanza de manera específica en función de los requisitos de habilidades laborales del Partido B para mejorar la adaptabilidad laboral de los estudiantes. Formar graduados universitarios capacitados que se dediquen a sus trabajos y operen de manera estandarizada.
2. La Parte A es responsable de la inscripción de la "Clase de Microbiología", completa la educación y el trabajo docente normal y garantiza la calidad de los estudiantes en la "Clase de Microbiología". Sin embargo, no está permitido reclutar estudiantes en nombre del Partido B. Los materiales promocionales oficiales del Partido A que reclutan la "Clase de Microbiología" deben ser aprobados por el Partido B.
3. Los estudiantes de la Clase de Microbiología reclutados por el Partido A deben obtener el consentimiento del Partido B, y se debe dar prioridad a las necesidades de pasantes del Partido B. Una vez que los estudiantes de la “clase de microbiología” del Partido A aprueben la evaluación y se gradúen, se les dará prioridad en los acuerdos laborales del Partido B de conformidad con la ley.
4. La "Clase Weisheng" debe garantizar que Weisheng Company contrate a más de 80 personas en cada sesión como pasantes. Durante el período de prácticas, el Partido A ayuda en la gestión y paga al Partido B una multa de 200 yuanes por cada persona desaparecida.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B entrega activamente información de la industria a la Parte A, recopila materiales didácticos y participa en la compilación de materiales didácticos profesionales para la Parte B. “Clase de Microbiología”, y proporciona Facilitar y participar activamente en la reforma educativa y docente del Partido A para mejorar la calidad de la enseñanza.
2. El Partido B asigna regularmente personal profesional y técnico al Partido A para que sirva como profesores profesionales a tiempo parcial. El Partido A puede enviar profesores profesionales a las empresas del Partido B para estudiar y mejorar sus habilidades prácticas. La evaluación de la educación y la enseñanza de los estudiantes será realizada conjuntamente por ambas partes, y la evaluación de las pasantías será realizada por la Parte B.
3 La Parte B proporcionará las condiciones de pasantía necesarias para los estudiantes de la "Clase de Microbiología". y asignar excelentes instructores para que sean responsables de la gestión de la educación de los pasantes, mejorar la capacidad práctica de los estudiantes y la calidad integral en la práctica. A los estudiantes no se les permite realizar pasantías a gran altura, bajo tierra, radioactivas, altamente tóxicas, inflamables y explosivas, el cuarto nivel de intensidad de trabajo físico prescrito por el estado y otras pasantías con posibles riesgos para la seguridad.
4. Para los estudiantes de la clase mencionada, el Partido A y el Partido B establecen conjuntamente una base de capacitación productiva en el Partido A.
5. Beca" en el Partido A., anima a los estudiantes a aprender mejor habilidades profesionales, ayuda a los estudiantes pobres a completar sus estudios y financia la "clase de microestudio" de la escuela con una financiación anual de 6,543,8 millones de yuanes.
Tres. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes:
Este acuerdo de cooperación se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y la Oficina de Educación Municipal de Changsha presenta una copia. Otros asuntos no especificados serán. resuelto mediante negociación entre las dos partes. Los embargos tienen el mismo efecto y la controversia será competencia del tribunal donde se encuentre la Parte B.
Parte A: Representante autorizado:
Año, mes, día
Parte B: Representante autorizado de xxxx Group Co., Ltd.:
Año, mes, día
Acuerdo de cooperación escuela-empresa 2 Parte A (escuela): xx
Parte B (empresa): xxx Group Co., Ltd. p>
Para implementar plenamente las regulaciones educativas del gobierno municipal de Changsha. Con el espíritu de fortalecer la ciudad, promoveremos la reforma de la educación vocacional y cultivaremos talentos vocacionales y técnicos intermedios y superiores que satisfagan las necesidades de la sociedad. De acuerdo con las políticas y regulaciones nacionales en materia de educación vocacional, y en línea con los principios de * * * y desarrollo, se llega a un acuerdo de cooperación para el establecimiento de un modelo de cooperación escuela-empresa de "educación ordenada" de la siguiente manera:
(1) Derechos y obligaciones del Partido A
1. El Partido A se adhiere al enfoque orientado al empleo e integra estrechamente la educación y la enseñanza con las necesidades reales de la sociedad. De acuerdo con los requisitos del Partido B, el Partido A abrirá una "clase de microestudio" personal con un período de escolarización de 3 años (modelo 2+1) y educación basada en pedidos para carreras relacionadas con la electrónica.
