El hijo está a miles de kilómetros de distancia y los ríos y lagos son anchos y profundos.
¡El Arca está a tu alcance y es difícil dejar de pensar!
El ganso solitario vuela hacia el sur y el presidente grita tristemente.
Anhelo a las personas lejanas, y espero poder expresar mis últimas palabras.
Desaparecido, lo que me duele el corazón.
Las "Obras seleccionadas" de Li Shan señalan este poema como uno de los "Seis poemas varios" de Cao Zhi. En cuanto a los poemas de Cao Zhi, la mayoría de la gente piensa que este poema fue escrito por Cao Zhi en memoria de su hermano Cao Biao. En sus últimos años, Cao Zhi fue reprimido y perseguido por Cao Pi y Cao Niu. Por tanto, la mayoría de sus poemas de sus últimos años son patetismo. Este poema contiene literalmente las palabras "triste", "triste" y "triste", y el sentimiento de tristeza es obvio. También se puede decir que el tema del poema es extrañar a la familia y apreciar el dolor. Sin embargo, si comprendemos profundamente los motivos ocultos y las estructuras de los motivos del poema, podremos interpretar más completamente la expresión del tema y el significado profundo del poema.
En la crítica literaria occidental, tema y motivo son términos intercambiables. En mi opinión, el tema es la idea que desencadena el autor aquí y ahora, que es el contenido principal de la obra. Motivo es la connotación cultural potencial de un tema y el significado de una unidad de texto con una larga tradición literaria e historia ideológica.
A juzgar por el poema completo de "Poemas varios" de Cao Zhi (Parte 1), el autor expresa su desolación y tristeza en el sombrío paisaje otoñal. Esto es muy consistente con su descripción en otro poema en memoria de Cao Pi, "Para Wang Biao: Caballo Blanco": "¿Por qué no quedarse? El amor es infinito. El viento otoñal es ligeramente fresco y el aire frío suena a mi alrededor. .. Siento como si algo me lastimara el brazo, "El corazón es demasiado largo". Obviamente, "Otoño triste" es el mismo motivo en estos dos poemas.
En el concepto tradicional chino de "la unidad de la naturaleza y el hombre", los cambios de la naturaleza en las cuatro estaciones están conectados con las emociones humanas. Dong Zhongshu, un gran erudito de la dinastía Han, dijo: "El cielo también tiene emociones de alegría, ira, tristeza y alegría, que son armoniosas pero diferentes, y el cielo y el hombre son uno ("Historias de primavera y otoño: Yin". y Yang Yi") Con respecto a este punto, Dong Zhongshu enfatizó repetidamente: "Hay respuestas a la alegría, la ira, la tristeza y la alegría en la vida, como la primavera, el verano, el otoño y el invierno. La felicidad es la respuesta de la primavera; la respuesta del otoño; la música es la respuesta del verano; tristemente, la respuesta del invierno también lo es el destino del pueblo" ("Primavera y Otoño") Lleno de rocío, el día del ser. ser humano") "La felicidad, la ira, la tristeza y la calidez del marido son siempre así. La alegría de la primavera es cálida, la ira del otoño es clara, la alegría del verano es el sol y la tristeza del invierno es la luna. .. Nacidos en el camino del cielo, transformados en el camino del cielo Los alegres están en la primavera, los felices en el verano, los enojados en el otoño y los tristes en el invierno ". Aunque este concepto de "la unidad del cielo y el hombre" tiene muchos significados fuertes, los cambios en las emociones humanas están estrechamente relacionados con los cambios en la fenología natural. Entre las cuatro estaciones, la gente es más sensible a la primavera y el otoño. Esto se debe a que la primavera y el otoño son estaciones iterativas de fenología: o todo nace o todo muere. Sin duda, es más probable que este importante cambio fenológico natural estimule e induzca las fluctuaciones emocionales de las personas (por el contrario, el verano es tranquilo y el invierno está en un estado relativamente estático, lo que brinda a las personas relativamente poca estimulación), por lo que los antiguos decían: "Las niñas de primavera piensan" Otoño la gente está triste, pero conoce la transformación de las cosas." ("Huainan Taeko Chengxun")
En general, el impacto de la primavera y el otoño en las emociones de las personas es realmente diferente: la primavera es el momento en que todas las cosas nace. Despierta la alegría de la gente; en el otoño, cuando todo se marchita, fácilmente puede despertar la sensación de tristeza de la gente. Por lo tanto, "Otoño triste" ha sido un tema que los literatos han cantado desde la antigüedad. Hay frases famosas en "Chu Ci" que permanecen sin cambios a lo largo de los siglos, como "La tristeza es el espíritu del otoño" ("Jiubian"), "La tristeza es el sentimiento del viento otoñal" ("Si"). El entrelazamiento de alegría y tristeza en el paisaje otoñal ha aparecido repetidamente en innumerables obras literarias en forma de pensamientos, imágenes, palabras y patrones de oraciones, y se ha convertido en un motivo destacado en la literatura china antigua.
