¡Hola! Somos el equipo japonés de Shanghai New Oriental. Nuestras respuestas a sus preguntas son las siguientes.
1) Los derechos de la antigua y la nueva época son muy diferentes en contenido y texto.
2) El nuevo día estándar es más adecuado para el autoestudio. El antiguo día estándar no es adecuado porque ahora hay menos personas que lo utilizan, no hay muchos materiales didácticos de apoyo en el mercado y hay. Hay pocos recursos de red disponibles.
3) Dado que tiene una nueva fecha de oferta intermedia disponible, se recomienda comenzar con el nivel principal de la nueva fecha de oferta. No es caro comprarlo online ni de segunda mano. El aprendizaje requiere inversión, ¿verdad?
4) Si tienes clases una vez a la semana, podrás terminar la escuela secundaria en medio año y considerar tomar el examen de nivel N5 el próximo verano.
5) Si elige un examen calificado, se recomienda comenzar desde N2. Las calificaciones inferiores a N2 no son muy útiles para el empleo. Si quieres estudiar en el extranjero, N4 es suficiente. N3 es un poco alto, pero no bajo. Por supuesto, si es para poner a prueba tu fuerza, no hay nada de malo en realizar la prueba.
6) Un último punto: Al principio, se recomienda aprender del profesor.
¡Espero que nuestra respuesta pueda ayudarte!
¿Por qué muchos libros de texto universitarios de japonés no utilizan el “japonés estándar”?
"Japonés estándar" es un libro de texto para adultos, por lo que es un poco simple.
El idioma japonés recientemente compilado es el libro de texto "japonés" de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio y alguna vez fue el libro de texto estándar para ocho escuelas de lenguas extranjeras. Sin embargo, el libro de texto "japonés" no puede ser utilizado por todos los estudiantes universitarios de japonés, por lo que deben utilizar el japonés recién compilado.
New Standard Day, ¿cuál es mejor, nuestro japonés o el nuevo japonés?
Muchos estudiantes tienen dificultades con qué libros de texto utilizar para aprender japonés. De hecho, actualmente hay demasiados materiales didácticos en el mercado, lo que resulta un poco difícil para los estudiantes que tienen miedo de elegir. Si planeas comenzar a aprender japonés oficialmente, ¡mi sugerencia es elegir un libro de texto sistemático!
Puede que haya algunos libros para aprender japonés con nombres atractivos e imágenes y textos interesantes, pero si quieres aprender japonés de forma sistemática, no son adecuados como material didáctico. Por supuesto, estos libros no carecen de mérito. Se puede utilizar como libro de referencia extracurricular, libro de vocabulario y estudio auxiliar.
Aquí tienes algunos materiales didácticos sistemáticos:
1. Japonés estándar
Número de álbumes de fotos: 1-6.
Prueba de nivel correspondiente: N5-N1
Ejercicios de apoyo (disponibles o no): Sí.
Adecuado para: estudiantes no japoneses
Editor: People's Education Press
Ventajas: formal, adecuado para introducción a la gramática. Se recomienda que los principiantes japoneses sin conocimientos básicos comiencen desde el marco gramatical japonés estándar. El marco gramatical de "Standard Day" es relativamente claro y cubre casi todo el marco del sistema gramatical japonés: hay once variaciones verbales en morfología y seis patrones de oraciones básicas en sintaxis.
Desventajas: Algunas de las palabras nuevas de la lista de vocabulario no aparecen en el texto desde el principio. Posteriormente, una gran cantidad de palabras no aparecieron en el texto, lo que no era adecuado para el aprendizaje y la acumulación de palabras.
2. Viajando por Japón
Número de álbumes de fotos: 1-6.
Prueba de nivel correspondiente: N5-N1
Ejercicios de apoyo (disponibles o no): Sí.
Editor: Foreign Language Teaching and Research Press
Ventajas: Es un libro de texto práctico para cultivar habilidades integrales de escuchar, hablar, leer y escribir.