El Partido A organizará el contenido educativo y de enseñanza de manera específica en función de los requisitos de habilidades laborales del Partido B para mejorar la adaptabilidad laboral de los estudiantes. Formar graduados universitarios capacitados que se dediquen a sus trabajos y operen de manera estandarizada.
2. La Parte A es responsable de la inscripción de la "Clase de Microbiología", completa la educación y el trabajo docente normal y garantiza la calidad de los estudiantes en la "Clase de Microbiología". Sin embargo, no está permitido reclutar estudiantes en nombre del Partido B. Los materiales promocionales oficiales del Partido A que reclutan la "Clase de Microbiología" deben ser aprobados por el Partido B.
3. Los estudiantes de la "Clase de Microbiología" reclutados por el Partido A deben obtener el consentimiento del Partido B, y se debe dar prioridad a las necesidades de pasantes del Partido B. Una vez que los estudiantes de la “clase de microbiología” del Partido A aprueben la evaluación y se gradúen, se les dará prioridad en los acuerdos laborales del Partido B de conformidad con la ley.
4. La "Clase Weisheng" debe garantizar que Weisheng Company contrate a más de 80 personas en cada sesión como pasantes. Durante el período de prácticas, el Partido A ayuda en la gestión y paga al Partido B una multa de 200 yuanes por cada persona desaparecida.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B entrega activamente información de la industria a la Parte A, recopila materiales didácticos y participa en la compilación de materiales didácticos profesionales para la Parte B. “Clase de Microbiología”, y proporciona Facilitar y participar activamente en la reforma educativa y docente del Partido A para mejorar la calidad de la enseñanza.
2. El Partido B asigna regularmente personal profesional y técnico al Partido A para que sirva como profesores profesionales a tiempo parcial. El Partido A puede enviar profesores profesionales a las empresas del Partido B para estudiar y mejorar sus habilidades prácticas. Ambas partes realizan conjuntamente la evaluación de la educación y la enseñanza de los estudiantes, y la evaluación de las pasantías la realiza la Parte B.
3 La Parte B proporciona las condiciones de pasantía necesarias para los estudiantes de la "Clase de Microbiología" y asigna excelentes. Los instructores serán responsables de la gestión de la educación de los pasantes, mejorar la capacidad práctica de los estudiantes y la calidad integral en la práctica. Los estudiantes no pueden realizar pasantías a gran altura, bajo tierra, radiactivas, altamente tóxicas, inflamables y explosivas, el cuarto nivel de intensidad de trabajo físico estipulado por el estado y otras pasantías con posibles riesgos para la seguridad.
4. Para los estudiantes de la clase mencionada, el Partido A y el Partido B establecen conjuntamente una base de capacitación productiva en el Partido A.
5. Beca" en el Partido A., anima a los estudiantes a aprender mejor habilidades profesionales, ayuda a los estudiantes pobres a completar sus estudios y financia la "clase de microestudio" de la escuela con una financiación anual de 6,543,8 millones de yuanes.
Tres. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes:
Este acuerdo de cooperación se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y la Oficina de Educación Municipal de Changsha presenta una copia. Otros asuntos no especificados serán. resuelto mediante negociación entre las dos partes. Los embargos tienen el mismo efecto y las disputas serán competencia del tribunal donde se encuentre la Parte B.
Parte A: xx
Representante autorizado: xx
XX, mes xx, año XX
Parte B: xxxx Group Co. , Ltd.
p>Representante autorizado: xx
Fecha Año y mes
Acuerdo de cooperación escuela-empresa 3 Parte A:
Parte B:
Con el fin de promover la cooperación escuela-empresa, promover el aprendizaje a través de la formación y poner en práctica los conocimientos, la Parte A y la Parte B firman este acuerdo de cooperación sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y la larga duración. término cooperación.
1. Términos básicos
1. La Parte A acepta pasantes profesionales de maestros de jardín de infantes (en lo sucesivo, pasantes) enviados por la Parte B según sea necesario para practicar en el jardín de infantes de la Parte A (la lista de pasantías). se adjunta) ). Los pasantes bajo este acuerdo no son empleados de la Parte A, ni están empleados por la Parte A bajo ninguna relación laboral o laboral.
2. El periodo de prácticas es de año, mes, día a año, mes, día.
3. Después de que lleguen los pasantes del Partido B, el Partido A proporcionará al Partido B una capacitación de tres días (los pasantes no disfrutarán de subsidios de pasantía durante el período de capacitación). Una vez que expire el período de capacitación, la Parte A ingresará al período de pasantía formal. En los primeros tres meses del período de pasantía, el Partido A pagará al pasante una asignación mensual de 600 yuanes y, a partir del cuarto mes, será de 700 yuanes por mes.
