¿Qué significa estar muy atrás?

La explicación de no poder alcanzar el polvo es: ver al ciclista de delante caminando entre el polvo levantado y no poder alcanzarlo. La metáfora queda muy atrás. Polvo: polvo; Mo: nada y: ponerse al día.

La explicación de no poder alcanzarlo es: ver al ciclista de delante caminando entre el polvo levantado y no poder alcanzarlo. La metáfora queda muy atrás. Polvo: polvo; Mo: nada y: ponerse al día. El pinyin es wàng chén mò jí. La estructura es un idioma complementario. s es un viejo modismo. El color emocional es un modismo neutral. El tradicional es _ _.

En cuanto a los detalles de los modismos, se los presentaremos desde los siguientes aspectos:

1. Gramática Haga clic aquí para obtener más detalles.

El polvo queda muy atrás; usado como predicado es despectivo;

2. Fuente

"Libro de la biografía posterior de Han·Zhao Zi" escrito en la dinastía Song de la Dinastía del Sur: "Después de regresar al Mar de China Oriental, se convirtió en un Oficial, pasó por Xingyang y envió a Cao Cao a Dunhuang. Por lo tanto, fue filial y leal. Si no quieres quedarte, envíalo al pabellón de inmediato ".

Tercero, ejemplo<. /p>

Chuang Wang tiene muchas cualidades extraordinarias, que son las características de los héroes de hoy. (Yao "Li Zicheng" Volumen 2 Capítulo 55)

Cuatro. Historia idiomática

Durante la dinastía Han del Este, Zhao Zi, el prefecto de Dunhuang, recomendó a Cao Zi para ser nombrado magistrado del condado de Xingyang. Cuando Zhao Zi se mudó al Mar de China Oriental y pasó por Xingyang, Cao Zi y otros lo encontraron en la intersección y quisieron invitarlo a quedarse en Xingyang por un tiempo. Zhao Zi no quería molestar a los demás, por lo que no se detuvo y el auto pasó rápidamente. Cao quería enviarlo a Shiliting en las afueras de la ciudad, pero cuando llegó a Shiliting, su auto ya estaba detrás de él.

Sinónimos de muy atrás.

Fuera de alcance, detrás, fuera de alcance, fuera de la vista.

Antónimo de polvo.

Ponte al día por detrás.

Solitario idiomático, muy atrás.

Los que están muy atrás, y los que son lamentables, olvidan sus propios intereses y no tienen éxito inmediato, se siguen unos a otros, van y vienen a toda prisa, piden permiso, golpean dientes, palillos, rinoceronte.

La traducción idiomática queda muy atrás.

Inglés: muy atrás, incapaz de alcanzarlo$Japonés:_(とぉ)くy(ぉよ)ばなぃ;ぁとにとりのこされるたとぇ$Ruso: неぇ

Modismos relacionados con trascender el mundo

Más allá del polvo, más allá del alcance del polvo, más allá del alcance del polvo, más allá del alcance del polvo, arrepentimiento, arrepentimiento, corre hacia el norte, arrepentimiento, detrás del caballo, fuera del alcance del látigo, mordiéndose el ombligo, fuera del alcance del polvo.

Muy por detrás de palabras relacionadas

Fuera de alcance, fuera de alcance, fuera de alcance, fuera de alcance, fuera de alcance, fuera de alcance, fuera de alcance, fuera de alcance, fuera de alcance, fuera de alcance, fuera de alcance, fuera de alcance.

Los modismos y frases quedan muy atrás.

1. En comparación con las tuyas, mis habilidades para pintar están muy por detrás.

2. Por supuesto, las carreras con bicicletas y coches están muy por detrás.

En términos de calidad y cantidad, sus publicaciones recientes están fuera de nuestro alcance.

Su análisis y discusión sobre este tema son únicos y penetrantes, dejando a otros incomparables.

5. La tecnología de fundición de bronce de la dinastía Shang era tan brillante que incluso la tecnología actual está muy por detrás.

6. No puedo entender sus matemáticas.

Haga clic aquí para obtener más detalles sobre el polvo.