Aunque la “tristeza” del otoño tiene diferentes connotaciones, en obras con la temática del “otoño triste”, ha llamado mucho la atención la tristeza de la despedida y de los amores perdidos. "¡Aquellos que tienen el corazón roto y están locos simplemente no lo quieren!" La "Oda de despedida" de Jiang Yan de la Dinastía del Sur utiliza un paisaje sombrío y desolado para exagerar y resaltar la tristeza de la separación y el mal de amor: "Ver el rocío de la orquídea roja, mirar En el verde Zi Lishuang, patrullando el cielo, la cortina de brocado está vacía y fresca. Sé que estoy muy lejos de mi sueño, pero ya no quiero volar "El rocío de otoño es como cuentas, y el otoño. La luna es como el laurel, y la luna es blanca. El tiempo pasa y yo soy diferente de mi hijo." En la antigüedad, cuando el transporte era inconveniente, la separación a menudo significaba mal de amor. sufrimiento. Además de las características emocionales de tristeza, desolación y desolación de la despedida y el mal de amor, es muy similar al paisaje otoñal sombrío y desolado. "De dondequiera que venga el dolor, el otoño abandona los corazones de las personas" ("Tang Duoling" de Wu Song Wenying), "El sentimiento ha dañado la separación desde la antigüedad, y descuidar el Festival Qingqiu es aún peor" ("Lin Yuling" de Song Liuyong") sólo ilustra la Estrecha relación entre los paisajes otoñales y la tristeza de la separación.
Por ello, era muy común en la antigua China que las obras literarias utilizaran escenas sombrías y desoladas para resaltar la tristeza de la separación y el mal de amor.
En uno de los diversos poemas de Cao Zhi, las frases directamente relacionadas con el paisaje otoñal incluyen: "Hay muchas personas odiosas en la plataforma alta, de cara al sol y al bosque del norte", "El ganso salvaje solitario vuela al sur, de luto por el presidente." Las palabras "tristeza", "soledad" y "pena" expresan claramente los sentimientos de separación y desamor del autor. Se puede ver que estas cuatro oraciones subjetivan el escenario objetivo, o dicen que el escenario es perceptivo y emocional. En particular, estas cuatro frases están justo a la cabeza de los dos niveles del poema (4), construyendo intencionalmente o no una situación que cuida los sentimientos de despedida y mal de amores en todo el poema, encarnando así mejor el tema de " Otoño triste".
Hasta este punto, nuestra interpretación sólo ha entrado en el nivel temático del poema, pero no ha alcanzado el nivel de la estructura temática. De hecho, los diversos poemas de Cao Zhi no tienen uno, sino tres temas. "Sad Autumn" es sólo su motivo. Además, hay dos submotivos: "Escalando alto para expresar emociones" y "Swan Goose Chuan Shu". Estos dos submotivos están ocultos en las frases superiores de los dos niveles de este poema.
El tema de "escalar alto para expresar emociones" tiene su origen en los hábitos tradicionales del antiguo pueblo chino. Sube alto y mira lejos. Por lo tanto, la mayoría de las personas que expresan sus sentimientos piensan en la tristeza del pueblo Huaiyuan en su ciudad natal: "Mirando a lo lejos a través del alféizar, abriendo la mente al viento del norte ... lamentando la separación de su ciudad natal, llorando". ("Oda a la Torre" de Wang Can) "Hong Fei llena Xizhou y Wang Lang va al burdel. No se puede ver la altura del edificio y no se pueden ver las rejas (canción popular de la dinastía del Sur). "Dinastía Zhou Occidental") Debido a la mentalidad formada por el tema de "escalar alto y apreciar a la gente", en las obras literarias antiguas de China, escalar alto a menudo implica un sentimiento de apreciar a los demás. Debido a esto, una de las oraciones en "Poemas varios" de Cao Zhi trata sobre el paisaje visto desde la plataforma alta ("La plataforma alta está llena de odio, frente al bosque de sol del norte"), y las siguientes cuatro oraciones tratan sobre parientes desaparecidos que están lejos ("Mi hijo está a miles de kilómetros de distancia, los ríos y lagos son profundos, el arca está al alcance, es difícil dejar mis pensamientos atrás") no sorprenderá a los lectores familiarizados con la poesía china antigua. .