4. Durante el período de prácticas, la Parte A proporcionará alojamiento conveniente a los pasantes, pero los gastos de alojamiento correrán a cargo de los propios pasantes.
5. La carga de trabajo diaria de los pasantes está sujeta a las normas pertinentes del departamento nacional del trabajo. En principio, el sistema de trabajo es de 8 horas diarias, 5 días a la semana y 22 días al mes. En caso de trabajo de horas extras en circunstancias especiales (es decir, trabajo de horas extras), la Parte A disfrutará del salario de horas extras o de la licencia compensatoria prescrita por los empleados regulares de la Parte A.
6. Durante el período de pasantía, la Parte A debe solicitar un seguro de accidentes personales o un seguro relacionado para los pasantes de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
7. La Parte A pagará la asignación de prácticas a tiempo y mensualmente y no incumplirá el pago de forma maliciosa.
Dos.
Derechos y responsabilidades del Partido A
1. De acuerdo con el plan y programa de pasantías del Partido B, y en función de sus necesidades reales, el Partido A puede enviar a alguien al Partido A con medio mes de anticipación para presentar a los pasantes y regularlos. Capacitación, educación y evaluación sobre sistemas, psicología infantil, educación infantil, habilidades de servicio, sistemas de seguridad, ética profesional, higiene alimentaria y otros aspectos para preparar a los pasantes para asumir sus roles lo antes posible. Después de la pasantía, la Parte A proporcionará a la Parte B el estado de asistencia del pasante, los resultados de la evaluación y el certificado de evaluación de la pasantía de manera oportuna.
2. La Parte A no permitirá que los pasantes participen en actividades inapropiadas.
3. La Parte A no devolverá a los pasantes sin motivo, pero tiene derecho a educar y castigar a los pasantes que violen las reglas y regulaciones de la Parte A. Los pasantes que no cambien después de una educación repetida serán despedidos después de notificar a la Parte B. .
Tres. Derechos y responsabilidades del Partido B
1. El Partido B enviará a los estudiantes que cumplan con los requisitos y condiciones del Partido A para realizar prácticas en el Partido A. Y velar por la salud física del estudiante (sujeto al certificado de examen físico), de lo contrario la Parte A tiene derecho a devolverlo sin asumir ninguna responsabilidad o gasto, pudiendo responsabilizar a la Parte B por las consecuencias.
2. Antes de la pasantía, el Partido B organizará a los estudiantes para que vayan al departamento de salud para un examen físico de acuerdo con los estándares de la industria de la educación infantil. El Partido A no aceptará pasantes que no aprueben el examen físico. examen.
3. Durante la pasantía del pasante con la Parte A, la Parte B enviará un líder de equipo para ayudar a la Parte A en la gestión del pasante. El director debe mantener un estrecho contacto con el Partido A y gestionar estrictamente a los pasantes. Si un pasante abandona el puesto de pasantía sin autorización y causa un impacto o pérdida grave debido a negligencia, la Parte A lo manejará de acuerdo con las reglas y regulaciones de la Parte A y asumirá las responsabilidades correspondientes.
4. Los pasantes del Partido B están obligados a guardar secretos comerciales del Partido A. La Parte B no participará en servicios o comportamientos ilegales que perjudiquen los intereses económicos o la reputación de la Parte A. Una vez descubierto, la Parte A tiene derecho a devolver al pasante.
5. Si un pasante viola las leyes nacionales, la Parte A deberá notificarlo inmediatamente a la Parte B, y ambas partes negociarán y trasladarán el asunto a la autoridad judicial.
Cuatro. Otros asuntos
1. Cuando expire el período de prácticas de la Parte B, este acuerdo quedará terminado. Si la Parte A lo necesita, la Parte A y la Parte B pueden renovar el contrato con el consentimiento del pasante. Cuando los pasantes se gradúen, el Partido A puede elegir pasantes con excelente rendimiento académico para que se queden en el parque y enseñen.
2. Durante la ejecución de este acuerdo, si hay asuntos pendientes, ambas partes pueden resolverlos mediante negociación.