Sigue de cerca los requisitos de los exámenes convencionales y es muy específico. Los materiales didácticos siguen de cerca los requisitos de los exámenes convencionales, como la "Prueba de dominio del idioma japonés" y el "Examen de ingreso a la universidad de japonés", y asignan razonablemente puntos de aprendizaje como gramática, patrones de oraciones y vocabulario.
Fortalecer las capacidades de autoestudio y autoevaluación de los estudiantes
Enseñanza en diferentes niveles y dominio en diferentes niveles. Este libro de texto clasifica palabras léxicas para satisfacer a estudiantes de diferentes niveles y requisitos. Puede comprender de manera flexible las necesidades de aprendizaje de acuerdo con sus propias necesidades.
3. Japonés extraordinario
1. Información básica de los materiales didácticos
1. Plan general: educación moderna
2. : Wang Jingcheng
3. Editor: Dong
4. Editorial: World Book Publishing House
5. 2. Características del libro de texto:
Los volúmenes 1 a 4 de "Japonés extraordinario" se escribieron teniendo plenamente en cuenta los requisitos de la enseñanza del japonés y del japonés simultáneo.
La particularidad del curso de formación, como material didáctico especial para una serie especial de cursos, tiene las siguientes características:
1. Basado en la enseñanza, es fácil de aprender y usar.
Este libro está escrito por un equipo de profesores que han estado en la primera línea de la enseñanza durante mucho tiempo, combinado con la propia experiencia docente de los profesores y las características del aprendizaje del japonés, y sigue un proceso paso a paso. El paso, del modelo de aprendizaje superficial al profundo, organiza razonablemente el orden del vocabulario y la gramática, y es progresivo y circular. La hebilla mejora la lógica del aprendizaje y mejora en gran medida la eficiencia del aprendizaje.
2. Estrechamente relacionado con el examen, el contenido es completo.
Esta serie de libros de texto hace referencia al programa de estudios del Japan Proficiency Test (JLPT), el Practical Japanese Proficiency Test (J-TEST) y el examen NAT en términos de posicionamiento y diseño estructural, y está organizado en un orden razonable según las exigencias del programa de estudios. Vocabulario y gramática cuidadosamente seleccionados. Lea artículos cercanos al examen, con amplia cobertura y explicaciones precisas.
3. Integrar la cultura y estar cerca de estudiar en el extranjero
Este libro de texto incorpora muchos elementos con características culturales japonesas y establece muchas escenas cercanas a la vida real en Japón. En el proceso de aprendizaje del idioma, los estudiantes pueden aprender todo lo posible sobre las costumbres y la vida japonesas, sentar una base lingüística sólida para estudiar en Japón y allanar el camino para estudiar en Japón en cuanto a cultura y hábitos.
Por último, a la hora de elegir los materiales de aprendizaje, es necesario prestar atención a lo siguiente:
1. Lo mejor es que los materiales didácticos sean un conjunto completo y sistemático.
Por ejemplo, puedes aprender directamente el nivel N1 de "All Japan" de 6 volúmenes.
2. Los materiales didácticos deben ir acompañados de buenas cintas o MP3. Para que puedas practicar una pronunciación más estándar a través de él.
3. Es mejor tener libros de orientación de apoyo relevantes en los materiales didácticos. El contenido del libro tutorial no solo explica palabras y oraciones difíciles y la comparación entre chino y japonés en el texto, sino que también proporciona los ejercicios correspondientes. En este sentido, los materiales tutoriales de "Around Japan" son relativamente completos y cubren todos los aspectos.
He leído todo el japonés estándar. ¿Necesito leer otros libros de texto?
Dado que hay que hacer un trabajo tan profesional como la traducción, es mejor cambiar un conjunto de materiales didácticos. "Standard Day" en sí está diseñado más para el autoestudio o como un segundo libro de texto de lengua extranjera para estudiantes de inglés en colegios y universidades. Para los estudiantes universitarios que se especializan en japonés en mejores universidades, existen de hecho muchas deficiencias en el uso de este conjunto de libros de texto en términos de la dificultad y el profesionalismo de la disposición del conocimiento.
