El viento otoñal sopla en la tumba de la dinastía Han y Guanzhong está lleno de grano. Aún más ridículo, el zorzal está lejos y la casa de la golondrina está vacía. La vida dura como cien años y puedes reír y beber durante miles de minutos. Mirando hacia atrás a la ciudad vacía, me apoyé en la barandilla para despedir a Hong Fei. La última parte recuerda principalmente los hechos históricos de Xiang Yu y lamenta su fracaso.
"En la antigua Xuzhou, la victoria y la derrota eran agotadoras y sólo había unos pocos héroes". La frase inicial parece sencilla, pero la palabra "matar" hace que la historia sea pesada y difícil de entender.
"Pensé que la armadura era pesada, el escorpión negro estaba sudando y la tienda de jade estaba vacía". La historia llegó a la inmensidad, y el poeta usó algunos trazos para representar la imagen heroica de Xiang Yu, que Naturalmente se convirtió en una escena desolada de su derrota. "Las canciones de Chu están dispersas y el sueño no puede llegar a Jiangdong". La tendencia de la historia es poderosa. El ganador es el rey y el perdedor es el bandido. Parece haber una ley de hierro inmutable en el mundo, pero ¿quién puede? detener el ritmo de la historia?
"Está el río Amarillo en el cielo, caos en las montañas y círculos en las nubes y dragones". El paisaje originalmente magnífico de Xuzhou se ha convertido en un testigo de la historia perdida de Xiang Yu.
En la siguiente película, el poeta extiende sus sentimientos sobre la historia a un campo más amplio.
Pero la siguiente película comienza con el oponente de Xiang Yu, Liu Bang. "El viento otoñal sopla en las tumbas de la dinastía Han y Guanzhong está lleno de grano". Aunque Liu Bang derrotó a Xiang Yu aquí en Pengcheng, Xuzhou, no pudo escapar del largo río de la historia.
"Es aún más ridículo. El zorzal está lejos y la casa de la golondrina está vacía." Estas son pruebas irrefutables de cambios históricos.
"La vida es como cien años, y puedes reír y beber durante mil minutos." Tras repasar la historia, el poeta centró su atención en sí mismo. Después de cien años, su vida transcurrió en el cielo y en la tierra. ¿Por qué preocuparse por el pasado?
“Mirando hacia atrás, al sol poniente en la ciudad vacía, apoyándonos en la barandilla para despedir a Hong Fei. La historia es como nubes fugaces”. Aunque las ganancias y pérdidas personales son melancólicas, son extremadamente pequeñas frente al caudaloso río de la historia. Pensando en esto, miré hacia atrás, a esta ciudad desierta, la puesta de sol y Hong Fei. Vi el mundo con tanta claridad y tenía sentimientos encontrados en mi corazón.
Materiales de referencia:
1, editado por Sun Houxing y Wu Gan; editado por Yu Daoqin y otros, "Xuzhou Cultural Expo: Culture and Art Publishing House, 2003: 536-537 ".