3. El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por los representantes de ambas partes.
Adjunto: Relación de prácticas de estudiantes
Parte A: (sello oficial)
Parte B: (sello oficial)
Firma de Representante del Partido A (sello estampado):
Firma (sello) del representante del Partido B:
Fecha de la firma: año, mes, día
Cooperación escuela-empresa Acuerdo 4 Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
Con el fin de implementar el espíritu de la Obra Nacional de Educación Profesional Conferencia, aprovechar al máximo las ventajas de la industria, obtener un fuerte apoyo y participación activa de la industria y promover la escuela para mejorar. Dirigimos escuelas para la industria y el mercado, fortalecemos el cultivo de habilidades prácticas y vocacionales de nuestros estudiantes. , brindar un soporte técnico más poderoso y una garantía de talento para el desarrollo de la industria, formar empleados calificados para la empresa y mejorar los niveles de educación, enseñanza y formación de talentos de la escuela. Después de la negociación entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo:
Primero, la escuela y la unidad cooperativa establecieron un mecanismo conjunto de gestión escolar basado en los principios de integración de la industria, la academia y la investigación, y beneficio mutuo. , ventajas complementarias, interacción beneficiosa para todos y desarrollo común.
El segundo es cooperar con las escuelas para cultivar talentos calificados de alta calidad, proporcionar recursos educativos y didácticos para la formación de talentos y proporcionar la información sobre talentos que necesita la industria para apoyar activamente a las escuelas en el desarrollo de prácticas y tecnologías de producción necesarias; por la industria cursos de casos integrales, materiales didácticos y temas de investigación e innovación tecnológica estrechamente relacionados con la aplicación y la gestión de la tecnología proporcionan información para actividades relacionadas en la industria que favorecen la formación de talentos y el empleo, y facilitan la participación de profesores y estudiantes de escuelas; .
3. Los recursos educativos y didácticos de la escuela brindan conveniencia a las unidades cooperativas para llevar a cabo capacitación de talentos industriales, capacitación laboral e identificación de habilidades profesionales relevantes para la mejora de la capacitación y la investigación teórica del personal en servicio; unidades cooperativas, las unidades cooperativas presentarán necesidades, la escuela proporcionará maestros competentes para participar de acuerdo con los requisitos de la unidad cooperativa, la escuela participará activamente en la promoción de logros científicos y tecnológicos, servicios de tecnología de producción, consultoría científica y tecnológica y actividades de desarrollo científico y tecnológico llevadas a cabo por la unidad cooperativa en la industria, y brinda apoyo efectivo para el desarrollo de la unidad cooperativa.
4. Para que los estudiantes participen en actividades prácticas proporcionadas por unidades cooperativas, la escuela debe fortalecer la disciplina y la educación de seguridad para los estudiantes y ser responsable de los problemas causados por la violación de la disciplina por parte de los estudiantes. Acuerdo Escolar Conjunto Este acuerdo se realiza por duplicado.
Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Parte A:Parte B:
Persona Responsable:Persona Responsable:
Teléfono:Teléfono:
(Sello)(Sello )
Acuerdo de cooperación entre escuela y empresa 5 Parte A (Empresa): Qingdao Xingcai Labor Service Co., Ltd.
Parte B (Escuela):
Para adaptarse a las necesidades del desarrollo industrial, optimizar los recursos humanos de la empresa, establecer una relación de cooperación de oferta y demanda de recursos humanos a largo plazo, e implementar la "educación del orden", después de una negociación amistosa, las dos partes, se han alcanzado las siguientes intenciones de cooperación:
1. Principios generales de cooperación
Adaptación a las necesidades del desarrollo del mercado. , desarrollar vigorosamente la educación vocacional y técnica, implementar un modelo de enseñanza con la capacitación de habilidades profesionales como núcleo y cultivar talentos para empresas Talentos orientados a aplicaciones con buena calidad profesional y sólidas habilidades operativas. Ambas partes acuerdan establecer una relación de cooperación entre la escuela y la empresa, establecer especializaciones de inscripción y clases de capacitación a corto plazo de acuerdo con las necesidades de desarrollo industrial y los planes de empleo del Partido A, determinar el número de clases para la cooperación entre la escuela y la empresa y determinar los requisitos para el partido. A's conocimientos y habilidades y cualificaciones profesionales para puestos profesionales Desarrollar e implementar planes docentes en función de las condiciones pertinentes.
Dos. Acuerdo de Cooperación sobre Responsabilidades y Obligaciones de Funcionamiento Escolar
(1) Responsabilidades de la Parte A:
(1) Responsable de recibir los nombres de las carreras y estudiantes de la Parte B y colocarlos en la empresa. . La jornada laboral es cinco días a la semana, ocho horas al día. Las horas extraordinarias fuera del horario laboral normal se pagarán de conformidad con las leyes laborales nacionales y las reglamentaciones locales.