El tema de "Hongyan Chuan Shu" proviene del folclore chino: "La gente dice que los gansos salvajes envían cartas, por eso tienen que escribirlas y leerlas (las dinastías Song y Yuan fueron a China a banquetes"). en la dinastía Qing), y su gen oculto Rectitud también convirtió a Cao Shi en el escenario del ganso salvaje solitario volando hacia el sur al comienzo del segundo paso ("El ganso salvaje solitario vuela hacia el sur, llorando al presidente"), y luego el posterior extrañar a personas y pedirle al ganso salvaje que envíe un mensaje ("Extraño a la gente que está lejos y espero quedarme, una impresión duradera, pero la repentina desaparición de mi sombra me rompió el corazón").
En uno de los diversos poemas de Cao Zhi, los tres temas no están simplemente superpuestos, sino que tienen una concepción artística armoniosa y una intención consistente, que juega un papel en fortalecer y resaltar el tema.
La llamada armonía de la concepción artística se refiere, en primer lugar, a que los tres temas crean una interesante atmósfera melancólica; en segundo lugar, las condiciones físicas objetivas que presentan los tres son desoladas y otoñales. No hay duda de que "Otoño triste" y "La leyenda de Hongyan" son los lugares de Qingqiu. En cuanto a "escalar alto para expresar emociones", aunque no es exclusivo de Qingqiu, lo más adecuado es escalar barandillas en Qingqiu. En la antigua China, existe la costumbre popular de escalar alto durante el Festival Doble Noveno en septiembre: "Si. Si miras lejos de un edificio, no lo escalarás durante cinco días." (Song Lou) (Palabra clave "Doble Noveno Festival") Escalar alto se asocia fácilmente con el lugar de Qingqiu.
El llamado "acuerdo con el mismo propósito" significa que los significados y las relaciones lógicas contenidas en los tres motivos son consistentes: "Otoño triste" → tocar el paisaje → familiares desaparecidos y personas queridas "escaladoras"; alto para expresar sentimientos" → escalar alto y contemplar la distancia →Piensa en tus seres queridos y preocúpate por los demás; "La biografía del ganso salvaje" → Envía amor al ganso salvaje → Extraña a tu familia y a tus seres queridos. El dolor de los familiares desaparecidos y el aprecio a los demás es el propósito común de los tres temas de este poema. Su expresión adicional es el tema del poema: expresar la tristeza de los familiares desaparecidos y el aprecio a los demás.
Lo que llama especialmente la atención es la ubicación de los tres motivos en el poema. Como se mencionó anteriormente, las dos primeras oraciones "Hay muchas plataformas de odio en la plataforma alta, de cara al sol y de cara al bosque del norte" introducen una escena otoñal clara y sombría, y la débil palabra "triste" enfatiza el tema del "otoño triste". ". Varias emociones, escenas y eventos de todo el poema se muestran bajo el apoyo del motivo "Otoño triste". "Subir alto para expresar sentimientos" y "Los gansos cisne transmiten mensajes" se encuentran en la parte superior de los dos niveles, lo que conduce a los dos niveles de nostalgia y preocupación por los demás. En otras palabras, el tema de "Sad Autumn" revela la estructura principal de todo el poema, mientras que los dos subtemas de "Climbing to Lyrics" y "Swan Goose's Message" revelan la estructura ramificada de las dos partes de todo el poema. , que juntos forman un sistema de motivos ordenado simétrico bastante limpio. En este sistema de motivos, el motivo y la estructura principal, el submotivo y la estructura de subrama son homogéneos e isomórficos, dando a las personas una profunda impresión de similitud → repetición → efecto fortalecedor.
En general, el tema de "Sad Autumn" sienta las bases culturales de todo el poema y también restringe el retorno emocional de los dos subtemas de "Climbing Lyrics" y "Swan Goose Passing Letters" al mismo tiempo; el tema de "Otoño triste" restringe y apoya A continuación, los dos subtemas de "escalar alto para expresar emociones" y "los gansos cisne transmiten mensajes" se transforman fácil y sin problemas en temas de familia perdida y cuidado de los demás. Es decir, se realiza el tema del motivo y se integran el trasfondo cultural y el cuerpo principal del contenido. La interpretación general de todo el poema también parece más desolada y vasta, triste, deprimente y profunda.