Las verdaderas intenciones de las palabras y acciones no significan
Después de que el ejército de Xiang Yu entró en Hongmen (al noreste de Lintong, provincia de Shaanxi), alguien informó en secreto a Xiang Yu que Liu Bang quería convertirse en rey en Guanzhong. Para eliminar el malentendido, Liu Bang, acompañado por su consejero Zhang Liang, fue a Hongmen para disculparse con Xiang Yu. Después de escuchar su sinceridad y franqueza, Xiang Yu ya no expresó dudas y organizó un banquete en honor a Liu Bang. También participaron los asesores de Xiang Yu, Fan Zeng y Xiang Bo.
Fan Zeng había abogado durante mucho tiempo por matar a Liu Bang para evitar problemas futuros. Durante la cena, le insinuó muchas veces a Xiang Yu que quería matar a Liu Bang, pero Xiang Yu se negó a responder. Así que se fue, llamó al primo de Xiang Yu, Xiang Zhuang, y le dijo: "Su Majestad es de buen corazón. Entra a brindar, pide un baile de espadas y aprovecha la oportunidad para matar a Pei Gong".
Xiang Zhuang entró a brindar y luego le dijo a Xiang Yu: "Su Majestad está bebiendo con el Duque Pei y no hay entretenimiento en el ejército. Por favor, déjeme bailar con mi espada para entretenerlo".
Xiang Yu estuvo de acuerdo, por lo que Xiang Zhuang desenvainó su espada y bailó frente a la mesa. Al ver que algo andaba mal, Xiang Bo desenvainó su espada y bailó con Xiang Zhuang, usando su cuerpo para proteger a Liu Bang, dejando a Xiang Zhuang perdido. Al ver la situación crítica, el consejero de Liu Bang, Zhang Liang, acudió al general Fan Kuai de Liu Bang. Tan pronto como Fan Kuai vio a Zhang Liang, le preguntó cómo estaba. Zhang Liang dijo: "La situación es muy crítica ahora. En este momento, Xiang Zhuang parece estar bailando con su espada por diversión, ¡pero su verdadera intención es matar a Pei Gong!"
Dijo Fan Kuai emocionado. , en este caso, déjelo entrar y luchar contra ellos. Se abrió camino hacia el campamento y miró a Xiang Yu, con el cabello alisado y los ojos bien abiertos. Xiang Yu le dio vino y carne, lo tragó de un trago y comenzó a comer. Después de comer y beber, acusó tranquilamente a Xiang Yu de escuchar calumnias y de intentar matar al héroe. Después de un tiempo, Liu Bang aprovechó la oportunidad para ir al baño y huyó de regreso a su campamento militar.
El modismo "Xiangzhuang baila con espadas" se usa a menudo junto con "Pei Yigong" para indicar que las verdaderas intenciones de las palabras y las acciones son diferentes.
Arrastrándose entre las piernas de alguien: la copa de la vergüenza
Cuando era niño, Han Xin provenía de una familia pobre y tenía grandes ambiciones, pero su cuerpo era débil. Cuando pescaba en Huaiyin, dependía de una anciana que lavaba ropa para llevarle comida todos los días. Han Xin dijo: "Te lo pagaré bien en el futuro". La lavandera estaba muy enojada y lo regañó: "Creo que eres como un príncipe y un nieto. No puedo soportar dejarte morir de hambre antes de darte comida. ¿Cómo podría perderme tu momento importante?" ¿Recompensa? "Han Xin una vez fue a la calle y fue intimidado. Zai se burló de él: "Si no tienes miedo, mátame con un cuchillo; si no, métete debajo de mi entrepierna". Han Xin no tuvo más remedio que inclinarse y salir de la entrepierna de Zai. La gente en la calle decía que Han Xin. era tímido. Más tarde, el primer ministro de Liu Bang, Xiao He, recomendó a Han Xin al rey Han Liu Bang tres veces. Liu Bang construyó un altar para adorar a Han Xin como general. Han Xin ayudó a la dinastía Han y fue nombrado rey de Qi. La expresión "soportar humillaciones y soportar cargas pesadas" se utiliza ahora a menudo para referirse a una persona que tiene grandes ambiciones y puede soportar reveses temporalmente.
Un hombre que paga su bondad con petróleo pesado.
Han Xin, el general que ayudó a Han Gaozu a conquistar el mundo, se encontraba en una situación muy difícil cuando no logró triunfar. En aquella época, solía ir a pescar a los alrededores de la ciudad, con la esperanza de tener buena suerte y ganarse la vida. Sin embargo, después de todo, este no es un método confiable, ya que hay que tener hambre todo el tiempo. Afortunadamente, donde pescaba a menudo, había muchas flotadoras (ancianas que limpiaban guata de seda o ropa vieja) trabajando junto al río. Entre ellos se encontraba una madre flotante que simpatizaba con la difícil situación de Han Xin y seguía brindándole alivio y comida. Han Xin agradeció a Fu Mu por lograr llegar a fin de mes en medio de las dificultades y le dijo que sería recompensada en gran medida en el futuro. Fu Mu estaba muy descontenta con las palabras de Han Xin y dijo que no quería que Han Xin le pagara en el futuro. Más tarde, Han Xin hizo grandes contribuciones al Rey de Han y fue nombrado Rey de Chu. Recordó que antes había sido favorecido por su madre errante, por lo que ordenó a la gente que le trajera comida y una mesa, e incluso le dio mil taeles de oro como agradecimiento.