(2) Responsable de proporcionar a la Parte B la estructura de recursos humanos de la empresa, descripciones de las características de los puestos profesionales y niveles de conocimientos y habilidades necesarios para cada puesto profesional, ayudando a la Parte B a formular objetivos de capacitación para cada especialización. y revisar los planes profesionales conjuntos de enseñanza e implementación de diversos cursos de capacitación, y formular planes de capacitación previa al empleo y planes de pasantías para diversas carreras.
(3) Con base en las necesidades laborales actuales y el plan de capacitación de los empleados para un período de tiempo, proponer el número planificado de planes de inscripción y el número de clases de capacitación a corto plazo para cada especialización en la escuela conjunta. .
(4) La parte A es responsable de recoger y dejar al pasajero. El Partido A garantiza que los estudiantes del Partido B puedan asumir con éxito sus puestos dentro de los tres días posteriores a su llegada. Si la Parte A no puede encontrar trabajo por motivos propios, la Parte A proporcionará alojamiento gratuito y billetes de avión de ida y vuelta a partir del momento de llegada.
(5) La Parte A es responsable de la producción del "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ "En la base de entrenamiento, el Partido B es responsable de colgarlo en la puerta de la escuela.
(2) Responsabilidades de la Parte B:
(1) La Parte B es responsable de establecer las clases de acuerdo con los requisitos de la Parte A (los nombres de las clases se establecen de acuerdo con el nombre de la empresa o el profesional requerido). nombre), y proporcionar retroalimentación inmediata a la Parte A.
(2) La Parte B es responsable de publicitar verazmente y guiar correctamente a los estudiantes para que se preparen para el empleo con base en la información laboral proporcionada por la Parte A. p>
(3) La Parte B es responsable de enviar estudiantes de posgrado. Vaya a trabajar en la empresa e informe a la Parte A con anticipación sobre su especialización y el número de personas.
(4) El Partido B es responsable de producir "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _”
(3) Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (sello):
Parte B (sello):
Representante (firma):
Representante (firma):
Número de contacto:
Número de contacto:
"Acuerdo de Cooperación Escuela-Empresa en la Dirección de Escuelas" 6 Parte A:
Parte B :
p>Con el fin de fortalecer la cooperación entre escuelas y empresas, promover la complementación de las ventajas de los recursos, ampliar los canales de empleo para los graduados, proporcionar talentos profesionales para las empresas y mejorar los beneficios sociales de las escuelas y empresas. El Partido A y el Partido B se adhieren al principio de asistencia y cooperación mutuas, * * mejora común, * * * común Basado en el principio de desarrollo, llegamos a un * * * entendimiento a través de consultas y abrimos conjuntamente la "Clase de Arte Dramático Yinchuan" para Ningxia Xixia City Cultural Tourism Development Co., Ltd. y la Escuela de Arte de la Región Autónoma Hui de Ningxia.
1. Principios generales de cooperación
Implementar un modelo de enseñanza con educación de calidad como núcleo y convertir la escuela del Partido B en un lugar para talentos específicos proporcionados por la empresa del Partido A. Ambas partes acordaron establecer una relación conjunta entre escuela y empresa. El Partido A incluyó al Partido B para establecer la "Base de capacitación de talentos escénicos de la ciudad de Ningxia Xixia" y abrió la "Clase de Teatro de Arte Yinchuan".
2. Puesto de formación inductiva
Cargo: Talento de desempeño profesional requerido por la Parte A.
3. > 1. El sistema académico es un modelo de enseñanza 1,5+0,5+1: los estudiantes primero estudian en el Partido B durante 1,5 años, luego ingresan a la clase de Teatro de Arte Yinchuan durante 0,5 años y luego ingresan al Partido A para estudiar durante 1 año. La formulación del segundo plan de enseñanza del acuerdo de funcionamiento escolar conjunto
1. Los estudiantes que ingresan a la "Clase de Arte Dramático de Yinchuan" estudiarán de acuerdo con el plan de estudios de enseñanza de educación artística (literaria) nacional formal durante el primer 1,5. años.
2. Después de ingresar a la "Clase de Teatro Artístico de Yinchuan", seguirá siendo administrada por la escuela del Partido B. 0,5 años de formación profesional y educación en cultura corporativa exigidos por la Parte A.
3. La Parte B y la Parte A formularán planes docentes para los cursos anteriores.
4. El Partido B también necesita proporcionar retroalimentación regular e irregular sobre información laboral al Partido A para mejorar y mejorar continuamente la enseñanza y servir mejor al Partido A.
IV. Inscripción en la "Clase de Teatro de Arte Yinchuan"
1. Requisitos de inscripción
1 Estudiantes que son admitidos normalmente de acuerdo con el plan de inscripción del Partido B y tienen estatus de estudiante formal.