En términos de dificultad, la nueva versión fechada es menos difícil que otros libros de texto profesionales (como la edición anterior de Cursos Integrales de Japonés, la Edición de Cursos de Japonés Elemental/Intermedio de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, etc.). ), lo que se refleja principalmente en el poco vocabulario y la pequeña cantidad de vocabulario avanzado y patrones gramaticales en los libros de texto del mismo nivel.
En lo que respecta al sistema terminológico gramatical utilizado en el libro, la estimación utilizada en "Standard Day" es un sistema terminológico autónomo, lo cual es bastante desconcertante desde el punto de vista de la terminología gramatical tradicional formal japonesa. . . . . . .
Por ejemplo, tomemos la terminología verbal de Mark Day. Mark Day divide los verbos en tres categorías: 1, 2 y 3, que son irrelevantes. . . Enterrar completamente las características originales del verbo ~ La gramática tradicional convencional pertenece a la clase media 1 Los verbos se llaman verbos de cinco partes porque las terminaciones del verbo pueden ser ぁ (forma preexistente), ぁ (forma progresiva), ぅ (estado final). ), ぇ(forma imperativa), ぉ (empujar). Esta es la forma de entenderlo, y debe llamarse 1 verbo, de modo que los atributos del verbo no se puedan ver en el nombre en absoluto. Y si desea buscar diccionarios profesionales y libros de gramática en el futuro, es posible que no pueda encontrarlos a menos que sepa más sobre términos gramaticales formales (aunque muchos diccionarios en línea usan términos marcados con fechas, muchos diccionarios en papel usan una forma tradicional). término)
Si quieres ser traductor, depende de si quieres ser traductor escrito o intérprete.
Si desea traducirlo, probablemente tendrá que leer otros artículos en libros de texto más difíciles y profesionales, o leer artículos en periódicos y publicaciones periódicas japonesas como NHK.
Lo anterior es solo una experiencia de aprendizaje personal y es solo de referencia.
¿Cuál es la diferencia entre el japonés estándar y el japonés de todos?
Antes de elegir libros de texto, debes preguntarte cuáles son tus necesidades de aprendizaje del japonés. Por ejemplo, ¿cuál es el nivel superior al nivel de primaria (equivale a n?), qué materiales didácticos se utilizan en la etapa de primaria, qué aspectos de escuchar, hablar, leer y escribir son más exigentes, hay alguna meta que alcanzar (intentar ¿Ser lo más profesional posible? ¿O simplemente ver dramas japoneses?), etc.
Acerca de nuestro japonés
El objetivo de la especialización en japonés en la escuela durante los años de primer y segundo año es cultivar de manera integral las habilidades de comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura de los estudiantes, principalmente a través de la lectura intensiva. . Los cursos auxiliares incluyen comprensión auditiva y conversación (generalmente impartidos por profesores extranjeros). "みんなの日本语" (es decir, el japonés de todos) es nuestro libro de texto de conversación, elegido por profesores extranjeros. Es fácil de aprender, fácil de usar y práctico. Aunque algunos libros de texto son simples, el lenguaje es principalmente para uso. ¡La imitación repetida es el camino a seguir para los estudiantes de secundaria! (¡Regrese!)!)
En términos de vocabulario, este libro de texto también está diseñado para uso diario, por lo que el vocabulario no es malo, pero la cobertura no es tan amplia como la del japonés recién compilado. Lo que es incluso mejor que las palabras marcadas en japonés es que básicamente todas las palabras nuevas se pueden encontrar en sus ejemplos, conversaciones o ejercicios. Se recomienda utilizar "El japonés para todos" para ampliar el vocabulario básico.
En cuanto al posicionamiento diario del texto, se ha puesto mucho esfuerzo en la conversación y el contenido del texto escrito no es tan completo como la nueva versión. Este libro de texto también clasifica la parte de "ejercicio" en la categoría de textos formales, lo que significa que puede utilizarse en cualquier momento. Si es necesario enfatizar la necesidad de conversar más adelante, puedes intentar terminar este libro de texto en el futuro.
