Huan Gong tradujo las obras clásicas chinas de Guan Zhong.

1. El duque Huan utilizó los escritos chinos clásicos de Guan Zhong para pedirle al duque Huan de Qi Guan Zhong. El texto original dice que el duque Huan se rebeló contra Qi y ordenó masacres, diciendo: "Soy un ministro y soy un agente de caballeros. También soy un ministro y les estoy muy agradecido. Si no tengo frío ni hambre. , es un regalo tuyo."

Si debes gobernar el país, está más allá del alcance del poder del ministro; si debes gobernar el país, me gobiernas a mí. El lugar del ministro no es como yo. Cinco: Tratar a los demás con tolerancia y gentileza. Ruoye puede gobernar el país sin perder su autoridad; la lealtad puede estar ligada al pueblo, Ruoye puede usarse en todas direcciones, Ruoye está en la puerta del ejército con un tambor [13], así que que todas las personas pueden ser valientes y valientes. "

Gong Huan dijo: "Mi marido logró dispararme con el anzuelo porque estaba dispuesto a morir. El tío Bao le dijo: "Mi marido se muda por su rey". Si usted no lo hace y viceversa, su marido todavía lo hace. ”

Huan Gong dijo: “¿Por qué no?” Baozi le dijo: "Por favor, Quanlu". El duque Huan dijo: "Wang Shibo es el consejero de Lu Jun. Mi marido sabe que quiero usarlo, así que no me lo dará". ¿Y si son 22? Baozi le dijo: "Le pedí a la gente que invitara a todos los príncipes y dije: 'El monarca viudo tiene veintitrés ministros que no dan órdenes. Quiere matarlos en su reino, así que, por favor, mátenlos.

Entonces dámelo. "Gong Huan le preguntó a Zhu Lu, como dijo Bao Shuzhi.

Cuando Zhuang Gong le preguntó a Wang Shibo, Wang Shibo respondió: "Esto no es matar gente, sino aprovecharse de su gobierno. Si un marido está en 26 niveles, sólo los talentos en el mundo serán 27, y el país donde se encuentre debe aspirar a estar en el 28 del mundo. Si estamos en el mismo lugar, nos preocuparemos por los veintinueve países de Lu. "

Zhuang Gong dijo: "¿Qué? Wang Shibo le dijo: "Mátalo y entrégale su cuerpo". El duque Zhuang estaba a punto de matar a Guan Zhong. El enviado del estado de Qi lo invitó y le dijo: "Yo, mi viudo, quiero matar a treinta". Si no nace, sus ministros pueden matarlo. Si no lo invitan, lo matarán a las 31. Por favor, da a luz a 32. ”

Entonces el ministro Zhuang estaba obligado a entregar Qi Shi, y Qi Shi abdicó. Recientemente, hubo tres problemas y tres baños, el duque Huan se rebeló en los suburbios y se sentó con ellos para hacer preguntas.

Nota ① Este artículo está seleccionado de "Guoyu Qiyu", el duque Huan de Qi, que reinó del 685 al 643, fue uno de los cinco hegemones del período de primavera y otoño.

Guan Zhong, cuyo nombre real era Yi Wu y cuyo nombre de cortesía era Zhong. Un político famoso durante el período, ayudó a convertirse en campeón ② [De Ju (jǔ) a Qi] De Ju a Qi

El trasfondo. La conclusión de esta frase es que Qi Xianggong (el hermano menor de Huan Gong) estaba en el poder durante este período, el país estaba sumido en el caos y Bao Shu ayudó a Xiaobai a escapar al estado de Ju (ahora provincia del sur de Shandong). Más tarde, Gongsun Wuzhi fue asesinado. y Sun Wuzhe se convirtió en rey.

Pronto, Gongsun Wuzhi también fue asesinado y Gong Zijiu compitió por el título de Qi Jun. Guan Zhong ayudó a Gong Zijiu y Gong Zijiu dirigió sus tropas para interceptar a Xiaobai y. Lo golpeó.