Este modismo proviene de esta historia. Significado: No olvides que cuando encuentres dificultades, incluso una pequeña ayuda es valiosa, aunque el favor que recibas sea pequeño cuando seamos capaces, debemos recompensar a quienes han ayudado mucho;
Finga hacia el este, ataca hacia el oeste: apunta a una paloma, dispara a un cuervo
Después de la caída de la dinastía Qin, Liu Bang y Xiang Yu compitieron por la hegemonía.
Un verano, Liu Bang fue derrotado por el ejército Chu de Xiang Yu en Pengcheng. Wei, que se había rendido a Liu Bang, se volvió contra Han.
Liu Bang envió a Han Xin a atacar a Wei Wangbao. Cuando Wei se enteró del ataque del ejército Han, lo nombró general y ordenó a sus tropas que protegieran Puban en la orilla este del río Amarillo. Bloqueó el ferry del río Amarillo e impidió que el ejército Han cruzara el río.
Han Xin lideró al ejército Han hacia adelante al ver que Puban estaba en un terreno peligroso y Baizhi estaba fuertemente custodiado, supo que sería difícil ganar desde aquí. Después de repetidas reflexiones, se le ocurrió la táctica de "liderar del este al oeste". Instaló un campamento frente a Puban, plantó banderas alrededor del campamento y consiguió algunos barcos. Dejemos que los soldados practiquen gritos durante el día, enciendan lámparas y enciendan fogatas por la noche, y movilicen a las tropas para que hagan gestos para cruzar el río Amarillo desde aquí. En secreto movió la fuerza principal del ejército Han hacia el norte y eligió Xia Yang como base para el contrabando a través del río Amarillo.
Cuando el ejército Wei vio al ejército Han al otro lado del río Amarillo, se movilizaron en grandes cantidades y gritaron que mataran el cielo, pensando que Han Xin realmente iba a cruzar el río desde Puban. Bai Qi aplaudió y se rió: "La generación de Han Xin es realmente un montón de idiotas. Aquí soy tan sólido como una roca; además, el río Amarillo es profundo y rápido, y no puedo cruzarlo. ¡Así que durmió!" pacíficamente.
Después de que el ejército Han llegó a Xia Yang, Han Xin ordenó a los soldados que fabricaran rápidamente barriles de madera. Una balsa se hace conectando varios barriles de madera, atando la balsa y volteándola boca abajo sobre el agua. El ejército Han tomó estas balsas y se escabulló al otro lado. Dado que el ejército de Wei no envió tropas para defender allí, el ejército de Han cruzó con éxito el río Amarillo y capturó Anyi, un lugar importante detrás del ejército de Wei. Wei Wangbao no estaba preparado y condujo apresuradamente a sus tropas a luchar, lo que resultó en una derrota desastrosa. Él mismo fue capturado vivo por Han Xin.
El modismo "hacer un sonido en el este y atacar en el oeste" significa confundir al enemigo, afirmando que está atacando a un lado en la superficie, pero en realidad ataca al otro lado.
Cuantos más, mejor
Han Xin era un general de Liu Bang, el emperador de la dinastía Han. Liu Bang conquistó el mundo, estableció la dinastía Han y logró un gran éxito. Sin embargo, en el sexto año del emperador Gaozu de la dinastía Han, llegó la noticia de que Han Xin tenía la intención de rebelarse. Liu Bang desconfiaba de Han Xin, por lo que planeó arrestarlo. Pero fue liberado rápidamente por falta de pruebas. Han Xin sabía que Liu Bang estaba celoso de su talento y a menudo estaba deprimido. Se excusó diciendo que estaba enfermo y no acudió al tribunal. Se quedó en casa y resistió pasivamente.
Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, también sabía que no quería perder a este soldado de élite, por lo que a menudo charlaba con Han Xin para restablecer la relación. Mientras conversaba, Liu Bang le preguntó a Han Xin: "¿Cuántas tropas puede liderar una persona como yo?" Han Xin respondió: "Puedo liderar hasta 100.000 personas". Liu Bang volvió a preguntar: "¿Cuántas tropas puedes liderar Han?". Xin dijo: "Por supuesto. ¡Cuanto más pueda, mejor!", Preguntó Liu Bang, "Cuantas más tropas puedas liderar, mejor. ¿Cómo podría ser atrapado por mí?", "Aunque Su Majestad no puede liderar". "Hay demasiadas tropas, puedes hacer un buen uso de ellas, general, así que fui atrapado por ti". A partir de entonces, se extendió "cuanto más, mejor".
"Cuanto más, mejor" simplemente significa cuanto más, mejor. Este modismo también se puede cambiar a ocho caracteres agregando "General Han Xin" al frente, que significa "General Han Xin, cuanto más, mejor".
Artículos relacionados:
1. Cinco historias idiomáticas clásicas de la dinastía Han
2. Cinco historias idiomáticas de la dinastía Han
3. El Período de los Tres Reinos Cinco historias idiomáticas clásicas
4. Cinco historias y leyendas clásicas sobre el Festival del Medio Otoño
5 Alusiones relacionadas con personajes históricos