2. Estudiantes de arte de tres años que estudian en el Partido B durante 1,5 años.
3. Estudiantes que hayan sido contratados por el personal del Partido A de acuerdo con los requisitos laborales del Partido A.
4. Otros requisitos: excelente calidad, buena salud, trabajador, dedicado, identificarse con la cultura corporativa del Partido A, fuerte sentido de responsabilidad y tener ciertas habilidades en artes escénicas.
5. Después de la revisión e inspección de la Parte A, se considera que cumplen con las condiciones laborales de la Parte A.
2 Procedimientos de admisión
1. Un año después, el Partido A enviará personas a la clase de Teatro de Arte Yinchuan del Partido B para reclutar estudiantes de acuerdo con los procedimientos y requisitos de reclutamiento.
2. El Partido A organiza la inscripción a la clase de primavera y otoño del Partido B, "Clase de Teatro de Arte Yinchuan", cada año. Se estima que el número de estudiantes matriculados en cada clase será de 20, con una proporción entre hombres y mujeres de 1:10 (el número específico dependerá de la situación de la matrícula).
3. Después de estudiar en la escuela durante un año y medio, el Grupo B se encargará de ingresar a la "Clase de Teatro de Arte Yinchuan" para continuar estudiando.
Gestión y asignación de estudiantes de verbo (abreviatura de verbo)
1. Los estudiantes que ingresan a la "Clase de teatro artístico de Yinchuan" deben tener un buen desempeño en la "Clase de teatro artístico de Yinchuan" y tener conocimientos académicos. desempeño en diversas materias calificadas. De acuerdo con las necesidades de empleo del Partido A, los estudiantes pueden ingresar al último año académico del Partido A y se implementará una gestión dual durante el período de pasantías.
2. Durante el período de pasantía con la Parte A, los estudiantes aceptarán pasantías y evaluaciones de la Parte A. Si los estudiantes no cumplen con los requisitos después de la pasantía, la Parte A puede devolverlos directamente a la Parte B, quien organizará la graduación o los recomendará a otras unidades.
3. Los primeros 2 meses de la pasantía del nuevo empleado en la Parte A son el período de prueba, durante el cual el salario del período de prueba se pagará de acuerdo con las regulaciones de la empresa después de convertirse en empleado regular; se basará en la naturaleza del puesto y el salario actual de la Parte A.
4. Una vez que expire el período de prueba del estudiante y él o ella obtenga el certificado de graduación y los certificados de calificación relacionados, la Parte A contratará formalmente al estudiante y firmará un contrato laboral.
Derechos y obligaciones de todas las partes de los verbos intransitivos
1. Responsabilidades y obligaciones del Partido A
1 Trabajar con el Partido B para formular el Teatro de Arte de Yinchuan. Plan de enseñanza y programa de estudios del alumno de clase.
2. De acuerdo con el plan de enseñanza del Grupo B y la situación real de la unidad, organice a los estudiantes para que practiquen en la empresa del Grupo A.
3. Realizar una evaluación y valoración integral de las prácticas de los pasantes en la empresa para proporcionar una base para la evaluación de las prácticas de los estudiantes. Al finalizar el período de prácticas, una vez superada la evaluación, se completarán los trámites formales de transferencia de expediente, se firmará un contrato laboral y se gestionarán diversos trámites como coordinación social y seguro de pensiones.
4. Durante el período de empleo de los estudiantes en la empresa, el salario específico se determina de acuerdo con la legislación laboral nacional y las normas salariales de la empresa.
5. Preste atención regular al estudio y la vida de los estudiantes en la clase de Teatro de Arte Yinchuan.
6. La matrícula para cada estudiante es de 4.500 yuanes al año, y el Partido A es responsable de pagar la matrícula anual de 2,0xx yuanes por persona.
Dos. Responsabilidades y obligaciones del Partido B
1. Trabajar con el Partido A para formular el plan de enseñanza profesional y el programa del curso para la "Clase de Teatro Artístico de Yinchuan".
2. Elaborar placas y organizar entregas de premios.
3. Durante el período de prácticas estudiantiles, asignar una persona dedicada que sea responsable de la gestión de seguimiento de los estudiantes en prácticas y participe en la orientación de las prácticas de los estudiantes en prácticas.
4. Para hacer un buen trabajo en la enseñanza de la "Clase de Teatro Artístico Yinchuan", se organiza periódicamente que los profesores visiten la compañía del Partido A para conocer la situación.