Xiaobai huyó de regreso a Qi y se convirtió en rey: un estado vasallo en el período de primavera y otoño, ahora condado de Juxian, provincia de Shandong.

Deje que Bao Shu se convierta. un carnicero. El tío Bao, de apellido Bao, era el médico de Qi, demasiado, equivalente a primer ministro.

El tema "tío Bao" se omite aquí. 5 [Mediocre] mediocridad, sin talento

6 [Agregar beneficios 】 Da amabilidad (ně i

⑧【It】partícula, expresando el tono de medición. 【Abre la red】 Amabilidad y bondad

⑩( f(ú)if)than ⑾[Manejo] Esto básicamente se refiere al principio de gobernar el país

⑿[El. El método de las cuatro direcciones] es aplicable a todo el país.[13] ["Tambor"] Durante la guerra, toca el tambor para levantar la moral [14] [Yue Yongjia] Aumenta el coraje

⒂. [Si me disparas con un anzuelo, morirás en la orilla], así que (yo) casi muero. Gancho, el gancho del cinturón, el gancho de frijol usado por los antiguos nobles y guerreros literatos. p>Shore, usa "cerca" para acercarte a él. Actuando en nombre de su monarca.

Las siguientes dos palabras "marido" son iguales ⒄ [奥 (tú) y viceversa. y lo llevó de regreso.

Él hará esto. Sí, significa "moverse por el rey".

La habilidad de hacer algo. 【Pídele a Zhu que le pregunte a Lu】 Ve y pregúntale a Lu.

Todos. 21 [Shibo] Dr. Lu.

22 [Si] y "si" son lo mismo. , en representación del "estado de Lu".

23 [No enviar ministros] Malos ministros. Orden, Dios mío.

24 [Matar a los ministros] Mátalo delante de los ministros. 25 [Usa su administración] Usa su poder para gobernar, úsalo para gobernar.

26[Fu] Una partícula al comienzo de una oración. 27 【Los Talentos del Mundo】 Los talentos que gobiernan el mundo.

28 [Anhelo por el mundo] En el mundo entero, puedes conseguir lo que quieres y dominarlo todo. 29 [Preocupado por Lu] ha sido durante mucho tiempo la preocupación de Lu.

Quiero matarlo con mis propios ojos. 31 aún no logra el propósito de la solicitud.

Por favor, déjalo vivir y exige vivir. "生" es un uso causativo.

[五花大同] 33 [五花大 tie] (Guan Zhong) fue a Qi como enviado. Cuando regresó a Qi desde Juzhou (cuando se convirtió en monarca), nombró a Bao como Taizu. (Bao) declinó cortésmente: "Soy un ministro mediocre del monarca. Tú me diste amabilidad y evitaste que pasara hambre y frío. Es un regalo del monarca a mis ministros.

Si tengo Para administrar este país, este no soy yo. Yo puedo hacerlo, así que puede que tenga que administrar este país. No soy tan bueno como Guan Yiwu en cinco sentidos: no soy tan bueno como él porque soy generoso y amable. amo al pueblo; no soy tan bueno como él en gobernar el país para que no pierda poder; no soy tan bueno como él en usar la lealtad. Se hizo amigo de cientos de príncipes basándose en su creencia; leyes y ética como código de conducta para la gente de todo el país, pero yo no soy tan bueno como él (cuando los dos ejércitos están peleando) él toca tambores frente al campamento para animar a los funcionarios, pero yo no; tan bueno como él."

