Traducción y apreciación de las "Anotaciones originales sobre el servicio militar" de Yang Jiong: ¿Cuál es la anotación original sobre el servicio militar de Yang Jiong?

1. Texto original: "Unirse al ejército"

Yang Jiong [Dinastía Tang]

Las llamas del incendio del faro en Kioto, ciudad de Chang'an, gasóleo crudo.

Al salir de palacio, el general asumirá el mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad, y la caballería de élite será extremadamente valiente.

La fuerte nieve oscureció los colores; el viento rugía y sonaban los tambores de guerra.

Preferiría ser un oficial subalterno que lucha por el país que un erudito de rostro pálido con solo un sello.

2. Traducción

Cuando la hoguera de advertencia en la fortaleza fronteriza se extiende a Chang'an, ¿cómo puede estar tranquilo el corazón del guerrero?

Después de despedirse de palacio, el general partió con la insignia militar en la mano; el enemigo atacó la ciudad, y la caballería de élite se mostró sumamente valiente.

La bandera fue eclipsada por una fuerte nevada; el viento aullaba, mezclado con el repique de tambores.

Preferiría ser un oficial de bajo nivel que lucha por el país que un erudito de rostro pálido que sólo puede grabar frases y encontrar capítulos.

3. Notas

Unirse al ejército: escriba más sobre la vida militar para el antiguo tema de "Harmonious Songping Tune" de Yuefu.

Beacon fire: fuegos artificiales durante emergencias fronterizas en la antigüedad. Xijing: Chang'an.

Insignia de diente: talismán militar utilizado para enviar tropas en la antigüedad. Está dividido en dos partes, y la articulación tiene forma de diente. El tribunal y el comandante en jefe ocuparon cada uno la mitad. Se refiere a un general al que se le ordena ir a una expedición. Phoenix Que: El nombre del Que. Había un fénix dorado en la torre redonda del Palacio Zhang Jian en la dinastía Han, por lo que la torre del fénix se refiere al palacio.

Ciudad Dragón: También conocida como Longting, está situada en la orilla este del río Orkhon en la actual Mongolia. La importante posición de los Xiongnu en la dinastía Han. El emperador Wu de la dinastía Han envió a Wei Qing a atacar a los Xiongnu y obtuvo la victoria aquí. Esto se refiere a las fortalezas enemigas fuera de la Gran Muralla.

Desvanecimiento: El significado original hace referencia al marchitamiento de la vegetación, lo que significa la pérdida de colores brillantes.

Centurión: Líder de cien soldados, normalmente un oficial subalterno.

4. Este poema toma prestado el antiguo título de Yuefu "Unirse al ejército" para describir todo el proceso por el que un erudito se une al ejército para luchar. Solo hay cuarenta palabras, que no solo revelan las actividades psicológicas de los personajes, sino que también exageran el ambiente y la atmósfera. El estilo de escritura es extremadamente vigoroso.