Los logros de Lin.

Además de la creación literaria, también es la primera pionera en el estudio de la literatura comparada entre China continental y la provincia de Taiwán, y también es una destacada traductora. Debido a su buena alfabetización japonesa, tradujo obras literarias clásicas japonesas, como "El cuento de Genji" y "El diario de Hikawa".

En 1972, comenzó a traducir el clásico literario japonés, chino y extranjero "El cuento de Genji", que tardó cinco años y medio en completarse. Más tarde, después de muchas revisiones por parte de Lin, finalmente se convirtió en la mejor traducción china de "El cuento de Genji" hasta el momento. El profesor Ke Qingming cree que el éxito de la traducción de Lin de "El cuento de Genji" radica en: "El profesor Lin, con su rico conocimiento, su delicada feminidad y su elegante estilo de escritura, hizo una vívida traducción al chino de la narrativa de Murasaki Goho y realizó anotaciones detalladas y Se proporcionan explicaciones para facilitar la comprensión profunda de los lectores. Para las 795 canciones japonesas del libro, también se crean y traducen inteligentemente una por una tres líneas únicas de poemas al estilo Chu Sao, agregando encanto a las portadas tanto de la primera como de la revisada. ediciones Su esposo, el Sr. Guo Yulun, diseñó cuidadosamente el contenido con las inscripciones del Sr. Tai Jinnong, que también son historias literarias "Además de su experiencia académica y de traducción, la creación en prosa de Lin reemplaza la prosa femenina con un acento taiwanés y combina el estilo. la magnificencia de las Seis Dinastías de la literatura clásica china y el color de la literatura japonesa, creando un estilo diferente. Su prosa es hermosa pero no rica, como una leve fragancia inolvidable. En el pasado, sus obras en prosa fueron seleccionadas a menudo como material didáctico por el Instituto Nacional de Compilación y Compilación.

Según la investigación de He Jipeng, la prosa inicial de Lin se centró en el análisis filosófico y luego se centró en la emoción lírica, pero sus obras todavía tienen un estilo de prosa formalista: "El estilo estético general de las obras del Sr. Lin puede Casi se puede describir. Aunque el Sr. Lin ha roto el estilo de la prosa moderna, sigue siendo prosa ortodoxa, que es una especie de "prosa pura" que se ha vuelto cada vez más rara en los últimos años. "Sus trabajos recientes se centran en recordar a viejos amigos. , y este género tiene un estilo de escritura relativamente nuevo en las obras de Lin. Tomemos como ejemplo "Notas varias sobre comer y beber" de 2003. No es sólo otro punto de inflexión en la creación de la prosa de Lin, sino también una tendencia en la literatura gastronómica, convirtiéndose en un modelo de la prosa de la vida moderna: realista y lírica, gentil y conmovedora. Su trabajo más reciente, "Character Sketch", va un paso más allá y utiliza el poder de la prosa para describir personas. El lirismo y la narrativa son igualmente importantes en este ensayo, y la soberbia habilidad para estructurar la prosa es aún más evidente.