Se recomienda utilizar "El japonés para todos" junto con otros materiales didácticos para ayudar en la conversación.
En general, el material didáctico "El japonés para todos" es adecuado como material didáctico auxiliar y puede utilizarse para comprobar omisiones y completar otros materiales didácticos de aprendizaje sistemático. Debido a que se centra en el uso de la conversación, puede compensar fácilmente las deficiencias de otros materiales didácticos.
En la nueva versión del japonés estándar:
Si solo satisface las necesidades reales del anime y los dramas japoneses, el nuevo japonés estándar es suficiente.
En mi opinión, la razón principal por la que es fácil de usar es que está escrito por personas extremadamente profesionales en el campo de la educación del idioma japonés en Japón.
Debido a que el público objetivo son estudiantes aficionados, las explicaciones gramaticales son extremadamente concisas y claras, generalmente dentro de una línea. Por ejemplo, el lenguaje del texto es flexible y vívido, y no hay ningún sentido extraño en el lenguaje: ¡el "japonés estándar" es real! El escenario es también la situación real que pueden enfrentar los trabajadores de oficina, con una pequeña cantidad de cultura japonesa intercalada.
Aunque es una publicación conjunta de China y Japón, la Sociedad Educativa del Pueblo Chino es la principal responsable de la traducción de las explicaciones gramaticales. ¡Ojo, es una traducción! ¡Las explicaciones gramaticales son el resultado de varios refinamientos realizados por expertos japoneses! Para aquellos que lo critican por poco profesional, sólo puedo decir que han elegido el libro equivocado.
Hay muchas otras ventajas. Si estudias todo el conjunto en serio, N2 y N1 estarán bien. Si solo desea un diálogo básico y una lectura sencilla, N3 es más o menos lo mismo (alcanzando el nivel intermedio). -Según la configuración editada, el nivel primario corresponde a N3, el nivel intermedio corresponde a N2 y el nivel avanzado corresponde a N1. -En definitiva, entre los libros de texto no profesionales actuales, la nueva fecha es la primera, y no hay mejor opción (¡sobre todo para la etapa de primaria!).
Desventajas: Explicaciones sencillas, texto breve y relativamente pocas frases complejas. ¡Puede ser difícil cambiar repentinamente a otro libro! (Descifrado, puedes usarlo apropiadamente con el japonés recién compilado. Mira la gramática, oraciones de ejemplo, etc.)
Entonces, si quieres dominar un idioma de manera precisa, sistemática y completa, es Se recomienda que busques un profesor profesional que te enseñe. Vas y aprendes. Puedes buscar chicos japoneses para aprender gratis en Internet, rompiendo las restricciones de geografía y tiempo. No importa si tienes que trabajar, ir a la escuela o viajar durante el día, siempre y cuando puedas encontrar tiempo para remojar tus pies por la noche, ¡nuestros profesores universitarios pueden ayudarte a recargar tus habilidades japonesas a tiempo! Le permitirá adquirir un nuevo idioma sin esfuerzo a los ojos de los forasteros. Dominar el japonés, ya sea que desee obtener un ascenso o aumentar su salario, estudiar en el extranjero, viajar o incluso la forma más sencilla de obtener carne cruda de los dramas japoneses, podrá entenderlos de inmediato sin esperar los subtítulos.
¿Cuántos puntos puede obtener un estudiante no japonés en el examen de ingreso de posgrado de japonés a japonés estándar intermedio?
¿Estás tomando el examen de ingreso de posgrado japonés 203? Si es así, deberías haber completado el nivel intermedio de la fecha estándar. Si el primer volumen es un poco aburrido, te sugiero que termines el segundo volumen. Vamos.
¿Qué libros necesitan los estudiantes no japoneses para estudiar japonés estándar para el examen de ingreso de posgrado?
