Técnica de expresión narrativa. "El barco de construcción cruzó Guazhou en la noche nevada, el caballo de hierro se dispersó en el fuerte viento otoñal", escribe a través de la narración los memorables acontecimientos pasados de su visita personal al frente anti-dorado.
El barco de construcción cruza Guazhou en la noche nevada y el caballo de hierro se dispersa con el fuerte viento otoñal.
De "Shu Anger Part One" escrito por Lu You de la dinastía Song del Sur
Cuando era joven, sabía que las cosas eran difíciles y las Llanuras Centrales miraban hacia el norte. como una montaña.
El barco de construcción cruza Guazhou en la noche nevada y el caballo de hierro se dispersa con el fuerte viento otoñal.
Amurallé la Gran Muralla y me prometí que estaría vacía, pero el cabello descolorido de mis sienes ya estaba manchado en el espejo.
Si eres un maestro y tienes una verdadera reputación en el mundo, ¡quién podrá compararse contigo en mil años!
Apreciación
Este poema fue escrito cuando Chunlu visitó su ciudad natal de Shanyin en el decimotercer año de Chunxi (1186), el reinado del emperador Xiaozong de la dinastía Song. Lu You tenía sesenta y dos años en ese momento, que obviamente es mi edad. Pensé en las montañas y ríos rotos, las Llanuras Centrales aún no habían sido recolectadas y "Quería morir para servir al país sin un campo de batalla. " "Gu Zhong", entonces estalló la ira del poeta. "Libro de ira" significa expresar la profunda ira en el corazón.
"Sabía desde temprana edad que el mundo sería difícil, y las Llanuras Centrales miraban hacia el norte con gran energía como una montaña". el recuerdo del caballo de hierro. Creo que en aquel entonces, cuando el poeta miraba hacia el norte, hacia los Llanos Centrales, su ambición de recuperar la tierra perdida era como el oleaje de una montaña, ¡qué valentía! ¿Pensó alguna vez el poeta que el camino para matar al enemigo y servir al país sería tan difícil? Pensé que era desinteresado y me dediqué a servir al país, para que el país me ayudara. ¿Quién hubiera esperado que habría traidores que me obstruirían y sabotearían, lo que me llevaría a ser depuesto repetidamente? El poeta comienza preguntándose ¿cuánta ira hay?