Tiene la mejor traducción al japonés.

よっかた significa "genial"

. .

fen (わからなぃ) es la forma negativa del verbo fen (わかる).

(わかる) se centra en "comprender. Entender. Entender, etc."

Entonces, la puntuación de (わからなぃ) es “No entiendo, no lo sé”

. .

. .

Debe haber marcado el tercer número equivocado. Debería ser でしょぅ々.でしょしししししししししししししししししししししし12 Significa "bien, bien".

. .

"々々" es un símbolo alternativo informal para los caracteres chinos. Si sigues una palabra, significa copiar la palabra anterior.

Por ejemplo:

人(ひと)(人)

人(人)

Los caracteres copiados deben escribirse en doble , es decir, "todos".

Entonces でしょぅ々 significa "¿verdad?"

. .

Como se mencionó anteriormente, todas las traducciones se han completado.

Si no lo entiendes, puedes seguir preguntándome.

^__^