[Detective Conan TV ED5]
Cita:
Cantante: Komatsu Weibo
Letra: Komatsu Weiyi
Compositor: Weiichi Komatsu
Arreglado por el Emperador Hirohito
Que todo se haga realidad, todo se haga realidad, todo se haga realidad, todo se haga realidad, todo se haga realidad.
Lastimar, amar, y luego empezar...
¿どぅしてはったの?
Nos vemos al atardecer.
Hablemos de ello.
Deja el corazón, deja el corazón, deja las palabras, deja las hojas.
Sal, sonríe y dale la mano.
Que las cosas se hagan realidad, las cosas se hagan realidad, las cosas se hagan realidad, las cosas se hagan realidad, las cosas se hagan realidad.
Herir, amar y luego empezar...
Inventa canciones y flujos.
Esta vez no lo pasaré bien.
Libertad, sueños, búsqueda.
ぁなたのをくことさぇね.
Cierra los ojos y acostúmbrate.
Ah, Dios está confundido, confundido, confundido.
Que todo se haga realidad, todo se haga realidad, todo se haga realidad, todo se haga realidad, todo se haga realidad.
Lastimar, amar y luego empezar...
こんなにきじゃなかった.
ゆっくりもぅゆっくりをけて.
爱はきっとにぁる けばそこにぁる
Ve a la Tierra por segunda vez y regresa a la Tierra.
Que todo se haga realidad, todo se haga realidad, todo se haga realidad, todo se haga realidad, todo se haga realidad.
Memoriza medio, medio, medio, joven, joven.
Hotel Naigo Yitong
kizutsukeatta ai ga hajimaranai youni...
¿Lo sabes?
konna ni sabishii yuuhi o miru nante
No sé de qué estás hablando
hanareta kokoro o tsunagu koto ba nakute
No Gao E, no hay fureba
chotto dake demo kirei ni mieru no kana
Naigo Yitong Hotel
kizutsukeatta ai ga hajimaranai youni... p>
No sé qué hacer
Ima demostró una escena
Hola, hola
No sé lo que estás hablando
No sé de qué estás hablando
Oh, Dios
Hotel Uchigo Ichitori
kizutsukeatta ai ga hajimaranai youni.. .
watashi konna ni naki mushi janakatta
yukkuri susumou yukkuri kaze o ukete
Te amo, te amo
tsugi no tabidachi make wa chikyuu to mawaritai
Hotel Naigo Yitong
No sé de qué estás hablando
Si el deseo deseado puede llegar verdad
Los corazones rotos sanarán nuevamente.
¿Por qué nos encontramos?
* * *Miremos juntos un atardecer tan desolado.
Busca palabras que le atraigan.
Pero no encuentro el consuelo de la separación
Aunque su cara es fea a veces
Siempre y cuando puedas apartarlo con una sonrisa
p>
Aunque hay disputas ocasionales
Se puede tolerar.
Si los deseos deseados se hacen realidad
Un corazón roto sanará nuevamente.
La melodía familiar fluye en los oídos
El sabor amargo se derrite en el fondo del corazón
Te liberas de algunas cadenas y vuelas hacia el sueño lejano
Ni una palabra.
A partir de entonces tuve miedo de cerrar los ojos
No podía acostumbrarme a la oscuridad sin ti.
¡Oh Dios, por favor no me mientas!
El deseo de la expectativa
Si se puede realizar
El corazón herido
será sanado nuevamente
En la vida Por primera vez, aprendí a ser débil y dudar en el lugar.
En silencio, limpia las lágrimas de tus ojos...
El verdadero amor puede estar a tu alrededor,
Para encontrarla, puedo viajar por todas partes. el mundo.
El deseo de la expectativa
Si se puede realizar
El corazón herido
será sanado nuevamente
una y otra vez El tema musical de la película "El cruce del laberinto"
No lo sé, no lo sé, no lo sé.
mosimo kimi you meguri ae tara
La segunda vez tienes que dejar la mano.
Nido to Kimi no Wathana Sanai
Al final de la primavera, os hablaré de Huayutang.
Por favor, no hagas esto
Una flor de verano.
kasumu hana hitohira
Su Shi pensó un rato y cantó una canción.
yomigaeru omoide no uta
このににもしく
Kono Yohei
Una y otra vez
Tú creó Milagro.
Kimi a Dita Kiseki
Baja el viento.
yuruya kana kaze fuku machi de
そっとを〫ぎ ぃたた.
Agua Tusnagi Arui Ta· Sakamich
Hoy , olvídate de las ataduras.
ima mo wasurenai yakusoku
El viento, los sonidos y los olores.
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
Un recuerdo delgado y lejano
usura saekaeru tooi kioku
No sé qué que hacer, pero lo juro.
kizutusku kowa sa wo shirazu chi katta
でぃつかまたこのcuadrado
Itus Kamata Konobashi Yoder
めぐりぉぅぐのの
meguri aou usubeniiro no
Sonríe el día del festival.
Hola, estoy en Gao'e
Una vez más
Baile de una sola flor
Niri Hanamocho
らざるときはソらなぃけれど.
chirazaru toki ha modora nai keredo
ぁのとじㇹわらなぃに paisajeに
Ah Nohi a Kawahara Nakoshikini
No sé qué hacer.
Nangtian Pingli matte ita yo
Viento, flores, agua, caricia, flores y agua.
Kazwafu Uhanabila Gamina Monadruyuni
Gran corte, pensar, cortar, cortar...
Ya sabes lo que estoy haciendo...
Todos los hombres están solos, todos los hombres están solos.
hito wa mina kodoku to iu keredo
Explora "さずにはぃられなぃか"
Hola, te amo
儚くㆺれやすぃものばかり
hakanaku koware yasui mono bakari
Persigamos unos a otros.
oimotomete shimau
Una y otra vez
Jun, Se, De, Ding.
kimi to irozuku machi de
Sin restricciones, sin restricciones, sin restricciones.
deae tara mou yakusoku wa iranai
¿Quién compensará la lesión?
dareyorimo zutto kizutuske esuri Kimi no
そばにぃたぃはきっと
sobani itai kondo wa kitto
Si Dios nos lo permite Cuando nos volvamos a encontrar,
Nunca más soltaré tu mano.
En este templo budista que anuncia la salida de la primavera.
Caen flores borrosas.
El recuerdo de la canción despierta lentamente.
A día de hoy, todavía resuena suavemente en mi pecho.
Otra vez
Conocerte es un milagro.
En esa ciudad ventosa
Tomados suavemente de la mano y caminando por la larga rampa.
Un acuerdo que no se puede olvidar hasta el día de hoy
Tu voz viene con el viento.
Los recuerdos lejanos son tan claros como el hielo.
Haz un voto de no tener miedo al daño
Un día estaremos aquí.
Nos vemos de nuevo con una sonrisa en esta temporada rosa.
Una y otra vez
Solo en una ciudad bulliciosa
Aunque las flores caigan y mueran irremediablemente.
También en este escenario inmutable, es lo mismo que antes.
Te espero con lágrimas.
Los pétalos bailaron suavemente, calmando el agua.
Cuanto más intentas apreciarlo, más triste se vuelve.
La gente dice que se siente sola.
Pero no pueden dejar de buscar apoyo
y encontrar sólo la ilusión de vulnerabilidad.
Otra vez
Si puedo volver a encontrarme contigo en la calle de Hongchu.
No se requiere compromiso.
Eres más vulnerable que nadie.
Esta vez me quedaré contigo.