Gong Huan dijo: "Ese Guan Yiwu disparó mi gancho de cinturón con una flecha, así que (yo) casi muero." Bao explicó: "Guan Juwu lo hizo por el rey; si perdonas su pecado y le dejas regresar, lo hará. Eso es todo". El duque Huan de Qi preguntó: "¿Qué debo hacer?" Bao dijo: "Ve y pregúntale a Lu". El duque Huan de Qi dijo: "Wang Shibo es un sabio ministro de Lord Lu. Él sabe lo que quiero". Definitivamente no me darán el nombramiento de Guan Zhong. ¿Qué puedo hacer?", Dijo Bao: "Envía a alguien a preguntarle a Lu y decir: 'Nuestro monarca tiene un problema". Ministro de su país y quiere ejecutarlo delante de todos los ministros, por lo que le pidió a su país.

Entonces nos lo darán: "Envíe enviados para solicitar a Conglu", según Bao.

Así que envió a alguien a invitar a Lu, tal como dijo Bao. El duque Zhuang de Lu le preguntó a Shibo sobre esto, y Shibo respondió: "Esto no es para matarlo, sino para usarlo para gobernar el país.

Guan Zhong es una persona talentosa que puede gobernar el mundo. Su "El país definitivamente se beneficiará de él. Lo que quiero en el mundo es que se quede en Qi, esto definitivamente se convertirá en una preocupación a largo plazo para Lu". Lu Zhuanggong preguntó: "¿Qué debo hacer?" Wang Shibo respondió: "Matar". Guan Zhong y darle el cuerpo." Estado Qi. ".

2. El duque Huan se emborrachó en su cumpleaños y llamó a Bao Shu traductor de chino clásico. Agradeció al duque Huan, Guan Zhong, Bao Shuya y Ning Qi por beber juntos. Cuando estaban felices, El duque Huan le dijo a Bao Shu: "¿Por qué no brindas por mí? El tío Bao levantó su copa y dijo: "No olvides cuando fuiste exiliado de Ju, cuando Guan Zhong estaba atado en Lu y cuando Ning Qi estaba alimentando al ganado debajo del auto". ”

Después de irse, el duque Huan dijo: “Los dos médicos y yo no podemos olvidar sus consejos. El país definitivamente estará a salvo”. "Texto original: Duke Huan, Guan Zhong, Bao Shuya y Ning Qi bebieron hasta saciarse. Duke Huan llamó a Bao y le dijo: "¿No puedes ser viuda? "" Bao se puso de pie con la taza en la mano y dijo: "Que el duque nunca olvide a Ju Shi, que Guan nunca olvide estar atado a Luye y que Ning Qi nunca olvide bajarse del carruaje después de la cena".

Huan Gong cedió un asiento. Volvió a inclinarse y dijo: "Si nosotros y el segundo médico nunca podemos olvidar al maestro, el país no estará en peligro. Datos ampliados:

"Guanzi". " es un registro del período de primavera y otoño de China (un libro sobre las palabras y los hechos de Guan Zhong, un político y pensador del estado de Qi (770-476 a. C.).

Fue escrito desde el Período de los Reinos Combatientes (475~221 a.C.) hasta las dinastías Qin y Han. Cuando Liu Xiang compiló "Guanzi", había 86 artículos, 76 de los cuales están en esta edición y los 10 restantes solo están en el índice.

Guan Zhong (723 a. C. - aproximadamente 645 a. C.), de nacionalidad Han, fue un famoso estadista y estratega militar del estado de Qi durante el período de primavera y otoño. Era nativo de Yingshang (ahora Yingshang, Anhui). ). Guan Zhong perdió a su padre cuando era joven, su madre estaba en el hospital y él vivía en la pobreza. Tuvo que asumir la carga de la familia desde temprano. Para poder ganarse la vida, se unió al ejército después de hacer negocios con Bao.

Después de muchos giros y vueltas, Bao lo recomendó como primer ministro de Qi. Era conocido como el "primer primer ministro del Período de Primavera y Otoño" de la historia, y lo ayudó a convertirse en el. Primer señor supremo del período de primavera y otoño. Por lo tanto, también hay un dicho que dice que "Guan Yiwu es un erudito". Los comentarios de Guan Zhong se pueden encontrar en el mandarín "Qiyu", y se ha transmitido otro "Guanzi" al mundo.