Mark Day se divide en tres niveles: secundaria y preparatoria. En términos generales, si quieres realizar el examen de ingreso de posgrado e ingresar a una buena escuela, debes aprobar el Nivel 3 en japonés (prueba de dominio internacional, prueba de dominio no profesional), por lo que debes estudiar en los niveles elemental e intermedio. Para aprender Mark Day, no es necesario estudiar en el nivel avanzado. Soy un estudiante japonés. No he leído el libro "Día de calificación avanzada". He leído libros tanto de primaria como de intermedia. Las características de este conjunto de libros son particularmente detalladas y cubren una gran cantidad de contenido. Son muy prácticos para estudiantes que ya han sentado una buena base. Además, si quieres consolidarte después de leerlo para principiantes o intermedios, te recomiendo leer más noticias japonesas.
¿Por qué muchos libros de texto universitarios de japonés no utilizan el “japonés estándar”?
El libro japonés recién compilado es un idioma extranjero, pero de hecho, este libro fue compilado según la fecha estándar del libro del jefe, que es un libro aprendido por estudiantes profesionales. Creo que una razón importante es que el autor de este libro es chino y también es un libro extranjero, por lo que mucha gente en el este de China lo usa, y yo uso este libro. Por supuesto, no se utiliza en Beijing.
Pero si no eres un estudiante japonés, te sugiero que marques la fecha. Este libro es apto para el autoestudio sin desvíos, especialmente la nueva edición, que es sumamente rica en contenido y también adecuada para la formación oral.
Este libro es absolutamente bueno, querida ~~ no lo subestimes.
La editorial es Hiromura y han recopilado muchos libros para escuelas primarias y secundarias de Japón. En cuanto a China, no necesita presentación.
¿Cuáles son ahora los libros de texto para las carreras japonesas en las universidades? ¿Es japonés nuevo (escuchar y hablar) o japonés nuevo estándar?
El japonés estándar es un libro de texto para estudiantes internacionales, no para profesionales. Muchas escuelas utilizan nuevo japonés profesional, nuevo japonés compilado por la Universidad de Jilin y japonés compilado por varias escuelas. De hecho, el nuevo idioma japonés es un poco antiguo y las escuelas lo están abandonando gradualmente, pero los puntos de conocimiento son muy completos y aprender japonés también es una buena opción. Si realiza el examen N2, estará bien después de leer dos libros.
Estándares de comunicación chino-japoneses: ¿Es útil el japonés?
Depende de tus objetivos y requisitos para aprender japonés.
Como conjunto de libros de texto de autoaprendizaje, la nueva versión japonesa de "Estándares para la comunicación chino-japonesa" tiene una larga historia y es un clásico. Se puede decir que es una buena opción para el idioma japonés. amantes y autodidactas japonesas. Sin embargo, también hay algunos problemas en el libro de texto en sí, es decir, algunos títulos en su sistema gramatical son diferentes de los del sistema gramatical japonés formal tradicional. Por ejemplo, los verbos se dividen en verbos de primera clase y verbos de segunda clase. "Día estándar", mientras que en el formal No hay libros de gramática japonesa, todos son verbos de una etapa y verbos de cinco etapas. Dicho esto, algunos términos gramaticales no están muy estandarizados.
Si quieres especializarte en japonés y alcanzar ese nivel, no se recomienda utilizar este libro de texto. Una razón es que la terminología mencionada anteriormente no está estandarizada, lo que resultará muy inconveniente cuando busque libros de gramática, diccionarios y documentos. También está la cuestión de la dificultad, porque es principalmente para autodidactas, y la mayoría de los materiales didácticos que se utilizan actualmente son para autodidactas o se utilizan como material didáctico para carreras de japonés y cursos de segunda lengua extranjera en educación continua. En comparación con los libros de texto para estudiantes de japonés, el nivel de dificultad es menor y el vocabulario y los patrones de oraciones son menores.
Sin embargo, si simplemente tomas exámenes como pasatiempo después de estudiar, este conjunto de materiales didácticos sigue siendo aceptable y útil.