5. Gestionar y evaluar a los alumnos de la "Clase de Teatro Artístico Yinchuan" mientras están en la escuela.
6. Los estudiantes que ingresen a la "Clase de Teatro Artístico de Yinchuan" no serán asignados a otros lugares antes de que la Parte A determine si los acepta.
7. Responsable de la gestión y seguridad de los estudiantes en la "Clase de Teatro de Arte Yinchuan". El Partido B es totalmente responsable de la seguridad personal de los estudiantes y otras responsabilidades relacionadas durante el período escolar; , la Parte B es responsable de rastrear y manejar los accidentes de los estudiantes fuera de la empresa. La Parte A ayudará a manejar el incidente, los estudiantes se graduarán y recibirán diplomas. 8. Hacer arreglos para que los estudiantes rechazados por el Partido A sean recomendados a otras unidades.
9. Responsable del fondo nacional de educación especial de 1.500 yuanes por persona al año.
10. La Parte B organizará razonablemente la enseñanza y la formación de acuerdo con el número de personas y el tiempo que determine la Parte A.
VII. Otros acuerdos
1. Condiciones para guardar secretos comerciales: la Parte B y sus estudiantes están obligados a guardar secretos comerciales para la Parte A y deben cumplir e implementar estrictamente varias regulaciones de confidencialidad formuladas por la Parte A. Si la Parte B o los estudiantes violan Este acuerdo revela los secretos comerciales de la Parte A, y la Parte B o los estudiantes compensarán incondicionalmente a la Parte A por las pérdidas (incluidas, entre otras, pérdidas directas, pérdidas indirectas, pérdida de ganancias obtenibles y honorarios legales y honorarios de abogados pagados por este ). La compensación se pagará dentro de los cinco días posteriores a que la Parte A envíe una notificación por escrito a la Parte B...
2 La Parte B solo puede realizar capacitación específica y transferencia de estudiantes que hayan establecido oficialmente una relación de estatus de estudiante en. nuestra escuela según las necesidades del Partido A. Sin la autorización escrita del Partido A, no se podrá reclutar personal social en nombre del Partido A, y ningún estudiante podrá ser enviado directamente a las clases del Teatro de Arte Yinchuan. Si hay alguna violación, una vez descubierta, la Parte A tiene derecho a rescindir este Acuerdo y terminar la relación de cooperación en materia de contratación con la Parte B al mismo tiempo, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 654,38 millones de RMB.
3. La "Clase de Teatro de Arte Yinchuan" abierta por el Partido B solo puede capacitar y transportar personal específicamente para el Partido A, y no puede transportar personal de la "Clase de Teatro de Arte Yinchuan" a otras compañías en espera de empleo, hasta que La parte A se niega explícitamente a contratar a la persona estudiantes de la clase. Si hay un incumplimiento de contrato, una vez descubierto, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 6.000 yuanes por persona.
4. La Parte B se asegurará de que los estudiantes enviados por la Parte B a la Parte A y aceptados por la Parte A trabajen en la empresa de la Parte A durante al menos 3 años. Si hay estudiantes que abandonan la escuela a mitad de camino, la Parte B compensará a la Parte A por todas las tasas de matrícula pagadas durante el período escolar.
5. Durante el período de cooperación de este acuerdo, la Parte A y la Parte B cooperarán de manera amistosa y los gastos correrán a cargo de ambas partes respectivamente. Si hay otros gastos que deben ser asumidos por la otra parte durante el proceso de cooperación, las dos partes negociarán por separado y firmarán un acuerdo complementario para determinarlo.
6. El período de cooperación de este acuerdo es de 3 años, a partir del 1 de septiembre de 20xx hasta el 20 de octubre. Una vez vencido el contrato, se puede renovar mediante negociación entre ambas partes.
7. Si cualquiera de las partes viola el contenido de este acuerdo, la otra parte puede rescindir este acuerdo en cualquier momento sin asumir ninguna responsabilidad.
8. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo, las dos partes la resolverán mediante negociación amistosa; si la negociación fracasa o no se llega a un acuerdo complementario después de 20 días, cualquiera de las partes deberá presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde está ubicado el Partido A.
9. El presente acuerdo se realiza en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia del mismo; entrará en vigor después de ser firmado y sellado por los representantes de ambas partes.
Parte A (sello):Parte B (sello):
Representante legal (firma):Representante legal (firma):
Año y mes Día mes día mes día.
Acuerdo de Cooperación Escuela-Empresa 7 Parte A:
Parte B:
Con el fin de fortalecer la cooperación escuela-empresa, promover ventajas de recursos complementarios y explorar nuevas Modelos de integración del trabajo y el estudio entre la escuela y la empresa. Basados en los principios de igualdad, cooperación y beneficio mutuo, el Partido A y el Partido B han alcanzado las siguientes intenciones de cooperación en términos de intercambio de recursos, intercambios de investigación científica, pasantías estudiantiles, etc. :
1. Principios generales de cooperación
A y la Parte B Ambas partes acuerdan establecer una relación de cooperación escuela-empresa.
La Parte A enumerará la placa; que el Partido B ha establecido como "Base de Enseñanza Práctica", y el Partido B exhibirá la placa que el Partido A ha establecido como "Base de Formación de Talentos".
Tanto el Partido A como el Partido B cooperan en las siguientes áreas:
①Encuesta de necesidades sociales y establecimiento de planes de estudio;
②El diseño e implementación de programas de capacitación;
p>
③Evaluación y control de calidad;
(4) Establecimiento y evaluación de los estándares académicos de los estudiantes;
⑤Servicios y orientación de empleo;
⑥Seguimiento de egresados Investigación ;
⑦Desarrollo tecnológico y promoción de logros.
II. Responsabilidades y obligaciones del convenio conjunto de gestión escolar
(1) Parte A
1. Establecer cursos acordes a las necesidades sociales para que el Los talentos capacitados pueden satisfacer las necesidades del mercado. Cooperar con el Partido B para formular e implementar planes de formación profesional, es decir, * * * Igual.
Objetivos de cultivo, formular planes de enseñanza, ajustar el plan de estudios, completar tareas de enseñanza y asegurar la implementación de la enseñanza práctica.
2. Proporcionar servicios de información, asistencia técnica y cooperación en proyectos de investigación de acuerdo con la situación y los requisitos reales de la Parte B.
3. De acuerdo con los requisitos del plan docente profesional y el programa del curso, determinar el tiempo, contenido, número de personas y requisitos para cada pasantía, contactar a la Parte B con dos meses de anticipación y formular conjuntamente una implementación específica. planes y acuerdos con el Partido B...
4. Designar profesores para que trabajen con el personal técnico y el personal directivo del Partido B para guiar la formación práctica y las pasantías de los estudiantes.
5. Proporcionar capacitación y conveniencia para la educación continua, el examen de título profesional (evaluación) y la evaluación de calificaciones (habilidades) profesionales de los empleados de la Parte B.
6. Responsable de realizar placas para la base y realizar informes publicitarios en el sitio web para aumentar la visibilidad de ambas partes.
(2) Partido B
1. Aprovechar al máximo sus propias ventajas industriales y su influencia social, realizar investigaciones de cooperación de proyectos con el Partido A según sea necesario y promover los resultados de ambas partes. .
2. Seleccionar técnicos y directivos profesionales destacados y trabajar con la Parte A para formular e implementar un plan de formación de talento profesional.
3. asignar una rica experiencia práctica, profesionales y gerentes que puedan dedicarse a la labor docente actuarán como maestros a tiempo parcial para el Partido A para brindar asistencia al Partido A en la formación de maestros "doblemente calificados".
4. De acuerdo con el plan de enseñanza del Partido A y la situación real de la unidad, organizar las pasantías de los estudiantes y guiar el proceso de pasantías.
5. Cooperar con el Partido A para evaluar la calidad de la enseñanza y el nivel académico de los egresados.
6. Seleccionar a los graduados del Partido A para el empleo según las necesidades del Partido B y brindar conveniencia para la investigación de seguimiento de los graduados por parte del Partido A.
En tercer lugar, el tiempo de cooperación
El tiempo de cooperación se establece inicialmente en tres años, y la cooperación a largo plazo se puede llevar a cabo de acuerdo con los deseos y las condiciones reales de ambas partes.
Después de la primera cooperación, ambas partes pueden negociar y formar nuevas intenciones de cooperación.
Cuarto, otros
1. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. El acuerdo de cooperación entrará en vigor una vez firmado y sellado por representantes de ambas partes. Ambas partes deben cumplir con las regulaciones pertinentes. Para cualquier asunto pendiente, las dos partes pueden resolverlo mediante negociación o firmar un acuerdo complementario.
2. Si una parte incumple unilateralmente el contrato o tiene cualquier comportamiento que dañe los intereses o la imagen de la otra parte, la otra parte tiene derecho a rescindir el acuerdo (y puede responsabilizar a la parte infractora según corresponda). a la ley).
Parte A: (sello)
Parte B: (sello)
Representante: (firma)
Año
Representante japonés: (Firma)
Año Mes Mes